Terjemahan dan Makna dari: 者 - mono

Kata 「者」 (mono) dalam bahasa Jepang sangat serbaguna dan memiliki nuansa menarik baik dalam etimologinya maupun dalam penggunaannya. Kata 「者」, dalam interpretasinya yang paling dasar, merujuk pada "orang" atau "individu". Kanji ini sering digunakan dalam kombinasi untuk membentuk kata-kata lain yang menggambarkan jenis orang tertentu, profesi, atau karakteristik pribadi. Etimologi dari 「者」 berasal dari bahasa Tionghoa kuno, di mana juga digunakan untuk menunjukkan "orang" atau "manusia". Kanji itu sendiri terdiri dari dua radikal: 艹 (tanaman) dan 日 (matahari), secara klasik melambangkan ide sesuatu yang tumbuh dan berkembang di bawah sinar matahari, meskipun hubungan langsung antara radikal tersebut telah hilang seiring waktu.

Istilah 「もの」 (mono), di sisi lain, adalah bacaan yang berbeda dari kanji 「者」 dan dapat diartikan sebagai "benda" atau "objek" ketika berdiri sendiri, tetapi dalam hal ini, digunakan sebagai bacaan untuk memahami berbagai konsep abstrak. Bacaan "mono" sebagai "orang" sering muncul dalam konteks tertentu, seperti dalam 「若者」 (wakamono), yang berarti "anak muda", atau 「学者」 (gakusha), yang berarti "akademisi". Ini menyoroti fleksibilitas bahasa Jepang, di mana satu karakter dapat membawa makna dan bacaan yang berbeda tergantung pada konteks di mana ia berada.

Penggunaan 「者」 dalam kata-kata komposit sangat umum dan penting dalam berbagai aspek bahasa Jepang. Mengetahui beberapa kata ini bisa sangat memperkaya bagi mereka yang sedang belajar bahasa tersebut. Berikut adalah beberapa kata umum yang menggunakan 「者」:

  • 「医者」 (isha) - Dokter
  • "弁護士" (bengoshi) - Pengacara
  • 「読者」 (dokusha) - Pembaca
Contoh-contoh ini menggambarkan bagaimana 「者」 memainkan peran penting dalam menunjuk profesional dan mengkarakterisasi individu berdasarkan aktivitas atau minat mereka.

Dalam hal budaya, dualitas dalam penggunaan kanji 「者」 dan padanan fonetisnya 「もの」 mencerminkan kompleksitas identitas manusia dan bagaimana identitas tersebut dipersepsikan dalam masyarakat Jepang. Secara historis, istilah ini berevolusi untuk menangkap tidak hanya identifikasi fisik atau profesional, tetapi juga persepsi yang lebih abstrak tentang peran seseorang di dunia. Singkatnya, kata 「者」/「もの」 berfungsi sebagai elemen kunci dalam kosa kata Jepang yang penting dan tak tergantikan untuk mendeskripsikan identitas dengan cara yang ringkas dan spesifik.

Kosa kata

Perluas kosakata Anda dengan kata-kata terkait:

Sinonim dan serupa

  • 人 (Hito) - Pessoa
  • 男 (Otoko) - Homem
  • 女 (Onna) - Mulher
  • 人間 (Ningen) - Ser humano
  • 人物 (Jinbutsu) - Karakter atau individu
  • 人士 (Jinshi) - Individu, dalam konteks yang lebih formal atau menghormati
  • 人員 (Jin'in) - Jumlah orang dalam suatu kelompok
  • 人類 (Jinrui) - Kemanusiaan atau ras manusia

Kata-kata terkait

医者

isha

dokter (dokter)

悪者

warumono

Teman Buruk; Rascal; Prepoten; Brengsek

役者

yakusha

aktor aktris

筆者

hisha

escritor; autor

配偶者

haiguusha

cônjuge; esposa; marido

読者

dokusha

pembaca

著者

chosha

penulis; penulis

達者

tasha

terampil; sehat

前者

zensha

yang dulu

信者

shinjya

orang percaya; penganut; pemuja; Kristen

Romaji: mono
Kana: もの
Tipe: kata benda
L: jlpt-n3

Terjemahan / Makna: orang

Arti dalam Bahasa Inggris: person

Definisi: Seorang individu yang melakukan suatu tindakan atau hal.

Acesso Rápido
- Kosa kata
- Tulis
- Kalimat

Cara Menulis dalam Bahasa Jepang - (者) mono

Berikut adalah langkah demi langkah tentang cara menulis dengan tangan dalam bahasa Jepang kata (者) mono:

Contoh Kalimat - (者) mono

Lihat beberapa contoh kalimat di bawah ini:

私は信者ではありません。

Watashi wa shinsha de wa arimasen

Saya bukan orang percaya.

  • 私 - pronome pessoal japonês que significa "eu"
  • は - partikel Jepang yang menunjukkan topik kalimat
  • 信者 - substantif yang berarti "pengikut" atau "pengikut"
  • ではありません - ekspresi Jepang yang berarti "tidak ada"
私の配偶者は私の最高の友人です。

Watashi no haigūsha wa watashi no saikō no yūjin desu

Pasangan saya adalah teman terbaik saya.

