Terjemahan dan Makna dari: 私 - atashi

Jika Anda sedang belajar bahasa Jepang, Anda mungkin sudah menemui kata 私[あたし] dan bertanya-tanya: mengapa ada begitu banyak cara untuk mengatakan "saya" dalam bahasa ini? Variasi ini, yang terutama digunakan oleh perempuan, membawa nuansa budaya dan sejarah yang membuatnya istimewa. Dalam artikel ini, kita akan menjelajahi etimologinya, piktogram kanji-nya, bagaimana cara penggunaannya dalam kehidupan sehari-hari, dan bahkan tips untuk mengingatnya. Jika Anda ingin memahami asal ungkapan ini atau bagaimana menerapkannya dalam kalimat untuk belajar di Anki, teruslah membaca!

Di dalam kamus Jepang terbesar, Suki Nihongo, Anda akan menemukan rincian tentang penulisan, contoh praktis, dan bahkan fakta menarik yang melampaui dasar-dasarnya. Di sini, kita akan mengungkapkan mulai dari bagaimana menulis kanji hingga alasan mengapa あたし terdengar lebih lembut dibandingkan bentuk-bentuk saya yang lain. Ingin tahu mengapa kata ini begitu populer dan bagaimana menggunakannya tanpa terlihat seperti karakter anime? Ayo kita mulai!

Etimologi dan Asal Usul 私[あたし]

Kata 私[あたし] memiliki sejarah yang menarik. Awalnya, kanji dibaca sebagai わたくし, sebuah bentuk formal untuk mengatakan "saya". Seiring waktu, pengucapan tersebut berubah dalam bahasa sehari-hari, terutama di kalangan wanita, hingga mencapai あたし yang kita kenal sekarang. Evolusi ini mencerminkan kecenderungan bahasa Jepang untuk memperpendek dan melembutkan ungkapan dalam kehidupan sehari-hari.

Kanji itu sendiri terdiri dari radikal (bulir padi) dan (pribadi), yang menyiratkan sesuatu yang bersifat pribadi atau intim. Tidak heran, あたし menyampaikan perasaan yang lebih lembut dan informal, berbeda dari わたし atau ぼく. Jika kamu pernah mendengar karakter perempuan di sebuah dorama menggunakan bentuk ini, sekarang kamu tahu alasannya!

Penggunaan dan Popularitas dalam Bahasa Jepang Modern

Sementara わたし bersifat netral dan bisa digunakan oleh siapa saja dalam situasi formal, あたし hampir secara eksklusif digunakan oleh perempuan dan terdengar lebih santai. Anda jarang mendengar seorang pria menggunakan variasi ini, kecuali jika mereka sedang memerankan karakter atau bercanda. Dalam kelompok teman atau percakapan informal, banyak wanita memilihnya karena memberikan kesan yang lebih santai.

Perlu diingat bahwa, meskipun umum, あたし bukanlah pilihan terbaik dalam lingkungan profesional atau saat berbicara dengan atasan. Dalam kasus ini, yang klasik わたし masih mendominasi. Ada tips? Perhatikan bagaimana karakter perempuan dalam serial dan manga menggunakan kata ini — itu adalah cara yang bagus untuk memahami konteks yang tepat!

Tips untuk Mengesan dan Menerapkan

Untuk mengingat 私[あたし], coba asosiasikan dengan situasi sehari-hari. Bayangkan seorang teman menceritakan sebuah cerita: "あたし、昨日映画を見たよ!" ("Saya menonton film kemarin!"). Suara yang lebih lembut membantu membedakannya dari bentuk lainnya. Strategi lain adalah membuat flashcard di Anki dengan contoh nyata, seperti dialog dari dorama atau lagu J-pop yang menggunakan ungkapan ini.

Bagaimana dengan permainan kata yang tidak akan pernah Anda lupakan? Pikirkan tentang "あたしは私(わたし)じゃない" ("Saya bukan 'watashi'"). Bermain dengan perbedaan pengucapan dapat menjadi menyenangkan dan efektif. Terakhir, catat: jika Anda seorang pria, hindari menggunakan あたし kecuali jika Anda sedang berperan — jika tidak, itu bisa terdengar aneh bagi penutur asli. Wanita, manfaatkanlah kealamian yang dibawa kata ini!

