Terjemahan dan Makna dari: 私 - atashi

Jika Anda sedang belajar bahasa Jepang, Anda mungkin sudah menemui kata 私[あたし] dan bertanya-tanya: mengapa ada begitu banyak cara untuk mengatakan "saya" dalam bahasa ini? Variasi ini, yang terutama digunakan oleh perempuan, membawa nuansa budaya dan sejarah yang membuatnya istimewa. Dalam artikel ini, kita akan menjelajahi etimologinya, piktogram kanji-nya, bagaimana cara penggunaannya dalam kehidupan sehari-hari, dan bahkan tips untuk mengingatnya. Jika Anda ingin memahami asal ungkapan ini atau bagaimana menerapkannya dalam kalimat untuk belajar di Anki, teruslah membaca!

Di dalam kamus Jepang terbesar, Suki Nihongo, Anda akan menemukan rincian tentang penulisan, contoh praktis, dan bahkan fakta menarik yang melampaui dasar-dasarnya. Di sini, kita akan mengungkapkan mulai dari bagaimana menulis kanji hingga alasan mengapa あたし terdengar lebih lembut dibandingkan bentuk-bentuk saya yang lain. Ingin tahu mengapa kata ini begitu populer dan bagaimana menggunakannya tanpa terlihat seperti karakter anime? Ayo kita mulai!

Etimologi dan Asal Usul 私[あたし]

Kata 私[あたし] memiliki sejarah yang menarik. Awalnya, kanji dibaca sebagai わたくし, sebuah bentuk formal untuk mengatakan "saya". Seiring waktu, pengucapan tersebut berubah dalam bahasa sehari-hari, terutama di kalangan wanita, hingga mencapai あたし yang kita kenal sekarang. Evolusi ini mencerminkan kecenderungan bahasa Jepang untuk memperpendek dan melembutkan ungkapan dalam kehidupan sehari-hari.

Kanji itu sendiri terdiri dari radikal (bulir padi) dan (pribadi), yang menyiratkan sesuatu yang bersifat pribadi atau intim. Tidak heran, あたし menyampaikan perasaan yang lebih lembut dan informal, berbeda dari わたし atau ぼく. Jika kamu pernah mendengar karakter perempuan di sebuah dorama menggunakan bentuk ini, sekarang kamu tahu alasannya!

Penggunaan dan Popularitas dalam Bahasa Jepang Modern

Sementara わたし bersifat netral dan bisa digunakan oleh siapa saja dalam situasi formal, あたし hampir secara eksklusif digunakan oleh perempuan dan terdengar lebih santai. Anda jarang mendengar seorang pria menggunakan variasi ini, kecuali jika mereka sedang memerankan karakter atau bercanda. Dalam kelompok teman atau percakapan informal, banyak wanita memilihnya karena memberikan kesan yang lebih santai.

Perlu diingat bahwa, meskipun umum, あたし bukanlah pilihan terbaik dalam lingkungan profesional atau saat berbicara dengan atasan. Dalam kasus ini, yang klasik わたし masih mendominasi. Ada tips? Perhatikan bagaimana karakter perempuan dalam serial dan manga menggunakan kata ini — itu adalah cara yang bagus untuk memahami konteks yang tepat!

Tips untuk Mengesan dan Menerapkan

Untuk mengingat 私[あたし], coba asosiasikan dengan situasi sehari-hari. Bayangkan seorang teman menceritakan sebuah cerita: "あたし、昨日映画を見たよ!" ("Saya menonton film kemarin!"). Suara yang lebih lembut membantu membedakannya dari bentuk lainnya. Strategi lain adalah membuat flashcard di Anki dengan contoh nyata, seperti dialog dari dorama atau lagu J-pop yang menggunakan ungkapan ini.

Bagaimana dengan permainan kata yang tidak akan pernah Anda lupakan? Pikirkan tentang "あたしは私(わたし)じゃない" ("Saya bukan 'watashi'"). Bermain dengan perbedaan pengucapan dapat menjadi menyenangkan dan efektif. Terakhir, catat: jika Anda seorang pria, hindari menggunakan あたし kecuali jika Anda sedang berperan — jika tidak, itu bisa terdengar aneh bagi penutur asli. Wanita, manfaatkanlah kealamian yang dibawa kata ini!

