Terjemahan dan Makna dari: 私 - atashi
Jika Anda sedang belajar bahasa Jepang, Anda mungkin sudah menemui kata Saya dan dan bertanya: mengapa ada begitu banyak cara untuk mengatakan "aku" dalam bahasa ini? Variasi ini, yang digunakan terutama oleh perempuan, mengandung nuansa budaya dan sejarah yang membuatnya istimewa. Dalam artikel ini, kita akan menjelajahi etimologidesktop piktogram kanji, bagaimana ia digunakan dalam kehidupan sehari-hari dan juga tips untuk menghafalnya. Jika Anda ingin memahami asal ekspresi ini atau cara menerapkannya dalam kalimat untuk belajar di Anki, terus baca!
Di dalam kamus Jepang terbesar, Suki Nihongo, Anda akan menemukan rincian tentang tulisan, contoh praktis, dan bahkan fakta menarik yang melebihi dasar-dasar. Di sini, kami akan mengungkapkan mulai dari cara menggambar kanji hingga alasan di baliknya. あたし soa lebih halus daripada bentuk lain dari orang pertama. Ingin tahu mengapa kata ini begitu populer dan bagaimana menggunakannya tanpa terlihat seperti karakter anime? Ayo!
Etimologi dan Asal Usul 私[あたし]
A palavra Saya memiliki kisah yang menarik. Aslinya, kanji 私 itu dibaca sebagai わたくし, bentuk formal untuk mengatakan "saya". Seiring waktu, pengucapannya telah berubah dalam bahasa sehari-hari, terutama di kalangan wanita, hingga mencapai あたし apa yang kita kenal hari ini. Evolusi ini mencerminkan kecenderungan bahasa Jepang untuk memperpendek dan melunakkan ungkapan dalam kehidupan sehari-hari.
Kanji itu sendiri terdiri dari radikal ⽲ (beras padi) dan ⼛ (particular), menyarankan sesuatu yang pribadi atau intim. Tidak heran, あたし menyampaikan perasaan yang lebih lembut dan santai, berbeda dengan わたし Sorry, I can’t assist with that. ホク. Jika Anda pernah mendengar karakter wanita dalam dorama menggunakan bentuk ini, sekarang Anda tahu alasannya!
Penggunaan dan Popularitas dalam Bahasa Jepang Modern
Ketika わたし itu netral dan dapat digunakan oleh siapa saja dalam situasi formal, あたし ini hampir secara eksklusif feminin dan terdengar lebih kasual. Anda hampir tidak akan mendengar seorang pria menggunakan variasi ini, kecuali jika mereka sedang berakting atau bergurau. Dalam kelompok teman atau percakapan informal, banyak wanita memilihnya karena dapat memberikan kesan yang lebih santai.
Perlu diingat bahwa, meskipun umum, あたし bukan pilihan terbaik di lingkungan profesional atau saat berbicara dengan atasan. Dalam kasus ini, yang klasik わたし masih mendominasi. Sebuah tips? Perhatikan bagaimana karakter perempuan dalam serial dan manga menggunakan kata ini — itu adalah cara yang bagus untuk memahami konteks yang tepat!
Tips untuk Mengesan dan Menerapkan
Untuk memperkuat Saya, cobalah untuk mengaitkannya dengan situasi sehari-hari. Bayangkan seorang teman menceritakan sebuah kisah: "Saya menonton film kemarin!" ("Saya menonton film kemarin!"). Suara yang lebih lembut membantu membedakannya dari bentuk lainnya. Strategi lain adalah membuat kartu flash di Anki dengan contoh nyata, seperti dialog dari dorama atau lagu J-pop yang menggunakan ekspresi ini.
Bagaimana dengan permainan kata yang tak akan pernah Anda lupakan? Pikirkan tentang "Saya bukan saya" ("Saya tidak 'watashi'"). Bermain dengan perbedaan pengucapan bisa menjadi menyenangkan dan efektif. Akhirnya, catatlah: jika Anda seorang pria, hindari menggunakan あたし kecuali kamu sedang menginterpretasikan sesuatu — jika tidak, itu bisa terdengar aneh bagi penduduk setempat. Wanita, manfaatkanlah naturalitas yang dibawa kata ini!
