Terjemahan dan Makna dari: 行 - gyou

Kata Jepang 行[ぎょう] adalah istilah yang serbaguna yang muncul dalam berbagai konteks, mulai dari bahasa sehari-hari hingga ungkapan yang lebih formal. Jika Anda sedang belajar bahasa Jepang atau hanya penasaran tentang bahasa tersebut, memahami arti, asal-usul, dan penggunaan kata ini bisa sangat berguna. Dalam artikel ini, kita akan menjelajahi segala hal tentang 行[ぎょう], termasuk cara menulis, pengucapan, dan aplikasi praktisnya. Selain itu, kita akan melihat bagaimana kata ini dipersepsikan dalam budaya Jepang dan tips untuk menghafalnya dengan efisien.

Jika Anda sudah menggunakan kamus Suki Nihongo, Anda tahu bahwa itu adalah salah satu alat terbaik untuk belajar bahasa Jepang dengan cara yang akurat. Di sini, kami melangkah lebih jauh dari sekadar terjemahan sederhana, menyelami rincian yang membuat pembelajaran lebih kaya dan terkontextualisasi. Mari kita mulai?

Arti dan penggunaan 行[ぎょう]

Istilah 行[ぎょう] memiliki banyak arti, tergantung pada konteks di mana ia digunakan. Salah satu penggunaan yang paling umum adalah untuk merujuk pada "baris" atau "deretan", seperti dalam teks atau susunan fisik. Misalnya, dalam sebuah buku, 行 menunjukkan baris teks, sementara di supermarket, dapat menggambarkan deretan produk.

Selain itu, 行 juga dapat berarti "pergi" atau "melaksanakan" ketika digunakan sebagai bagian dari kata kerja yang tersusun. Dualitas makna ini membuat kata tersebut sangat menarik bagi pelajar, karena pemahamannya bergantung pada situasi di mana ia muncul. Mengetahui perbedaan penggunaan ini sangat penting untuk menghindari kebingungan dalam komunikasi.

Asal usul dan penulisan kanji 行

Kanji 行 memiliki asal-usul yang kuno dan strukturnya mencerminkan makna asalnya. Ia terdiri dari radikal 彳 (langkah dengan kaki kiri) dan 亍 (langkah dengan kaki kanan), melambangkan gerakan berjalan. Representasi visual ini membantu untuk memahami mengapa karakter ini terkait dengan ide-ide seperti "pergi" atau "garis".

Perlu dicatat bahwa 行 memiliki bacaan lain selain ぎょう, seperti こう dan い. Masing-masing membawa nuansa yang berbeda, tetapi ぎょう adalah bacaan yang paling sering digunakan dalam kehidupan sehari-hari. Mempelajari variasi bacaan adalah langkah penting untuk menguasai penggunaan kanji ini dengan benar dalam berbagai situasi.

Tips untuk mengingat 行[ぎょう]

Salah satu cara yang efektif untuk mengingat 行[ぎょう] adalah dengan mengaitkannya dengan gambar atau situasi sehari-hari. Misalnya, pikirkan tentang teks yang penuh dengan garis (行) atau bayangkan seseorang berjalan (行く). Membuat koneksi mental ini memudahkan ingatan saat Anda perlu menggunakan kata tersebut.

Saran lainnya adalah berlatih dengan kalimat sederhana, seperti "この行を読んでください" ("Silakan, baca baris ini"). Semakin sering Anda mengekspos otak Anda pada istilah dalam konteks nyata, semakin alami penggunaannya. Alat seperti flashcard dan aplikasi pengulangan yang terjadwal juga bisa menjadi sekutu besar dalam proses ini.

Kosa kata

Perluas kosakata Anda dengan kata-kata terkait:

Sinonim dan serupa

  • 歩く (Aruku) - berjalan
  • 歩行する (Hokou suru) - melakukan jalan kaki, berjalan kaki
  • 歩み (Ayumi) - langkah, kemajuan
  • 歩み寄り (Ayumiyori) - komitmen, pendekatan
  • 歩調 (Hochou) - ritme berjalan
  • 歩幅 (Bohaba) - lebar langkah
  • 歩数 (Hosuu) - Jumlah langkah
  • 歩み方 (Ayumikata) - cara berjalan
  • 歩み止まる (Ayumi tomaru) - berhenti berjalan
  • 歩みを進める (Ayumi o susumeru) - maju, melanjutkan kemajuan
  • 歩みを止める (Ayumi o tomeru) - menghentikan kemajuan
  • 歩みを早める (Ayumi o hayameru) - mempercepat kemajuan
  • 歩みを遅らせる (Ayumi o okuraseru) - menunda kemajuan
  • 歩みを見直す (Ayumi o minaosu) - melihat kemajuan
  • 歩みを修正する (Ayumi o shuusei suru) - memperbaiki kemajuan
  • 歩みを加速する (Ayumi o kasokushiru) - mempercepat kemajuan
  • 歩みを減速する (Ayumi o gensoku suru) - mengurangi kecepatan kemajuan
  • 歩みを変える (Ayumi o kaeru) - ubah kemajuan

Kata-kata terkait

移行

ikou

berubah menjadi

行く

iku

pergi, pergi, pergi, berjalan, ikuti, bergerak, bergerak, mengemudi, menuju, maju.

