Traducción y Significado de: 荷 - ni
Etimología y orígenes de 「荷」(ni)
La palabra japonesa 「荷」(ni) se utiliza comúnmente en el idioma para significar "carga" o "equipaje". Este kanji está compuesto por dos elementos principales: el radical 「艹」 que sugiere una relación con plantas o algo vegetal, y 「何」 que se asocia tradicionalmente con el significado de "qué". La combinación de estos elementos sugiere algo que puede ser cargado o transportado, reflejando perfectamente la idea de carga que la palabra conlleva.
En la escritura japonesa, el uso de kanji como 「荷」 permite la combinación con otras palabras, formando expresiones compuestas significativas. Ejemplos incluyen 「荷物」(nimotsu), que significa equipaje o paquete, y 「荷台」(nidai), que se refiere a una plataforma de carga. Esto demuestra cómo el kanji 「荷」 puede integrarse en un vocabulario más amplio, manteniendo la idea central de algo que es transportado o soportado.
Uso y Definiciones en el Cotidiano
Además de su uso literal, 「荷」 también lleva connotaciones figurativas en el idioma japonés. Como sinónimo de responsabilidad o de algo que pesa sobre alguien, similar al concepto de carga o fardo en otras lenguas. En el contexto de trabajo u obligaciones, una persona puede referirse a su "carga de trabajo" como un 「荷」, empleando la palabra para transmitir una sensación de peso o responsabilidad que necesita ser gestionada.
Curiosamente, en el uso cotidiano, las personas a menudo pueden no percibir la etimología intrínseca de 「荷」, reconociendo solo su significado práctico. Esta subestimación de la rica historia lingüística es común en muchas palabras, pero para aquellos que estudian kanji, ofrece una gran oportunidad para entender mejor y apreciar las matices de la lengua japonesa.
Sin embargo, es importante destacar la importancia cultural y práctica de 「荷」 en la vida diaria en Japón, siendo vital tanto en contextos empresariales como en situaciones personales, demostrando la adaptabilidad y la riqueza semántica de la lengua japonesa.
Vocabulario
Expande tu vocabulario con palabras relacionadas:
Sinónimos y similares
- 負荷 (Fuka) - Carga o peso que se impone a algo.
- 積荷 (Tsukani) - Carga embarcada; bienes que están siendo transportados.
- 荷物 (Nimotsu) - Paquete o equipaje; se refiere a objetos personales o cargas.
- 荷重 (Kajū) - Presión o peso que un objeto o estructura soporta.
- 荷役 (Nayaku) - Actividades de carga y descarga; servicios de transporte.
- 荷姿 (Nagasumi) - Forma o apariencia de la carga.
- 荷造り (Nizukuri) - Embalaje o disposición de la carga para el transporte.
- 荷揚げ (Niage) - Proceso de descarga de la carga.
- 荷受け (Niuoke) - Recepción de la carga; acto de recibir bienes.
- 荷降ろし (Nioroshi) - Descarga de la carga; acto de retirar bienes de un vehículo.
- 荷運び (Nihakobi) - Transporte de carga; acto de llevar bienes a algún lugar.
- 荷解き (Nitoki) - Desembalar o carga o desfazer el embalaje.
- 荷積み (Nizumi) - Cargamento de bienes; acto de poner cargas en un vehículo.
- 荷運 (Nihan) - Transporte de carga, enfatizando el movimiento de objetos.
- 荷送り (Niokuri) - Envío de carga a un destino.
- 荷配達 (Nihadachi) - Entrega de carga o remesa.
Romaji: ni
Kana: に
Tipo: sustantivo
L: jlpt-n1
Traducción / Significado: cargar; equipaje; cargando
Significado en inglés: load;baggage;cargo
Definición: Una cesta o bolsa usada para llevar cosas.
Acceso Rápido
- Vocabulario
- Escritura
- Frases
Cómo Escribir en Japonés - (荷) ni
A continuación, un paso a paso de cómo escribir a mano en japonés la palabra (荷) ni:
Frases de Ejemplo - (荷) ni
A continuación, algunas frases de ejemplo:
Kanojo wa nimotsu o hikizuru yō ni aruita
Ella estaba arrastrando su equipaje.
Ella caminó para arrastrar su equipaje.
- 彼女 (kanojo) - ella
- は (wa) - partícula de tema
- 荷物 (nimotsu) - equipaje
- を (wo) - partícula de objeto directo
- 引きずる (hikizuru) - arrastar
- ように (youni) - como si
- 歩いた (aruita) - caminhou
Kanojo wa omoi nimotsu o mochiageru
Levantó una pesada carga.
Levantó su pesado equipaje.
- 彼女 - Ella
- は - Partícula de tema
- 重い - Pesado
- 荷物 - Bagagem
- を - partícula de objeto directo
- 持ち上げた - Levantou
Funabin de nimotsu wo okurimasu
Enviaré el equipaje por flete marítimo.
Envíe su navegación de equipaje.
- 船便 - Transporte marítimo
- で - partícula que indica el medio de transporte utilizado
- 荷物 - equipaje, carga
- を - Partícula que indica el objeto de la acción
- 送ります - enviar, despachar
Nimotsu wo motteimasu ka?
¿Estás llevando equipaje?
¿Tienes equipaje?
- 荷物 - "Bagagem" em japonês significa 荷物 (にもつ, nimotsu).
- を - es una partícula de objeto directo en japonés, indicando que "荷物" es el objeto de la frase.
- 持っていますか - es una pregunta en japonés que significa "¿tienes (estás sosteniendo) el equipaje?". "持っています" es la forma presente del verbo "持つ" (tener, sostener) y "か" es una partícula de pregunta.
- ? - es el carácter de interrogación que se usa para indicar que la frase es una pregunta.
Nimotsu ga ashita todoku yotei desu
Mi pedido está programado para llegar mañana.
El equipaje llegará mañana.
- 荷物 - significa "paquete" o "equipaje"
- が - partícula de sujeto
- 明日 - "mañana"
- 届く - verbo que significa "llegar" o "ser entregado"
- 予定 - significa "planeado" o "previsto"
- です - Verbo "ser" en forma cortés
Otras palabras del tipo: sustantivo
Ve otras palabras de nuestro diccionario que también son: sustantivo