Kosa kata

Perluas kosakata Anda dengan kata-kata terkait:

Sinonim dan serupa

  • わたし (watashi) - Saya (netral, untuk wanita)
  • 僕 (boku) - Saya (penggunaan netral, biasanya digunakan oleh pria)
  • 俺 (ore) - Aku (penggunaan informal, laki-laki)
  • 自分 (jibun) - Saya (bentuk refleksif)
  • あたし (atashi) - Aku (perempuan, informal)
  • うち (uchi) - Saya (gunakan dalam konteks perempuan, bahasa sehari-hari di beberapa daerah)
  • わたくし (watakushi) - Saya (penggunaan formal)
  • おれ (ore) - Aku (penggunaan tidak resmi, laki-laki, variasi dari 俺)
  • おいら (oira) - Saya (digunakan secara informal, sering kali dalam konteks teman atau kelompok)
  • わし (washi) - Saya (penggunaan regional, umumnya oleh pria tua)
  • あたい (atai) - Saya (penggunaan perempuan, informal, dengan konotasi kerendahan hati)
  • あたくし (atakushi) - Saya (feminim, formal)
  • じぶん (jibun) - Saya (bentuk reflektif, seperti 自分)
  • てまえ (temae) - Saya (sebuah cara untuk merujuk pada diri sendiri, biasanya dalam situasi formal)
  • うちら (uchira) - Kami
  • がくせい (gakusei) - Pelajar
  • がくしゃ (gakusha) - Pelajar, peneliti
  • がくちょう (gakuchou) - Direktur akademik
  • がくれき (gakureki) - Transkrip akademik
  • がくりょくしゃ (gakuryokusha) - Spesialis akademik
  • がくぶ (gakubu) - Perguruan tinggi, departemen akademik
  • がくほう (gakuha) - Direksi Akademik
  • がくしゅう (gakushuu) - Pembelajaran, studi
  • がくしょく (gakushoku) - Pola makan sekolah, makanan untuk pelajar
  • がくしょう (gakushou) - Pengakuan akademis, penghargaan
  • がくそう (gakusou) - Kursus akademis, rencana studi
  • がくもん (gakumon) - Pembangunan pengetahuan, akademi
  • がくせん (gakusen) - Garis pendidikan, garis akademik

Kata-kata terkait

私用

shiyou

keperluan pribadi; bisnis pribadi

私立

shiritsu

Pribadi (pendirian)

私有

shiyuu

Kepemilikan pribadi

私物

shibutsu

Kepatutan pribadi; efek pribadi

私鉄

shitetsu

kereta api swasta

アワー

awa-

waktu

我々

wareware

kita

waga

saya; kami

率直

sochoku

keterusterangan; kejujuran; biara

shimobe

Pelayan; Hamba Tuhan)

Romaji: atashi
Kana: あたし
Tipe: kata benda
L: jlpt-n5

Terjemahan / Makna: Saya

Arti dalam Bahasa Inggris: I (fem)

Definisi: Seseorang yang terbuka.

Acesso Rápido
- Kosa kata
- Tulis
- Kalimat

Cara Menulis dalam Bahasa Jepang - (私) atashi

Berikut adalah langkah demi langkah tentang cara menulis dengan tangan dalam bahasa Jepang kata (私) atashi:

Contoh Kalimat - (私) atashi

Lihat beberapa contoh kalimat di bawah ini:

私は茶碗でお茶を飲みます。

Watashi wa chawan de ocha wo nomimasu

Saya minum teh dalam mangkuk.

  • 私 (watashi) - kata
  • は (wa) - _partikel yang menunjukkan topik kalimat, dalam hal ini "saya"_
  • 茶碗 (chawan) - mangkuk teh
  • で (de) - partikel yang menunjukkan media atau alat yang digunakan untuk tindakan, dalam hal ini "dengan mangkuk teh"
  • お茶 (ocha) - Substantiva yang berarti "teh"
  • を (wo) - partikel yang menunjukkan objek langsung dari tindakan, dalam hal ini "minum teh"
  • 飲みます (nomimasu) - minum
私はジーンズが好きです。

Watashi wa jiinzu ga suki desu

Saya suka jeans.

  • 私 (watashi) - kata
  • は (wa) - partikel yang menunjukkan topik kalimat, dalam hal ini, "saya"
  • ジーンズ (jiinzu) - ジーンズ
  • が (ga) - partikel yang menunjukkan subjek dalam kalimat, dalam hal ini, "jeans"
  • 好き (suki) - kata sifat yang berarti "senang"
  • です (desu) - kata kerja penghubung yang menunjukkan bentuk sopan dari sekarang, dalam hal ini, "saya suka"
私はあなたの立場を理解します。

Watashi wa anata no tachiba o rikai shimasu

Saya memahami posisi Anda.

  • 私 (watashi) - kata
  • は (wa) - partikel yang menunjukkan topik kalimat, dalam hal ini, "saya"
  • あなた (anata) - kata
  • の (no) - partikel yang menunjukkan kepemilikan, dalam kasus ini, "milik Anda"
  • 立場 (tachiba) - kata benda yang berarti "posisi" atau "situasi"
  • を (wo) - partikel yang menunjukkan objek langsung dari kalimat, dalam hal ini, "posisi"
  • 理解します (rikai shimasu) - kata kerja yang berarti "memahami"
私はあなたに大切なことを伝えたいです。

Watashi wa anata ni taisetsu na koto o tsutaetai desu

Saya ingin menyampaikan sesuatu yang penting bagi Anda.

Saya ingin menyampaikan apa yang penting.

