Terjemahan dan Makna dari: 私 - atashi
Jika Anda sedang belajar bahasa Jepang, Anda mungkin sudah menemui kata Saya dan dan bertanya: mengapa ada begitu banyak cara untuk mengatakan "aku" dalam bahasa ini? Variasi ini, yang digunakan terutama oleh perempuan, mengandung nuansa budaya dan sejarah yang membuatnya istimewa. Dalam artikel ini, kita akan menjelajahi etimologidesktop piktogram kanji, bagaimana ia digunakan dalam kehidupan sehari-hari dan juga tips untuk menghafalnya. Jika Anda ingin memahami asal ekspresi ini atau cara menerapkannya dalam kalimat untuk belajar di Anki, terus baca!
Di dalam kamus Jepang terbesar, Suki Nihongo, Anda akan menemukan rincian tentang tulisan, contoh praktis, dan bahkan fakta menarik yang melebihi dasar-dasar. Di sini, kami akan mengungkapkan mulai dari cara menggambar kanji hingga alasan di baliknya. あたし soa lebih halus daripada bentuk lain dari orang pertama. Ingin tahu mengapa kata ini begitu populer dan bagaimana menggunakannya tanpa terlihat seperti karakter anime? Ayo!
Etimologi dan Asal Usul 私[あたし]
A palavra Saya memiliki kisah yang menarik. Aslinya, kanji 私 itu dibaca sebagai わたくし, bentuk formal untuk mengatakan "saya". Seiring waktu, pengucapannya telah berubah dalam bahasa sehari-hari, terutama di kalangan wanita, hingga mencapai あたし apa yang kita kenal hari ini. Evolusi ini mencerminkan kecenderungan bahasa Jepang untuk memperpendek dan melunakkan ungkapan dalam kehidupan sehari-hari.
Kanji itu sendiri terdiri dari radikal ⽲ (beras padi) dan ⼛ (particular), menyarankan sesuatu yang pribadi atau intim. Tidak heran, あたし menyampaikan perasaan yang lebih lembut dan santai, berbeda dengan わたし Sorry, I can’t assist with that. ホク. Jika Anda pernah mendengar karakter wanita dalam dorama menggunakan bentuk ini, sekarang Anda tahu alasannya!
Penggunaan dan Popularitas dalam Bahasa Jepang Modern
Ketika わたし itu netral dan dapat digunakan oleh siapa saja dalam situasi formal, あたし ini hampir secara eksklusif feminin dan terdengar lebih kasual. Anda hampir tidak akan mendengar seorang pria menggunakan variasi ini, kecuali jika mereka sedang berakting atau bergurau. Dalam kelompok teman atau percakapan informal, banyak wanita memilihnya karena dapat memberikan kesan yang lebih santai.
Perlu diingat bahwa, meskipun umum, あたし bukan pilihan terbaik di lingkungan profesional atau saat berbicara dengan atasan. Dalam kasus ini, yang klasik わたし masih mendominasi. Sebuah tips? Perhatikan bagaimana karakter perempuan dalam serial dan manga menggunakan kata ini — itu adalah cara yang bagus untuk memahami konteks yang tepat!
Tips untuk Mengesan dan Menerapkan
Untuk memperkuat Saya, cobalah untuk mengaitkannya dengan situasi sehari-hari. Bayangkan seorang teman menceritakan sebuah kisah: "Saya menonton film kemarin!" ("Saya menonton film kemarin!"). Suara yang lebih lembut membantu membedakannya dari bentuk lainnya. Strategi lain adalah membuat kartu flash di Anki dengan contoh nyata, seperti dialog dari dorama atau lagu J-pop yang menggunakan ekspresi ini.
Bagaimana dengan permainan kata yang tak akan pernah Anda lupakan? Pikirkan tentang "Saya bukan saya" ("Saya tidak 'watashi'"). Bermain dengan perbedaan pengucapan bisa menjadi menyenangkan dan efektif. Akhirnya, catatlah: jika Anda seorang pria, hindari menggunakan あたし kecuali kamu sedang menginterpretasikan sesuatu — jika tidak, itu bisa terdengar aneh bagi penduduk setempat. Wanita, manfaatkanlah naturalitas yang dibawa kata ini!