Kosa kata

Perluas kosakata Anda dengan kata-kata terkait:

Sinonim dan serupa

  • わたし (watashi) - Saya (netral, untuk wanita)
  • 僕 (boku) - Saya (penggunaan netral, biasanya digunakan oleh pria)
  • 俺 (ore) - Aku (penggunaan informal, laki-laki)
  • 自分 (jibun) - Saya (bentuk refleksif)
  • あたし (atashi) - Aku (perempuan, informal)
  • うち (uchi) - Saya (gunakan dalam konteks perempuan, bahasa sehari-hari di beberapa daerah)
  • わたくし (watakushi) - Saya (penggunaan formal)
  • おれ (ore) - Aku (penggunaan tidak resmi, laki-laki, variasi dari 俺)
  • おいら (oira) - Saya (digunakan secara informal, sering kali dalam konteks teman atau kelompok)
  • わし (washi) - Saya (penggunaan regional, umumnya oleh pria tua)
  • あたい (atai) - Saya (penggunaan perempuan, informal, dengan konotasi kerendahan hati)
  • あたくし (atakushi) - Saya (feminim, formal)
  • じぶん (jibun) - Saya (bentuk reflektif, seperti 自分)
  • てまえ (temae) - Saya (sebuah cara untuk merujuk pada diri sendiri, biasanya dalam situasi formal)
  • うちら (uchira) - Kami
  • がくせい (gakusei) - Pelajar
  • がくしゃ (gakusha) - Pelajar, peneliti
  • がくちょう (gakuchou) - Direktur akademik
  • がくれき (gakureki) - Transkrip akademik
  • がくりょくしゃ (gakuryokusha) - Spesialis akademik
  • がくぶ (gakubu) - Perguruan tinggi, departemen akademik
  • がくほう (gakuha) - Direksi Akademik
  • がくしゅう (gakushuu) - Pembelajaran, studi
  • がくしょく (gakushoku) - Pola makan sekolah, makanan untuk pelajar
  • がくしょう (gakushou) - Pengakuan akademis, penghargaan
  • がくそう (gakusou) - Kursus akademis, rencana studi
  • がくもん (gakumon) - Pembangunan pengetahuan, akademi
  • がくせん (gakusen) - Garis pendidikan, garis akademik

Kata-kata terkait

私用

shiyou

keperluan pribadi; bisnis pribadi

私立

shiritsu

Pribadi (pendirian)

私有

shiyuu

Kepemilikan pribadi

私物

shibutsu

Kepatutan pribadi; efek pribadi

私鉄

shitetsu

kereta api swasta

アワー

awa-

waktu

我々

wareware

kita

waga

saya; kami

率直

sochoku

keterusterangan; kejujuran; biara

shimobe

Pelayan; Hamba Tuhan)

Romaji: atashi
Kana: あたし
Tipe: kata benda
L: jlpt-n5

Terjemahan / Makna: Saya

Arti dalam Bahasa Inggris: I (fem)

Definisi: Seseorang yang terbuka.

Acesso Rápido
- Kosa kata
- Tulis
- Kalimat

Cara Menulis dalam Bahasa Jepang - (私) atashi

Berikut adalah langkah demi langkah tentang cara menulis dengan tangan dalam bahasa Jepang kata (私) atashi:

Contoh Kalimat - (私) atashi

Lihat beberapa contoh kalimat di bawah ini:

私は手紙を差し出す。

Watashi wa tegami wo sashidasu

Saya mengirimkan surat itu.

Saya memberi surat.

  • 私 (watashi) - kata
  • は (wa) - _partikel yang menunjukkan topik kalimat, dalam hal ini "saya"_
  • 手紙 (tegami) - kata benda yang berarti "surat"
  • を (wo) - partikel yang menunjukkan objek langsung dalam kalimat, dalam hal ini "surat"
  • 差し出す (sashidasu) - menyerahkan
私は自宅で勉強します。

Watashi wa jitaku de benkyō shimasu

Saya belajar di rumah.

  • 私 (watashi) - kata
  • は (wa) - _partikel yang menunjukkan topik kalimat, dalam hal ini "saya"_
  • 自宅 (jitaku) - nominação yang berarti "rumah" atau "tempat tinggal"
  • で (de) - Tempat di mana aksi berlangsung, dalam hal ini "di rumah"
  • 勉強 (benkyou) - kata benda yang berarti "belajar" atau "pembelajaran"
  • します (shimasu) - kata kerja yang berarti "melakukan" atau "melaksanakan", dalam hal ini "Saya melakukan/melaksanakan studi"
私は美しいネックレスを持っています。

Watashi wa utsukushii nekkuresu o motte imasu

Saya memiliki kalung yang indah.

Saya memiliki kalung yang indah.

  • 私 (watashi) - kata
  • は (wa) - _partikel yang menunjukkan topik kalimat, dalam hal ini "saya"_
  • 美しい (utsukushii) - Kata sifat yang berarti "cantik"
  • ネックレス (nekkuresu) - kata benda yang berarti "tempel"
  • を (wo) - partikel yang menunjukkan objek langsung dalam kalimat, dalam hal ini "kalung"
  • 持っています (motteimasu) - "ter" em Português é "memiliki" em Indonesiano.
私は神社に行きたいです。

Watashi wa jinja ni ikitai desu

Saya ingin pergi ke tempat kudus.