Kosa kata
Perluas kosakata Anda dengan kata-kata terkait:
Sinonim dan serupa
- わたし (watashi) - Saya (netral, untuk wanita)
- 僕 (boku) - Saya (penggunaan netral, biasanya digunakan oleh pria)
- 俺 (ore) - Aku (penggunaan informal, laki-laki)
- 自分 (jibun) - Saya (bentuk refleksif)
- あたし (atashi) - Aku (perempuan, informal)
- うち (uchi) - Saya (gunakan dalam konteks perempuan, bahasa sehari-hari di beberapa daerah)
- わたくし (watakushi) - Saya (penggunaan formal)
- おれ (ore) - Aku (penggunaan tidak resmi, laki-laki, variasi dari 俺)
- おいら (oira) - Saya (digunakan secara informal, sering kali dalam konteks teman atau kelompok)
- わし (washi) - Saya (penggunaan regional, umumnya oleh pria tua)
- あたい (atai) - Saya (penggunaan perempuan, informal, dengan konotasi kerendahan hati)
- あたくし (atakushi) - Saya (feminim, formal)
- じぶん (jibun) - Saya (bentuk reflektif, seperti 自分)
- てまえ (temae) - Saya (sebuah cara untuk merujuk pada diri sendiri, biasanya dalam situasi formal)
- うちら (uchira) - Kami
- がくせい (gakusei) - Pelajar
- がくしゃ (gakusha) - Pelajar, peneliti
- がくちょう (gakuchou) - Direktur akademik
- がくれき (gakureki) - Transkrip akademik
- がくりょくしゃ (gakuryokusha) - Spesialis akademik
- がくぶ (gakubu) - Perguruan tinggi, departemen akademik
- がくほう (gakuha) - Direksi Akademik
- がくしゅう (gakushuu) - Pembelajaran, studi
- がくしょく (gakushoku) - Pola makan sekolah, makanan untuk pelajar
- がくしょう (gakushou) - Pengakuan akademis, penghargaan
- がくそう (gakusou) - Kursus akademis, rencana studi
- がくもん (gakumon) - Pembangunan pengetahuan, akademi
- がくせん (gakusen) - Garis pendidikan, garis akademik
Kata-kata terkait
Cara Menulis dalam Bahasa Jepang - (私) atashi
Berikut adalah langkah demi langkah tentang cara menulis dengan tangan dalam bahasa Jepang kata (私) atashi:
Contoh Kalimat - (私) atashi
Lihat beberapa contoh kalimat di bawah ini:
Watashi wa jibun no jinsei o kaeru koto ga dekimasu
Saya bisa mengubah hidup saya sendiri.
Saya bisa mengubah hidup saya.
- 私 (watashi) - pronome pessoal japonês que significa "eu"
- は (wa) - partikel Jepang yang menunjukkan topik kalimat, dalam hal ini, "saya"
- 自分 (jibun) - Kata ganti refleksif dalam bahasa Jepang yang berarti "diri sendiri"
- の (no) - partikel bahasa Jepang yang menunjukkan kepemilikan, dalam hal ini, "milikku"
- 人生 (jinsei) - "kehidupan"
- を (wo) - partikel bahasa Jepang yang menunjukkan objek langsung dalam kalimat, dalam hal ini, "kehidupan"
- 変える (kaeru) - Kata kerja bahasa Jepang yang berarti "berubah"
- こと (koto) - kata kerja Jepang yang menunjukkan tindakan atau peristiwa, dalam hal ini, "mengubah"
- が (ga) - partikel bahasa Jepang yang menunjukkan subjek dalam kalimat, dalam kasus ini, "aku"
- できます (dekimasu) - koto ga dekiru
Watashi wa atarashii teian o kangaeteimasu
Saya sedang memikirkan sebuah proposal baru.
- 私 (watashi) - pronome pessoal japonês que significa "eu"
- は (wa) - partikel Jepang yang menunjukkan topik kalimat, dalam hal ini, "saya"
- 新しい (atarashii) - 新しい (atarashii)
- 提案 (teian) - 日本語の名詞で「提案」という意味です。
- を (wo) - partikel Jepang yang menunjukkan objek langsung dari tindakan, dalam hal ini, "proposal"
- 考えています (kangaeteimasu) - kata-kata Jepang yang berarti "saya sedang berpikir"
Watashi wa sono shigoto wo jitai shita
Saya menolak pekerjaan ini.
- 私 (watashi) - pronome pessoal japonês que significa "eu"
- は (wa) - partikel Jepang yang menunjukkan topik kalimat, dalam hal ini, "saya"
- その (sono) - kata
- 仕事 (shigoto) - 日本語の名詞で「仕事」という意味です。
- を (wo) - partikel Jepang yang menunjukkan objek langsung dalam kalimat, dalam hal ini, "kerja"
- 辞退した (jitai shita) - kata kerja Jepang yang berarti "menolak" atau "menolak", dikonjugasikan dalam bentuk lampau
Watashi wa gakushi no gakui o motte imasu
Saya memiliki gelar sarjana.
Saya memiliki gelar sarjana.
