Terjemahan dan Makna dari: 荷 - ni
A palavra japonesa 荷[に] é um termo simples, mas essencial para quem está aprendendo o idioma ou tem interesse na cultura do Japão. Neste artigo, vamos explorar seu significado, origem e como ela é usada no cotidiano japonês. Além disso, veremos algumas curiosidades e dicas para memorizar esse vocábulo de maneira eficiente.
Se você já se perguntou o que significa 荷 ou como usá-la corretamente em frases, este texto vai esclarecer suas dúvidas. Acompanhe para descobrir tudo sobre essa palavra e como ela se encaixa na língua japonesa.
Significado e uso de 荷[に]
荷[に] significa "carga" ou "bagagem" em japonês. É um termo frequentemente usado para se referir a objetos que são transportados, seja em viagens, mudanças ou situações cotidianas. Por exemplo, se alguém está carregando malas, pacotes ou até mesmo mercadorias, pode-se usar essa palavra para descrever o que está sendo levado.
Além do sentido literal, 荷 também aparece em expressões compostas, como 荷物[にもつ] (bagagem) ou 出荷[しゅっか] (envio de mercadorias). Seu uso é bastante prático e aparece em diversos contextos, desde conversas informais até situações mais formais, como em logística e transporte.
Origem e escrita do kanji 荷
O kanji 荷 é composto pelo radical de grama (艹) na parte superior e pelo componente 何 (que significa "o quê") na parte inferior. Essa combinação sugere a ideia de algo que é carregado, como plantas ou outros itens. A leitura mais comum é に, mas também pode ser lido como か em certas palavras, como 荷車[にぐるま] (carroça) ou 重荷[おもに] (fardo pesado).
Historicamente, esse kanji tem raízes no chinês antigo e foi incorporado ao japonês com um significado similar. Ao longo dos séculos, manteve sua essência relacionada a transporte e carga, sendo amplamente utilizado até hoje em diversos contextos.
Dicas para memorizar 荷[に]
Uma forma eficaz de lembrar desse kanji é associá-lo à ideia de algo que precisa ser carregado. Imagine uma pessoa segurando um pacote pesado (representado pelo radical de grama) e perguntando "o quê?" (何) está dentro dele. Essa associação visual pode ajudar a fixar o significado e a escrita.
Outra dica é praticar com palavras compostas que contenham 荷, como 手荷物[てにもつ] (bagagem de mão) ou 荷造り[にづくり] (empacotamento). Ao ver esse kanji em diferentes contextos, fica mais fácil reconhecê-lo e usá-lo corretamente no dia a dia.
Kosa kata
Perluas kosakata Anda dengan kata-kata terkait:
Sinonim dan serupa
- 負荷 (Fuka) - Beban atau bobot yang dikenakan pada sesuatu.
- 積荷 (Tsukani) - Muatan yang dimuat; barang yang sedang diangkut.
- 荷物 (Nimotsu) - Paket atau bagasi; merujuk pada barang-barang pribadi atau muatan.
- 荷重 (Kajū) - Tekanan atau berat yang dapat ditahan oleh suatu objek atau struktur.
- 荷役 (Nayaku) - Kegiatan muat dan bongkar; layanan transportasi.
- 荷姿 (Nagasumi) - Bentuk atau penampilan muatan.
- 荷造り (Nizukuri) - Pengemasan atau penataan barang untuk transportasi.
- 荷揚げ (Niage) - Proses untuk menurunkan muatan.
- 荷受け (Niuoke) - Penerimaan barang; tindakan menerima barang.
- 荷降ろし (Nioroshi) - Pemuatan muatan; tindakan mengeluarkan barang dari kendaraan.
- 荷運び (Nihakobi) - Pengangkutan barang; tindakan membawa barang ke suatu tempat.
- 荷解き (Nitoki) - Membongkar atau membuka kemasan barang.
- 荷積み (Nizumi) - Muat barang; tindakan meletakkan muatan ke dalam kendaraan.
- 荷運 (Nihan) - Pengangkutan barang, menekankan pergerakan objek.
- 荷送り (Niokuri) - Pengiriman barang ke tujuan.
- 荷配達 (Nihadachi) - Pengiriman barang atau kiriman.
Cara Menulis dalam Bahasa Jepang - (荷) ni
Berikut adalah langkah demi langkah tentang cara menulis dengan tangan dalam bahasa Jepang kata (荷) ni:
Contoh Kalimat - (荷) ni
Lihat beberapa contoh kalimat di bawah ini:
Kanojo wa nimotsu o hikizuru yō ni aruita
Ela andava arrastando a bagagem.
Ela caminhou para arrastar a bagagem.
- 彼女 (kanojo) - dia
- は (wa) - partikel topik
- 荷物 (nimotsu) - bagagem
- を (wo) - partikel objek langsung
- 引きずる (hikizuru) - arrastar
- ように (youni) - como se
- 歩いた (aruita) - caminhou
Kanojo wa omoi nimotsu o mochiageru
Ela levantou uma carga pesada.
Ela levantou sua bagagem pesada.
- 彼女 - Dia
- は - Partikel topik
- 重い - Pesado
- 荷物 - Bagagem
- を - Partikel objek langsung
- 持ち上げた - Levantou
Funabin de nimotsu wo okurimasu
Vou enviar a bagagem por frete marítimo.
Envie sua bagagem navegando.
- 船便 - pengangkutan maritim
- で - partícula que indica o meio de transporte utilizado
- 荷物 - bagagem, carga
- を - Partikel yang menunjukkan objek dari tindakan
- 送ります - mengirim
Nimotsu wo motteimasu ka?
Você está carregando bagagem?
Você tem bagagem?
- 荷物 - significa "bagagem" em japonês.
- を - é uma partícula de objeto direto em japonês, indicando que "荷物" é o objeto da frase.
- 持っていますか - é uma pergunta em japonês que significa "você tem (está segurando) a bagagem?". "持っています" é a forma presente do verbo "持つ" (ter, segurar) e "か" é uma partícula de pergunta.
- ? - é o caractere de interrogação usado para indicar que a frase é uma pergunta.
Nimotsu ga ashita todoku yotei desu
Minha encomenda está prevista para chegar amanhã.
A bagagem chegará amanhã.
- 荷物 - significa "pacote" ou "bagagem"
- が - partícula de sujeito
- 明日 - significa "amanhã"
- 届く - verbo que significa "chegar" ou "ser entregue"
- 予定 - significa "planejado" ou "previsto"
- です - kata kerja "ser" dalam bentuk sopan
Kata-kata Lain Tipe: kata benda
Lihat kata-kata lain dari kamus kami yang juga: kata benda