Kosa kata
Perluas kosakata Anda dengan kata-kata terkait:
Sinonim dan serupa
- わたし (watashi) - Saya (netral, untuk wanita)
- 僕 (boku) - Saya (penggunaan netral, biasanya digunakan oleh pria)
- 俺 (ore) - Aku (penggunaan informal, laki-laki)
- 自分 (jibun) - Saya (bentuk refleksif)
- あたし (atashi) - Aku (perempuan, informal)
- うち (uchi) - Saya (gunakan dalam konteks perempuan, bahasa sehari-hari di beberapa daerah)
- わたくし (watakushi) - Saya (penggunaan formal)
- おれ (ore) - Aku (penggunaan tidak resmi, laki-laki, variasi dari 俺)
- おいら (oira) - Saya (digunakan secara informal, sering kali dalam konteks teman atau kelompok)
- わし (washi) - Saya (penggunaan regional, umumnya oleh pria tua)
- あたい (atai) - Saya (penggunaan perempuan, informal, dengan konotasi kerendahan hati)
- あたくし (atakushi) - Saya (feminim, formal)
- じぶん (jibun) - Saya (bentuk reflektif, seperti 自分)
- てまえ (temae) - Saya (sebuah cara untuk merujuk pada diri sendiri, biasanya dalam situasi formal)
- うちら (uchira) - Kami
- がくせい (gakusei) - Pelajar
- がくしゃ (gakusha) - Pelajar, peneliti
- がくちょう (gakuchou) - Direktur akademik
- がくれき (gakureki) - Transkrip akademik
- がくりょくしゃ (gakuryokusha) - Spesialis akademik
- がくぶ (gakubu) - Perguruan tinggi, departemen akademik
- がくほう (gakuha) - Direksi Akademik
- がくしゅう (gakushuu) - Pembelajaran, studi
- がくしょく (gakushoku) - Pola makan sekolah, makanan untuk pelajar
- がくしょう (gakushou) - Pengakuan akademis, penghargaan
- がくそう (gakusou) - Kursus akademis, rencana studi
- がくもん (gakumon) - Pembangunan pengetahuan, akademi
- がくせん (gakusen) - Garis pendidikan, garis akademik
Kata-kata terkait
Cara Menulis dalam Bahasa Jepang - (私) atashi
Berikut adalah langkah demi langkah tentang cara menulis dengan tangan dalam bahasa Jepang kata (私) atashi:
Contoh Kalimat - (私) atashi
Lihat beberapa contoh kalimat di bawah ini:
Watashi wa maitsuki chokin o shiteimasu
Saya menghemat uang setiap bulan.
Saya menyimpan setiap bulan.
- 私 (watashi) - pronome pessoal japonês que significa "eu"
- は (wa) - partikel Jepang yang menunjukkan topik kalimat
- 毎月 (maitsuki) - Kata keterangan dalam bahasa Jepang yang berarti "setiap bulan"
- 貯金 (chokin) - substantivo bahasa Jepang yang berarti "tabungan"
- を (wo) - partikel Jepang yang menunjukkan objek langsung dalam kalimat
- しています (shiteimasu) - Kata kerja bahasa Jepang yang berarti "Saya sedang melakukan" (bentuk sopan)
Watashi wa atarashii reshipi o tamesu koto ga suki desu
Saya suka mencoba resep baru.
Saya suka mencoba resep baru.
- 私 (watashi) - pronome pessoal japonês que significa "eu"
- は (wa) - partikel Jepang yang menunjukkan topik kalimat
- 新しい (atarashii) - 新しい (atarashii)
- レシピ (reshipi) - kakushu - resep
- を (wo) - partikel Jepang yang menunjukkan objek langsung dalam kalimat
- 試す (tamesu) - Kata kerja dalam bahasa Jepang yang berarti "bereksperimen" atau "menguji"
- こと (koto) - bahasa Jepang yang berarti "hal" atau "tindakan"
- が (ga) - partícula subjek dalam kalimat
- 好き (suki) - Adjektivo Jepang yang berarti "suka"
- です (desu) - kata kerja bantu bahasa Jepang yang menunjukkan waktu sekarang dan keformalan kalimat
Watashi wa ryōri ni iroiro na supaisu o mazeru no ga suki desu
Saya suka mencampur banyak rempah -rempah dalam makanan saya.
Saya suka mencampur berbagai rempah -rempah memasak.
- 私 (watashi) - pronome pessoal japonês que significa "eu"
- は (wa) - partikel Jepang yang menunjukkan topik kalimat
- 料理 (ryouri) - Nomina bahasa Jepang yang berarti "memasak" atau "kuliner"
- に (ni) - partikel bahasa Jepang yang menunjukkan tindakan atau tujuan
- いろいろな (iroirona) - kata sifat Jepang yang berarti "berbagai" atau "bermacam-macam"
- スパイス (supaisu) - kataomoi yang berarti "bumbu" atau "rempah"
- を (wo) - partikel Jepang yang menunjukkan objek langsung dalam kalimat
- 交ぜる (mazeru) - kata kerja Jepang yang berarti "mencampur" atau "menggabungkan"
- の (no) - partikel bahasa Jepang yang menunjukkan kepemilikan atau penjelasan
- が (ga) - partícula subjek dalam kalimat
- 好き (suki) - kata sifat Jepang yang berarti "suka" atau "menghargai"
- です (desu) - kata dalam Bahasa Jepang yang menunjukkan formalitas kalimat
Watashi wa oboreru koto o osoreteimasu
Saya takut tenggelam.
Saya takut tenggelam.
- 私 (watashi) - pronome pessoal japonês que significa "eu"
- は (wa) - Partikel bahasa Jepang yang menandai topik kalimat
- 溺れる (oboreru) - Kata kerja bahasa Jepang yang berarti "menenggelamkan"
- こと (koto) - kata 物
- を (wo) - partikel bahasa Jepang yang menandai objek langsung dalam kalimat
- 恐れています (osoreteimasu) - Kata kerja bahasa Jepang yang berarti "takut"
Watashi wa mainichi atarashii koto wo manabu koto ga taisetsu da to omoimasu
Saya percaya bahwa penting untuk belajar hal-hal baru setiap hari.