- 私 (watashi) - pronome pessoal japonês que significa "eu"
- は (wa) - partikel Jepang yang menunjukkan topik kalimat
- 学士 (gakushi) - bahasa Jepang yang berarti "sarjana"
- の (no) - partikel bahasa Jepang yang menunjukkan kepemilikan atau hubungan antara kata benda
- 学位 (gakui) - Nomina bahasa Jepang yang berarti "gelar akademik"
- を (wo) - partikel Jepang yang menunjukkan objek langsung dalam kalimat
- 持っています (motteimasu) - Kata kerja bahasa Jepang yang berarti "memiliki" atau "memiliki" dalam bentuk lampau
Watashi wa kabe ni yoreru
Saya menopang diri saya di dinding.
Saya memasuki dinding.
- 私 (watashi) - pronome pessoal japonês que significa "eu"
- は (wa) - partikel Jepang yang menunjukkan topik kalimat
- 壁 (kabe) - Nomina bahasa Jepang yang berarti "dinding"
- に (ni) - partikel bahasa Jepang yang menunjukkan lokasi dari tindakan
- 凭れる (kabureru) - Kata kerja bahasa Jepang yang berarti "bersandar"
Watashi wa konnan na joukyou ni taeru koto ga dekimasu
Saya dapat menahan situasi sulit.
- 私 (watashi) - pronome pessoal japonês que significa "eu"
- は (wa) - partikel Jepang yang menunjukkan topik kalimat
- 困難な (konnan na) - 日本語の形容詞で「難しい」を意味します。
- 状況 (joukyou) - 状況
- に (ni) - partikel Jepang yang menunjukkan fungsi gramatikal "tempat" atau "waktu"
- 耐える (taeru) - kataeru (かたえる)
- ことができます (koto ga dekimasu) - ekできる (dekiru)
Watashi wa kono fōmu o kanzen ni umeru koto ga dekimasu
Saya benar -benar dapat mengisi formulir ini.
- 私 (watashi) - pronome pessoal japonês que significa "eu"
- は (wa) - partikel Jepang yang menunjukkan topik kalimat
- この (kono) - Kata sifat bahasa Jepang yang berarti "ini"
- フォーム (fōmu) - Kata katakana yang berarti "bentuk"
- を (wo) - partikel Jepang yang menunjukkan objek langsung dalam kalimat
- 完全に (kanzen ni) - Kata keterangan dalam bahasa Jepang yang berarti "sepenuhnya"
- 埋める (umeru) - Kata kerja bahasa Jepang yang berarti "mengisi"
- こと (koto) - kata 物
- が (ga) - partícula subjek dalam kalimat
- できます (dekimasu) - koto ga dekimasu - bisa
Watashi wa kono mondai o shiraberu hitsuyō ga arimasu
Saya perlu menyelidiki masalah ini.
Saya perlu mencari tahu masalah ini.
- 私 (watashi) - pronome pessoal japonês que significa "eu"
- は (wa) - partikel Jepang yang menunjukkan topik kalimat
- この (kono) - この
- 問題 (mondai) - Nomina bahasa Jepang yang berarti "masalah"
- を (wo) - partikel Jepang yang menunjukkan objek langsung dalam kalimat
- 調べる (shiraberu) - Kata kerja dalam bahasa Jepang yang berarti "menyelidiki" atau "mencari"
- 必要 (hitsuyou) - Kata benda dalam bahasa Jepang yang berarti "kebutuhan" atau "penting"
- が (ga) - partícula subjek dalam kalimat
- あります (arimasu) - Kata kerja dalam bahasa Jepang yang berarti "ada" atau "menjadi"
Watashi wa hana o kagu to shiawase na kibun ni narimasu
Saat mencium bunga
Saya merasa bahagia saat mencium bau bunga.
- 私 (watashi) - pronome pessoal japonês que significa "eu"
- は (wa) - partikel Jepang yang menunjukkan topik kalimat
- 花 (hana) - katahana (花)
- を (wo) - partikel Jepang yang menunjukkan objek langsung dalam kalimat
- 嗅いでいる (kaideiru) - katazukeru (片付ける)
- と (to) - partikel Jepang yang menunjukkan konsekuensi atau hasil dari tindakan sebelumnya
- 幸せな (shiawasena) - Adjetivo Jepang yang berarti "bahagia"
- 気分 (kibun) - 気分
- に (ni) - partikel bahasa Jepang yang menunjukkan arah atau tujuan dari tindakan
- なります (narimasu) - katachiになる
Watashi wa himitsu wo kakusu koto ga dekimasu
Saya bisa menyembunyikan rahasia.
Saya bisa menyimpan rahasia.
- 私 (watashi) - pronome pessoal japonês que significa "eu"
- は (wa) - partikel Jepang yang menunjukkan topik kalimat
- 秘密 (himitsu) - 秘密
- を (wo) - partikel Jepang yang menunjukkan objek langsung dalam kalimat
- 隠す (kakusu) - katazukeru (片付ける)
- ことができます (koto ga dekimasu) - ekできる (dekiru)
Kata-kata Lain Tipe: kata benda
Lihat kata-kata lain dari kamus kami yang juga: kata benda