Terjemahan dan Makna dari: 者 - mono
Kata 「者」 (mono) dalam bahasa Jepang sangat serbaguna dan memiliki nuansa menarik baik dalam etimologinya maupun dalam penggunaannya. Kata 「者」, dalam interpretasinya yang paling dasar, merujuk pada "orang" atau "individu". Kanji ini sering digunakan dalam kombinasi untuk membentuk kata-kata lain yang menggambarkan jenis orang tertentu, profesi, atau karakteristik pribadi. Etimologi dari 「者」 berasal dari bahasa Tionghoa kuno, di mana juga digunakan untuk menunjukkan "orang" atau "manusia". Kanji itu sendiri terdiri dari dua radikal: 艹 (tanaman) dan 日 (matahari), secara klasik melambangkan ide sesuatu yang tumbuh dan berkembang di bawah sinar matahari, meskipun hubungan langsung antara radikal tersebut telah hilang seiring waktu.
Istilah 「もの」 (mono), di sisi lain, adalah bacaan yang berbeda dari kanji 「者」 dan dapat diartikan sebagai "benda" atau "objek" ketika berdiri sendiri, tetapi dalam hal ini, digunakan sebagai bacaan untuk memahami berbagai konsep abstrak. Bacaan "mono" sebagai "orang" sering muncul dalam konteks tertentu, seperti dalam 「若者」 (wakamono), yang berarti "anak muda", atau 「学者」 (gakusha), yang berarti "akademisi". Ini menyoroti fleksibilitas bahasa Jepang, di mana satu karakter dapat membawa makna dan bacaan yang berbeda tergantung pada konteks di mana ia berada.
Penggunaan 「者」 dalam kata-kata komposit sangat umum dan penting dalam berbagai aspek bahasa Jepang. Mengetahui beberapa kata ini bisa sangat memperkaya bagi mereka yang sedang belajar bahasa tersebut. Berikut adalah beberapa kata umum yang menggunakan 「者」:
- 「医者」 (isha) - Dokter
- "弁護士" (bengoshi) - Pengacara
- 「読者」 (dokusha) - Pembaca
Dalam hal budaya, dualitas dalam penggunaan kanji 「者」 dan padanan fonetisnya 「もの」 mencerminkan kompleksitas identitas manusia dan bagaimana identitas tersebut dipersepsikan dalam masyarakat Jepang. Secara historis, istilah ini berevolusi untuk menangkap tidak hanya identifikasi fisik atau profesional, tetapi juga persepsi yang lebih abstrak tentang peran seseorang di dunia. Singkatnya, kata 「者」/「もの」 berfungsi sebagai elemen kunci dalam kosa kata Jepang yang penting dan tak tergantikan untuk mendeskripsikan identitas dengan cara yang ringkas dan spesifik.
Kosa kata
Perluas kosakata Anda dengan kata-kata terkait:
Sinonim dan serupa
- 人 (Hito) - Pessoa
- 男 (Otoko) - Homem
- 女 (Onna) - Mulher
- 人間 (Ningen) - Ser humano
- 人物 (Jinbutsu) - Karakter atau individu
- 人士 (Jinshi) - Individu, dalam konteks yang lebih formal atau menghormati
- 人員 (Jin'in) - Jumlah orang dalam suatu kelompok
- 人類 (Jinrui) - Kemanusiaan atau ras manusia
Kata-kata terkait
Cara Menulis dalam Bahasa Jepang - (者) mono
Berikut adalah langkah demi langkah tentang cara menulis dengan tangan dalam bahasa Jepang kata (者) mono:
Contoh Kalimat - (者) mono
Lihat beberapa contoh kalimat di bawah ini:
Watashi wa shinsha de wa arimasen
Saya bukan orang percaya.
- 私 - pronome pessoal japonês que significa "eu"
- は - partikel Jepang yang menunjukkan topik kalimat
- 信者 - substantif yang berarti "pengikut" atau "pengikut"
- ではありません - ekspresi Jepang yang berarti "tidak ada"
Watashi no haigūsha wa watashi no saikō no yūjin desu
Pasangan saya adalah teman terbaik saya.
- 私 - kata nama yang berarti "saya" dalam bahasa Jepang
- の - partícula que indica posse ou pertencimento
- 配偶者 - "katsuyakuja" em japonês.