  • 私 (watashi) - kata
  • は (wa) - _partikel yang menunjukkan topik kalimat, dalam hal ini "saya"_
  • 神社 (jinja) - sanggar Shinto
  • に (ni) - partikel yang menunjukkan tujuan atau lokasi dari suatu tindakan, dalam hal ini "untuk"
  • 行きたい (ikitai) - kata kerja dalam bentuk keinginan yang berarti "ingin pergi"
  • です (desu) - kata kerja penghubung yang menunjukkan formalitas kalimat
私は犬に馴れるのが得意です。

Watashi wa inu ni nareru no ga tokui desu

Saya pandai membiasakan diri dengan anjing.

  • 私 (watashi) - kata
  • は (wa) - _partikel yang menunjukkan topik kalimat, dalam hal ini "saya"_
  • 犬 (inu) - kata yang berarti "anjing"
  • に (ni) - partikel yang menunjukkan objek tak langsung dari kalimat, dalam hal ini "untuk anjing"
  • 馴れる (nareru) - mengakrabkan diri
  • のが (noga) - partikel yang menunjukkan fungsi subjek nominal dalam kalimat, dalam hal ini "menjadi baik dalam membiasakan diri"
  • 得意 (tokui) - kata sifat yang berarti "pandai"
  • です (desu) - kata kerja bantu yang menunjukkan bentuk sopan dan berpendidikan dari kalimat
私は毎日散歩に行きます。

Watashi wa mainichi sanpo ni ikimasu

Saya akan berjalan setiap hari.

Saya akan berjalan setiap hari.

  • 私 (watashi) - kata
  • は (wa) - _partikel yang menunjukkan topik kalimat, dalam hal ini "saya"_
  • 毎日 (mainichi) - kata keterangan yang berarti "setiap hari"
  • 散歩 (sanpo) - "jalan kaki"
  • に (ni) - partikel yang menunjukkan tujuan atau tujuan dari tindakan, dalam hal ini "pergi ke"
  • 行きます (ikimasu) - kata kerja yang berarti "pergi"
私は銀行に行きます。

Watashi wa ginkou ni ikimasu

Saya pergi ke bank.

  • 私 (watashi) - kata
  • は (wa) - _partikel yang menunjukkan topik kalimat, dalam hal ini "saya"_
  • 銀行 (ginkou) - kata benda yang berarti "bank"
  • に (ni) - partikel yang menunjukkan tujuan dari tindakan, dalam hal ini "untuk"
  • 行きます (ikimasu) - kata kerja yang berarti "pergi"
私は辛い状況に堪えることができます。

Watashi wa tsurai jōkyō ni koraeru koto ga dekimasu

Saya dapat menahan situasi sulit.

Saya dapat mendukung situasi yang menyakitkan.

  • 私 (watashi) - kata
  • は (wa) - _partikel yang menunjukkan topik kalimat, dalam hal ini "saya"_
  • 辛い (karai) - adjektiv yang berarti "pedas" atau "berasa pedas"
  • 状況 (joukyou) - kata benda yang berarti "situasi" atau "keadaan"
  • に (ni) - partikel yang menunjukkan fungsi tata bahasa dari "joukyou", dalam hal ini "di"
  • 堪える (koraeru) - kata kerja yang artinya "membantu" atau "menahan"
  • こと (koto) - kata benda yang menunjukkan suatu tindakan atau peristiwa abstrak, dalam hal ini "mendukung"
  • が (ga) - kata ganti orang pertama tunggal yang menunjukkan subjek kalimat, dalam kasus ini "saya"
  • できます (dekimasu) - kata kerja yang berarti "mampu" atau "dapat melakukan"
私は車を動かすことができます。

Watashi wa kuruma o ugokasu koto ga dekimasu

Saya bisa memindahkan mobil.

  • 私 (watashi) - kata
  • は (wa) - _partikel yang menunjukkan topik kalimat, dalam hal ini "saya"_
  • 車 (kuruma) - kata kata yang berarti "mobil"
  • を (wo) - partikel yang menunjukkan objek langsung dalam kalimat, dalam hal ini "mobil"
  • 動かす (ugokasu) - kata kerja yang berarti "bergerak"
  • こと (koto) - kata benda yang berarti "hal" atau "tindakan"
  • が (ga) - kata ganti orang pertama tunggal yang menunjukkan subjek kalimat, dalam kasus ini "saya"
  • できます (dekimasu) - Kata kerja yang berarti "mampu untuk"
  • . (ponto) - tanda baca yang menunjukkan akhir kalimat
私は講師です。

Watashi wa kōshi desu

Saya seorang instruktur/guru.

Saya seorang guru.

  • 私 (watashi) - kata
  • は (wa) - _partikel yang menunjukkan topik kalimat, dalam hal ini "saya"_
  • 講師 (koushi) - kata benda yang berarti "instruktur" atau "guru"
  • です (desu) - kata kerja menjadi/ada di waktu sekarang, menunjukkan bahwa "saya adalah seorang guru"
Sebelumnya Berikutnya

Kata-kata Lain Tipe: kata benda

Lihat kata-kata lain dari kamus kami yang juga: kata benda