Terjemahan dan Makna dari: 荷 - ni

A palavra japonesa 荷[に] é um termo simples, mas essencial para quem está aprendendo o idioma ou tem interesse na cultura do Japão. Neste artigo, vamos explorar seu significado, origem e como ela é usada no cotidiano japonês. Além disso, veremos algumas curiosidades e dicas para memorizar esse vocábulo de maneira eficiente.

Se você já se perguntou o que significa 荷 ou como usá-la corretamente em frases, este texto vai esclarecer suas dúvidas. Acompanhe para descobrir tudo sobre essa palavra e como ela se encaixa na língua japonesa.

Significado e uso de 荷[に]

荷[に] significa "carga" ou "bagagem" em japonês. É um termo frequentemente usado para se referir a objetos que são transportados, seja em viagens, mudanças ou situações cotidianas. Por exemplo, se alguém está carregando malas, pacotes ou até mesmo mercadorias, pode-se usar essa palavra para descrever o que está sendo levado.

Além do sentido literal, 荷 também aparece em expressões compostas, como 荷物[にもつ] (bagagem) ou 出荷[しゅっか] (envio de mercadorias). Seu uso é bastante prático e aparece em diversos contextos, desde conversas informais até situações mais formais, como em logística e transporte.

Origem e escrita do kanji 荷

O kanji 荷 é composto pelo radical de grama (艹) na parte superior e pelo componente 何 (que significa "o quê") na parte inferior. Essa combinação sugere a ideia de algo que é carregado, como plantas ou outros itens. A leitura mais comum é に, mas também pode ser lido como か em certas palavras, como 荷車[にぐるま] (carroça) ou 重荷[おもに] (fardo pesado).

Historicamente, esse kanji tem raízes no chinês antigo e foi incorporado ao japonês com um significado similar. Ao longo dos séculos, manteve sua essência relacionada a transporte e carga, sendo amplamente utilizado até hoje em diversos contextos.

Dicas para memorizar 荷[に]

Uma forma eficaz de lembrar desse kanji é associá-lo à ideia de algo que precisa ser carregado. Imagine uma pessoa segurando um pacote pesado (representado pelo radical de grama) e perguntando "o quê?" (何) está dentro dele. Essa associação visual pode ajudar a fixar o significado e a escrita.

Outra dica é praticar com palavras compostas que contenham 荷, como 手荷物[てにもつ] (bagagem de mão) ou 荷造り[にづくり] (empacotamento). Ao ver esse kanji em diferentes contextos, fica mais fácil reconhecê-lo e usá-lo corretamente no dia a dia.

Kosa kata

Perluas kosakata Anda dengan kata-kata terkait:

Sinonim dan serupa

  • 負荷 (Fuka) - Beban atau bobot yang dikenakan pada sesuatu.
  • 積荷 (Tsukani) - Muatan yang dimuat; barang yang sedang diangkut.
  • 荷物 (Nimotsu) - Paket atau bagasi; merujuk pada barang-barang pribadi atau muatan.
  • 荷重 (Kajū) - Tekanan atau berat yang dapat ditahan oleh suatu objek atau struktur.
  • 荷役 (Nayaku) - Kegiatan muat dan bongkar; layanan transportasi.
  • 荷姿 (Nagasumi) - Bentuk atau penampilan muatan.
  • 荷造り (Nizukuri) - Pengemasan atau penataan barang untuk transportasi.
  • 荷揚げ (Niage) - Proses untuk menurunkan muatan.
  • 荷受け (Niuoke) - Penerimaan barang; tindakan menerima barang.
  • 荷降ろし (Nioroshi) - Pemuatan muatan; tindakan mengeluarkan barang dari kendaraan.
  • 荷運び (Nihakobi) - Pengangkutan barang; tindakan membawa barang ke suatu tempat.
  • 荷解き (Nitoki) - Membongkar atau membuka kemasan barang.
  • 荷積み (Nizumi) - Muat barang; tindakan meletakkan muatan ke dalam kendaraan.
  • 荷運 (Nihan) - Pengangkutan barang, menekankan pergerakan objek.
  • 荷送り (Niokuri) - Pengiriman barang ke tujuan.
  • 荷配達 (Nihadachi) - Pengiriman barang atau kiriman.

Kata-kata terkait

荷造り

nidukuri

kemasan; Caraceiro; pengangkutan

荷物

nimotsu

bagagem

クレーン

kure-n

crane

輸出

yushutsu

ekspor

郵送

yuusou

enviando

包装

housou

kemasan; kemasan

分母

bunbo

penyebut

負担

futan

mengenakan biaya; dakwaan; tanggung jawab

発売

hatsubai

penawaran

出る

deru

muncul; keluar; keluar

Romaji: ni
Kana:
Tipe: kata benda
L: jlpt-n1

Terjemahan / Makna: mengenakan biaya; bagasi; memuat

Arti dalam Bahasa Inggris: load;baggage;cargo

Definisi: Sebuah keranjang atau tas yang digunakan untuk membawa barang.