- は - Label yang menunjukkan tema atau subjek kalimat
- 最高 - kata sifat yang berarti "lebih baik" atau "lebih unggul" dalam bahasa Jepang
- の - partícula que indica posse ou pertencimento
- 友人 - substantivo que significa "amigo" em japonês
- です - kata kerja bahasa Jepang sopan ser/ estar
Watashi no musuko wa shourai yuubou na wakamono desu
Meu filho é um jovem promissor para o futuro.
Meu filho é um jovem promissor no futuro.
- 私 - kata
- の - partikel yang menunjukkan kepemilikan, setara dengan "dari"
- 子息 - kata "anak"
- は - partícula que indica o tema da frase, equivalente a "é"
- 将来 - masa depan
- 有望 - adjetivo que significa "promissor"
- な - partícula que conecta o adjetivo ao substantivo, equivalente a "de"
- 若者 - substantivo que significa "jovem"
- です - verbo que indica a forma educada do presente, equivalente a "é"
Watashi no shokugyou wa honyakusha desu
Minha profissão é tradutor
Minha profissão é um tradutor.
- 私 - kata
- の - partikel yang menunjukkan kepemilikan, setara dengan "saya"
- 職業 - substantivo que significa "profissão"
- は - partikel yang menunjukkan topik kalimat, setara dengan "adalah"
- 翻訳者 - substantivo que significa "tradutor"
- です - verbo de ser/estar, equivalente a "sou"
Watashi wa isha ni mirare mashita
Saya diperiksa oleh dokter.
Saya memiliki dokter yang diperiksa.
- 私 - kata
- は - partícula de tópico, que indica o assunto da frase
- 医者 - kata benda yang berarti "dokter"
- に - Partikel yang menunjukkan tujuan dari tindakan
- 診てもらいました - menerima pemeriksaan medis
Watashi wa iryō jūjisha desu
Saya seorang profesional kesehatan.
Saya seorang profesional kesehatan.
- 私 - kata
- は - partikel yang menunjukkan topik kalimat
- 医療 - kata yang berarti "kesehatan" atau "perawatan medis"
- 従事者 - kata yang berarti "profesional" atau "pekerja"
- です - verbo "ser" no presente
Watashi no shibou wa isha desu
Minha aspiração é ser médico.
Meu aspirante é médico.
- 私の志望 - significa "minha aspiração" ou "meu objetivo". É composto por dois kanjis - 私 (watashi) que significa "eu" e 志望 (shibou) que significa "aspiração" ou "objetivo".
- は - partikel tata bahasa yang menunjukkan topik kalimat, dalam kasus ini, "aspirasi saya".
- 医者 - berarti "dokter". Terdiri dari dua kanji - 医 (i) berarti "obat" atau "dokter" dan 者 (sha) berarti "orang" atau "individu".
- です - kata kerja "menjadi" dalam bentuk sopan. Digunakan untuk menunjukkan keberadaan atau identitas sesuatu atau seseorang.
Sōridaijin wa kuni no saikō shidōsha desu
O primeiro-ministro é o líder máximo do país.
O primeiro -ministro é o mais alto líder do país.
- 総理大臣 - Primeiro-ministro
- は - Partikel topik
- 国 - País
- の - Partícula de posse
- 最高 - Mais alto, o mais alto
- 指導者 - Líder, guia, mentor
- です - Kata kerja "ada" di waktu sekarang
Butai wa yakushatachi no jinsei no ichibu desu
Panggung adalah bagian dari kehidupan aktor.
- 舞台 (butai) - panggung
- は (wa) - partikel topik
- 役者 (yakusha) - ator/atrizes
- たち (tachi) - akhiran untuk menunjukkan jamak
- の (no) - partikel kepemilikan
- 人生 (jinsei) - hidup
- の (no) - partikel kepemilikan
- 一部 (ichibu) - bagian
- です (desu) - kata kerja ser/estar di masa sekarang
Kisha wa shinjitsu o tsutaeru sekinin ga aru
Os repórteres são responsáveis por transmitir a verdade.
- 記者 (kisha) - wartawan
- は (wa) - partikel topik
- 真実 (shinjitsu) - kebenaran
- を (wo) - partikel objek langsung
- 伝える (tsutaeru) - mentransmisikan
- 責任 (sekinin) - responsabilidade
- が (ga) - partícula de sujeito
- ある (aru) - ada
Kata-kata Lain Tipe: kata benda
Lihat kata-kata lain dari kamus kami yang juga: kata benda