  • 私 - kata nama yang berarti "saya" dalam bahasa Jepang
  • の - partícula que indica posse ou pertencimento
  • 配偶者 - "katsuyakuja" em japonês.
  • は - Label yang menunjukkan tema atau subjek kalimat
  • 最高 - kata sifat yang berarti "lebih baik" atau "lebih unggul" dalam bahasa Jepang
  • の - partícula que indica posse ou pertencimento
  • 友人 - substantivo que significa "amigo" em japonês
  • です - kata kerja bahasa Jepang sopan ser/ estar
私の子息は将来有望な若者です。

Watashi no musuko wa shourai yuubou na wakamono desu

Meu filho é um jovem promissor para o futuro.

Meu filho é um jovem promissor no futuro.

  • 私 - kata
  • の - partikel yang menunjukkan kepemilikan, setara dengan "dari"
  • 子息 - kata "anak"
  • は - partícula que indica o tema da frase, equivalente a "é"
  • 将来 - masa depan
  • 有望 - adjetivo que significa "promissor"
  • な - partícula que conecta o adjetivo ao substantivo, equivalente a "de"
  • 若者 - substantivo que significa "jovem"
  • です - verbo que indica a forma educada do presente, equivalente a "é"
私の職業は翻訳者です。

Watashi no shokugyou wa honyakusha desu

Minha profissão é tradutor

Minha profissão é um tradutor.

  • 私 - kata
  • の - partikel yang menunjukkan kepemilikan, setara dengan "saya"
  • 職業 - substantivo que significa "profissão"
  • は - partikel yang menunjukkan topik kalimat, setara dengan "adalah"
  • 翻訳者 - substantivo que significa "tradutor"
  • です - verbo de ser/estar, equivalente a "sou"
私は医者に診てもらいました。

Watashi wa isha ni mirare mashita

Saya diperiksa oleh dokter.

Saya memiliki dokter yang diperiksa.

  • 私 - kata
  • は - partícula de tópico, que indica o assunto da frase
  • 医者 - kata benda yang berarti "dokter"
  • に - Partikel yang menunjukkan tujuan dari tindakan
  • 診てもらいました - menerima pemeriksaan medis
私は医療従事者です。

Watashi wa iryō jūjisha desu

Saya seorang profesional kesehatan.

Saya seorang profesional kesehatan.

  • 私 - kata
  • は - partikel yang menunjukkan topik kalimat
  • 医療 - kata yang berarti "kesehatan" atau "perawatan medis"
  • 従事者 - kata yang berarti "profesional" atau "pekerja"
  • です - verbo "ser" no presente
私の志望は医者です。

Watashi no shibou wa isha desu

Minha aspiração é ser médico.

Meu aspirante é médico.

  • 私の志望 - significa "minha aspiração" ou "meu objetivo". É composto por dois kanjis - 私 (watashi) que significa "eu" e 志望 (shibou) que significa "aspiração" ou "objetivo".
  • は - partikel tata bahasa yang menunjukkan topik kalimat, dalam kasus ini, "aspirasi saya".
  • 医者 - berarti "dokter". Terdiri dari dua kanji - 医 (i) berarti "obat" atau "dokter" dan 者 (sha) berarti "orang" atau "individu".
  • です - kata kerja "menjadi" dalam bentuk sopan. Digunakan untuk menunjukkan keberadaan atau identitas sesuatu atau seseorang.
総理大臣は国の最高指導者です。

Sōridaijin wa kuni no saikō shidōsha desu

O primeiro-ministro é o líder máximo do país.

O primeiro -ministro é o mais alto líder do país.

  • 総理大臣 - Primeiro-ministro
  • は - Partikel topik
  • 国 - País
  • の - Partícula de posse
  • 最高 - Mais alto, o mais alto
  • 指導者 - Líder, guia, mentor
  • です - Kata kerja "ada" di waktu sekarang
舞台は役者たちの人生の一部です。

Butai wa yakushatachi no jinsei no ichibu desu

Panggung adalah bagian dari kehidupan aktor.

  • 舞台 (butai) - panggung
  • は (wa) - partikel topik
  • 役者 (yakusha) - ator/atrizes
  • たち (tachi) - akhiran untuk menunjukkan jamak
  • の (no) - partikel kepemilikan
  • 人生 (jinsei) - hidup
  • の (no) - partikel kepemilikan
  • 一部 (ichibu) - bagian
  • です (desu) - kata kerja ser/estar di masa sekarang
記者は真実を伝える責任がある。

Kisha wa shinjitsu o tsutaeru sekinin ga aru

Os repórteres são responsáveis ​​por transmitir a verdade.

  • 記者 (kisha) - wartawan
  • は (wa) - partikel topik
  • 真実 (shinjitsu) - kebenaran
  • を (wo) - partikel objek langsung
  • 伝える (tsutaeru) - mentransmisikan
  • 責任 (sekinin) - responsabilidade
  • が (ga) - partícula de sujeito
  • ある (aru) - ada

Kata-kata Lain Tipe: kata benda

Lihat kata-kata lain dari kamus kami yang juga: kata benda

者