Acesso Rápido
- Kosa kata
- Tulis
- Kalimat

Cara Menulis dalam Bahasa Jepang - (荷) ni

Berikut adalah langkah demi langkah tentang cara menulis dengan tangan dalam bahasa Jepang kata (荷) ni:

Contoh Kalimat - (荷) ni

Lihat beberapa contoh kalimat di bawah ini:

倉庫にはたくさんの荷物があります。

Kurago ni wa takusan no nimotsu ga arimasu

Ada banyak tas di gudang.

  • 倉庫 (souko) - armazém
  • に (ni) - preposição indicando lokasi
  • は (wa) - partikel topik
  • たくさん (takusan) - banyak
  • の (no) - partikel kepemilikan
  • 荷物 (nimotsu) - bagagem, carga
  • が (ga) - partícula de sujeito
  • あります (arimasu) - memiliki
運送業者に荷物を預けました。

Unsō gyōsha ni nimotsu o azukemashita

Saya meninggalkan barang bawaan saya dengan operator.

Saya meninggalkan barang bawaan saya dengan operator.

  • 運送業者 - transportadora
  • に - Partikel yang menunjukkan penerima dari tindakan
  • 荷物 - bagagem, carga
  • を - partikel yang menunjukkan objek langsung dari tindakan
  • 預けました - menyetor, mengirimkan
車に荷物を載せる。

Kuruma ni nimotsu wo noseru

Colocar bagagem no carro.

Coloque sua bagagem no carro.

  • 車 (kuruma) - carro
  • に (ni) - partikel yang menunjukkan objek tindakan
  • 荷物 (nimotsu) - bagagem, carga
  • を (wo) - partikel yang menunjukkan objek langsung dari tindakan
  • 載せる (noseru) - colocar, carregar
荷物が嵩む。

Nimotsu ga kasumu

Bagasi menumpuk.

Koper meningkat.

  • 荷物 - berarti "bagasi" atau "bagasi tangan".
  • が - Kata ganti yang menunjukkan pelaku kalimat.
  • 嵩む - kata kerja yang berarti "meningkatkan volume" atau "menjadi banyak".
この荷物の目方はどのくらいですか?

Kono nimotsu no mihodo wa dono kurai desu ka?

Bagaimana mata bagasi ini?

Bagaimana mata bagasi ini?

  • この荷物 - "inilah paket"
  • の - partikel kepemilikan
  • 目方 - "berat"
  • は - partikel topik
  • どのくらい - "berapa"
  • ですか - Kalimat tanya
この荷物は軽いです。

Kono nimotsu wa karui desu

Koper ini ringan.

Koper ini ringan.

  • この - menunjukkan kedekatan, dalam hal ini, "ini"
  • 荷物 - bagasi
  • は - partikel yang menunjukkan topik kalimat, dalam hal ini, "tentang"
  • 軽い - adjetivo yang berarti "ringan"
  • です - kata kerja "ser" dalam bentuk sopan
この荷物の重量はどのくらいですか?

Kono nimotsu no jūryō wa dono kurai desu ka?

Berapa berat bagasi ini?

  • この - demonstrativo "este"
  • 荷物 - bagasi
  • の - Kata sifat kepemilikan "de"
  • 重量 - berat
  • は - Topik "tentang"
  • どのくらい - seberapa
  • ですか - "ser" dalam bentuk sopan untuk bertanya
この荷物は重いです。

Kono nimotsu wa omoi desu

Tas ini berat.

  • この - pronome demonstrativo que significa "ini"
  • 荷物 - kata benda yang berarti "koper" atau "bagasi berat"
  • は - topik kata yang menunjukkan topik dari kalimat, dalam hal ini, "esta bagagem"
  • 重い - katai (硬い)
  • です - kata kerja "ser" dalam bentuk sopan
この荷物は重たいです。

Kono nimotsu wa omotai desu

Tas ini berat.

  • この - pronome demonstrativo que significa "ini"
  • 荷物 - kata benda yang berarti "bagasi"
  • は - topikal dalam kalimat ini menunjukkan bahwa "bagasi ini" adalah subjek kalimat
  • 重たい - katai (硬い)
  • です - kata kerja "ser" dalam bentuk sopan
彼は重い荷物を担ぐことができる。

Kare wa omoi nimotsu wo katsugu koto ga dekiru

Dia mampu mengangkat objek berat.

Dia bisa membawa barang bawaan yang berat.

  • 彼 (kare) - Dia (kata ganti orang)
  • は (wa) - Partikel topik
  • 重い (omoi) - Berat (kata sifat)
  • 荷物 (nimotsu) - Bagasi, muatan (kata benda)
  • を (wo) - Partikel objek langsung
  • 担ぐ (katsugu) - Membawa di punggung, mendukung (kata kerja)
  • こと (koto) - Hal, fakta (kata benda)
  • が (ga) - Partikel subjek
  • できる (dekiru) - Mampu untuk, berhasil

Kata-kata Lain Tipe: kata benda

Lihat kata-kata lain dari kamus kami yang juga: kata benda

荷