Saya rasa penting untuk mempelajari sesuatu yang baru setiap hari.
- 私 (watashi) - pronome pessoal japonês que significa "eu"
- は (wa) - Partikel bahasa Jepang yang menandai topik kalimat
- 毎日 (mainichi) - 毎日 (まいにち)
- 新しい (atarashii) - 新しい (atarashii)
- こと (koto) - kata 物
- を (wo) - partikel bahasa Jepang yang menandai objek langsung dalam kalimat
- 学ぶ (manabu) - 動詞の「学ぶ」という意味の日本語
- こと (koto) - kata 物
- が (ga) - partikel Jepang yang menandai subjek kalimat
- 大切 (taisetsu) - 大事な
- だ (da) - kata kerja Jepang yang berarti "menjadi"
- と (to) - partikel Jepang yang menandakan kutipan pendapat atau pikiran
- 思います (omoimasu) - katawa (考える)
Watashi wa banshaku suru no ga suki desu
Saya suka minum di malam hari.
Saya suka minum.
- 私 (watashi) - pronome pessoal japonês que significa "eu"
- は (wa) - Partikel bahasa Jepang yang menandai topik kalimat
- 晩酌 (banshō) - kata-kata bahasa Jepang yang berarti "minum pada malam hari"
- する (suru) - Kata kerja bahasa Jepang yang berarti "melakukan"
- のが (noga) - partikel Jepang yang menunjukkan fungsi subjek nominal dalam frase
- 好き (suki) - kata sifat Jepang yang berarti "suka"
- です (desu) - kata dalam Bahasa Jepang yang menunjukkan formalitas kalimat
Watashi wa sukima ga nai you ni doryoku shiteimasu
Saya berusaha keras untuk tidak memiliki celah.
Saya bekerja keras untuk tidak memiliki kesempatan.
- 私 (watashi) - pronome pessoal japonês que significa "eu"
- は (wa) - partikel Jepang yang menunjukkan topik kalimat
- 隙 (suki) - kata (隙間)
- が (ga) - partícula subjek dalam kalimat
- ない (nai) - bentuk negatif dari kata kerja "aru" (menjadi/ada)
- ように (you ni) - ungkapan Jepang yang menunjukkan niat atau tujuan dari suatu tindakan
- 努力 (doryoku) - Kata benda dalam bahasa Jepang yang berarti "usaha", "dedikasi"
- しています (shite imasu) - menggunakan ajudan "imasu", bentuk sekarang dari kata kerja "suru" (melakukan) adalah "shimasu".
Watashi wa chokin kara okane o hikidasu hitsuyō ga arimasu
Saya perlu menarik uang dari tabungan saya.
Saya perlu menarik uang dari ekonomi.
- 私 (watashi) - pronome pessoal japonês que significa "eu"
- は (wa) - partikel Jepang yang menunjukkan topik kalimat
- 貯金 (chokin) - substantivo bahasa Jepang yang berarti "tabungan"
- から (kara) - partikel Jepang yang berarti "dari"
- お金 (okane) - Nomina bahasa Jepang yang berarti "uang"
- を (wo) - partikel Jepang yang menunjukkan objek langsung dalam kalimat
- 引き出す (hikidasu) - Kata kerja bahasa Jepang yang berarti "menarik diri"
- 必要 (hitsuyou) - 必要な (ひつような)
- が (ga) - partícula subjek dalam kalimat
- あります (arimasu) - katawa (かたわ)
Watashi no shiri wa itai desu
Pantatku sakit.
- 私 (watashi) - kata nama yang berarti "saya" dalam bahasa Jepang
- の (no) - partikel yang menunjukkan kepemilikan atau hubungan antara dua hal
- 尻 (shiri) - kata benda yang berarti "bokong" atau "pantat" dalam bahasa Jepang
- は (wa) - partikel yang menunjukkan topik kalimat
- 痛い (itai) - kata sifat yang berarti "sakit" atau "sakit" dalam bahasa Jepang
- です (desu) - kata kerja bantu yang menunjukkan bentuk sopan atau formal dari pidato dalam bahasa Jepang
Watashi no naisen bangou wa nan desu ka?
Berapa nomor ekstensi internal saya?
Berapa nomor ekstensi saya?
- 私 (watashi) - kata nama yang berarti "saya" dalam bahasa Jepang
- の (no) - partikel yang menunjukkan kepemilikan atau hubungan antara dua hal
- 内線番号 (naisen bangou) - ungkapan yang berarti "nomor ekstensi" dalam bahasa Jepang
- は (wa) - partícula que indica o tema da frase
- 何 (nani) - kata ganti tanya yang berarti "apa" dalam bahasa Jepang
- ですか (desu ka) - pertanyaan formal dalam bahasa Jepang
Kata-kata Lain Tipe: kata benda
Lihat kata-kata lain dari kamus kami yang juga: kata benda