行き違い

ikichigai

salah paham; pengasingan; ketidaksepakatan; persimpangan tanpa pertemuan; tersesat

行き成り

ikinari

Tiba-tiba

行き

iki

indonesia

旅行

ryokou

perjalanan

行方

yukue

keberadaan Anda

夜行

yagyou

Berjalan di malam hari; kereta malam; perjalanan malam

並行

heikou

sampingan; secara bersamaan; di samping; pada saat yang sama; terjadi bersama; paralel; paralelisme

平行

heikou

sampingan; secara bersamaan; di samping; pada saat yang sama; terjadi bersama; paralel; paralelisme

Romaji: gyou
Kana: ぎょう
Tipe: kata benda
L: jlpt-n1

Terjemahan / Makna: baris;kolom;teks

Arti dalam Bahasa Inggris: line;row;verse

Definisi: untuk melakukan jenis aktivitas apa pun.

Acesso Rápido
- Kosa kata
- Tulis
- Kalimat

Cara Menulis dalam Bahasa Jepang - (行) gyou

Berikut adalah langkah demi langkah tentang cara menulis dengan tangan dalam bahasa Jepang kata (行) gyou:

Contoh Kalimat - (行) gyou

Lihat beberapa contoh kalimat di bawah ini:

デモンストレーションを行う必要がある。

Demonstreshon wo okonau hitsuyou ga aru

Perlu melakukan demonstrasi.

Anda perlu melakukan demonstrasi.

  • デモンストレーション - demonstrasi
  • を - partikel objek langsung
  • 行う - menyelesaikan
  • 必要 - kebutuhan
  • が - partikel subjek
  • ある - ada
トイレに行きたいです。

Toire ni ikitai desu

Saya ingin pergi ke kamar mandi.

  • トイレ (toire) - toilet
  • に (ni) - Artikel yang menunjukkan lokasi
  • 行きたい (ikitai) - ingin pergi
  • です (desu) - partikel penyelesaian kalimat
ドライブに行きましょう。

Doraibu ni ikimashou

Mari kita berkendara.

Ayo pergi ke unit.

  • ドライブ - "ドライブ" (doraibu)
  • に - Título film dalam bahasa Jepang yang menunjukkan sasaran atau tujuan dari suatu tindakan
  • 行きましょう - Ekspresi bahasa Jepang yang berarti "ayo pergi"
ドライブに行きたいです。

Doraibu ni ikitai desu

Saya ingin pergi ke perjalanan mobil.

Saya ingin pergi ke unit.

  • ドライブ (doraibu) - berarti "naik mobil" dalam bahasa Jepang
  • に (ni) - Artikel yang menunjukkan tujuan atau tempat di mana sesuatu terjadi
  • 行きたい (ikitai) - bentuk konjugasi dari kata kerja "ir" yang berarti "ingin pergi"
  • です (desu) - sebuah partikel yang menunjukkan cara berbicara yang sopan atau formal
バンドのライブに行きたいです。

Band no raibu ni ikitai desu

Saya ingin pergi ke band live.

  • バンド (band) - nama grup musik
  • の (no) - partikel yang menunjukkan kepemilikan atau hubungan antara dua hal
  • ライブ (raibu) - Pertunjukan langsung
  • に (ni) - partikel yang menunjukkan tujuan atau lokasi
  • 行きたい (ikitai) - O verbo é "querer ir".
  • です (desu) - kata-kata yang menunjukkan kehalusan atau formalitas
プリントを取りに行きます。

Purinto wo tori ni ikimasu

Saya akan mencari kesan.

Saya akan mengambil kesan.

  • プリント - "cetak" dalam bahasa Jepang
  • を - partikel objek
  • 取り - bentuk kata kerja "取る" (mengambil)
  • に - partikel tujuan
  • 行きます - bentuk sopan dari kata kerja "行く" (pergi)
一人で行く。

Hitori de iku

saya pergi sendiri.

Pergi sendiri.

  • 一人 - berarti "sendirian" atau "seorang diri".
  • で - adalah sebuah partikel yang menunjukkan cara atau bentuk bagaimana sesuatu dilakukan. Dalam konteks ini, itu menunjukkan bahwa seseorang pergi sendirian.
  • 行く - berarti "pergi".
一斉に行動しよう。

Issai ni koudou shiyou

Mari kita bertindak sekaligus.

  • 一斉に - serentak, pada saat yang sama
  • 行動 - tindakan, gerakan
  • しよう - ayo bertindak
一見は十年の修行という言葉がある。

Hitomi wa jūnen no shugyō to iu kotoba ga aru

Ada pepatah yang mengatakan bahwa satu tampilan setara dengan pelatihan sepuluh tahun.

Sekilas, ada pelatihan sepuluh tahun.

  • 一見 - berarti "pada pandangan pertama".
  • 十年 - sepuluh tahun.
  • の - Partikel yang menunjukkan kepemilikan atau kepunyaan.
  • 修行 - berarti "pelatihan" atau "disiplin".
  • という - ungkapan yang menunjukkan bahwa kata sebelumnya dikutip atau disebutkan.
  • 言葉 - berarti "kata" atau "ungkapan".
  • が - kata sandang yang menunjukkan subjek dalam kalimat.
  • ある - Kata kerja yang berarti "ada" atau "terdapat".
三人で行く。

San nin de iku

Mari kita pergi dalam tiga orang.

Pergi dengan tiga orang.

  • 三人 - "tiga orang" dalam bahasa Jepang.
  • で - adalah sebuah partikel yang menunjukkan tempat atau lokasi di mana sesuatu terjadi.
  • 行く - berarti "pergi" dalam bahasa Jepang.
Sebelumnya Berikutnya

Kata-kata Lain Tipe: kata benda

Lihat kata-kata lain dari kamus kami yang juga: kata benda

誤り

ayamari

gagal

域外

ikigai

di luar area

yome

Pengantin wanita; menantu

恨む

uramu

menyumpahi; bersengit

ko

besar, lebar, besar

Jalan