  • 私 (watashi) - kata
  • は (wa) - partikel yang menunjukkan topik kalimat, dalam hal ini, "saya"
  • あなた (anata) - kata
  • に (ni) - partikel yang menunjukkan penerima tindakan, dalam hal ini, "untuk Anda"
  • 大切な (taisetsu na) - katai
  • こと (koto) - kata benda yang berarti "sesuatu" atau "hal"
  • を (wo) - partikel yang menunjukkan objek langsung dari tindakan, dalam hal ini, "benda"
  • 伝えたい (tsutaetai) - kata kerja yang berarti "ingin mengirimkan" atau "ingin berkomunikasi"
  • です (desu) - partikel yang menunjukkan formalitas kalimat atau bahwa tindakan tersebut dalam bentuk waktu sekarang
私は靴をしっかりと締めました。

Watashi wa kutsu wo shikkari to shimerimashita

Aku meremas sepatuku dengan kuat.

  • 私 (watashi) - kata
  • は (wa) - _partikel yang menunjukkan topik kalimat, dalam hal ini "saya"_
  • 靴 (kutsu) - kata (靴)
  • を (wo) - partikel yang menunjukkan objek langsung dari kalimat, dalam hal ini "sepatu"
  • しっかりと (shikkari to) - kata keterangan yang berarti "dengan kuat" atau "dengan tegas"
  • 締めました (shimemashita) - verbo yang berarti "memencet" atau "mengikat", dalam bentuk lampau dan sopan.
私は電話を取り次ぐことができます。

Watashi wa denwa o toritsugu koto ga dekimasu

Saya bisa meneruskan sambungan.

Saya bisa menyerahkan telepon.

  • 私 (watashi) - kata
  • は (wa) - _partikel yang menunjukkan topik kalimat, dalam hal ini "saya"_
  • 電話 (denwa) - katafone
  • を (wo) - partikel yang menunjukkan objek langsung dalam kalimat, dalam hal ini "telepon"
  • 取り次ぐ (toritsugu) - katazuke (かたづけ)
  • こと (koto) - kata benda yang menunjukkan tindakan atau peristiwa abstrak, dalam hal ini "mentransfer panggilan"
  • が (ga) - kata ganti orang pertama tunggal yang menunjukkan subjek kalimat, dalam kasus ini "saya"
  • できます (dekimasu) - Kata kerja yang berarti "mampu untuk"
私は勉強に欠かせない辞書を持っています。

Watashi wa benkyou ni kakasenai jisho wo motteimasu

Saya memiliki kamus yang sangat diperlukan untuk studi saya.

Saya memiliki kamus yang sangat diperlukan untuk dipelajari.

  • 私 (watashi) - kata
  • は (wa) - partikel yang menunjukkan topik kalimat, dalam hal ini, "saya"
  • 勉強 (benkyou) - substansi yang berarti "pemeriksaan"
  • に (ni) - partikel yang menunjukkan tujuan atau maksud dari tindakan, dalam hal ini, "untuk"
  • 欠かせない (kakasenai) - adjektiva yang berarti "tidak bisa dihindari"
  • 辞書 (jisho) - kamus
  • を (wo) - partikel yang menunjukkan objek langsung dalam kalimat, dalam hal ini, "kamus"
  • 持っています (motteimasu) - memiliki
私は今年二十歳です。

Watashi wa kotoshi nijuu sai desu

Saya berumur 20 tahun tahun ini.

Saya berumur 20 tahun tahun ini.

  • 私 (watashi) - kata
  • は (wa) - partikel yang menunjukkan topik kalimat, dalam hal ini, "saya"
  • 今年 (kotoshi) - tahun ini
  • 二十 (hatachi) - dua puluh
  • 歳 (sai) - akhiran yang menunjukkan usia
  • です (desu) - kata kerja "ser" dalam bentuk sopan
私は今夜映画を見に行きます。

Watashi wa kon'ya eiga o mi ni ikimasu

Saya akan menonton film malam ini.

Saya akan menonton film malam ini.

  • 私 (watashi) - kata
  • は (wa) - partikel yang menunjukkan topik kalimat, dalam hal ini, "saya"
  • 今夜 (kon'ya) - malam ini
  • 映画 (eiga) - kata benda yang berarti "film"
  • を (wo) - partikel yang menunjukkan objek langsung dalam kalimat, dalam hal ini, "film"
  • 見に行きます (mi ni ikimasu) - saya akan menonton film
私はスクールに行きます。

Watashi wa sukūru ni ikimasu

Aku pergi ke sekolah.

  • 私 (watashi) - kata
  • は (wa) - partikel yang menunjukkan topik kalimat, dalam hal ini, "saya"
  • スクール (sukuuru) - kata dalam katakana yang berarti "sekolah"
  • に (ni) - partikel yang menunjukkan tujuan atau tempat di mana sesuatu terjadi, dalam hal ini, "ke sekolah"
  • 行きます (ikimasu) - kata kerja yang berarti "pergi" atau "berjalan", dikonjugasikan dalam bentuk positif saat ini
Sebelumnya Berikutnya

Kata-kata Lain Tipe: kata benda

Lihat kata-kata lain dari kamus kami yang juga: kata benda