Terjemahan dan Makna dari: 私 - atashi

Jika Anda sedang belajar bahasa Jepang, Anda mungkin sudah menemui kata Saya dan dan bertanya: mengapa ada begitu banyak cara untuk mengatakan "aku" dalam bahasa ini? Variasi ini, yang digunakan terutama oleh perempuan, mengandung nuansa budaya dan sejarah yang membuatnya istimewa. Dalam artikel ini, kita akan menjelajahi etimologidesktop piktogram kanji, bagaimana ia digunakan dalam kehidupan sehari-hari dan juga tips untuk menghafalnya. Jika Anda ingin memahami asal ekspresi ini atau cara menerapkannya dalam kalimat untuk belajar di Anki, terus baca!

Di dalam kamus Jepang terbesar, Suki Nihongo, Anda akan menemukan rincian tentang tulisan, contoh praktis, dan bahkan fakta menarik yang melebihi dasar-dasar. Di sini, kami akan mengungkapkan mulai dari cara menggambar kanji hingga alasan di baliknya. あたし soa lebih halus daripada bentuk lain dari orang pertama. Ingin tahu mengapa kata ini begitu populer dan bagaimana menggunakannya tanpa terlihat seperti karakter anime? Ayo!

Etimologi dan Asal Usul 私[あたし]

A palavra Saya memiliki kisah yang menarik. Aslinya, kanji itu dibaca sebagai わたくし, bentuk formal untuk mengatakan "saya". Seiring waktu, pengucapannya telah berubah dalam bahasa sehari-hari, terutama di kalangan wanita, hingga mencapai あたし apa yang kita kenal hari ini. Evolusi ini mencerminkan kecenderungan bahasa Jepang untuk memperpendek dan melunakkan ungkapan dalam kehidupan sehari-hari.

Kanji itu sendiri terdiri dari radikal (beras padi) dan (particular), menyarankan sesuatu yang pribadi atau intim. Tidak heran, あたし menyampaikan perasaan yang lebih lembut dan santai, berbeda dengan わたし Sorry, I can’t assist with that. ホク. Jika Anda pernah mendengar karakter wanita dalam dorama menggunakan bentuk ini, sekarang Anda tahu alasannya!

Penggunaan dan Popularitas dalam Bahasa Jepang Modern

Ketika わたし itu netral dan dapat digunakan oleh siapa saja dalam situasi formal, あたし ini hampir secara eksklusif feminin dan terdengar lebih kasual. Anda hampir tidak akan mendengar seorang pria menggunakan variasi ini, kecuali jika mereka sedang berakting atau bergurau. Dalam kelompok teman atau percakapan informal, banyak wanita memilihnya karena dapat memberikan kesan yang lebih santai.

Perlu diingat bahwa, meskipun umum, あたし bukan pilihan terbaik di lingkungan profesional atau saat berbicara dengan atasan. Dalam kasus ini, yang klasik わたし masih mendominasi. Sebuah tips? Perhatikan bagaimana karakter perempuan dalam serial dan manga menggunakan kata ini — itu adalah cara yang bagus untuk memahami konteks yang tepat!

Tips untuk Mengesan dan Menerapkan

Untuk memperkuat Saya, cobalah untuk mengaitkannya dengan situasi sehari-hari. Bayangkan seorang teman menceritakan sebuah kisah: "Saya menonton film kemarin!" ("Saya menonton film kemarin!"). Suara yang lebih lembut membantu membedakannya dari bentuk lainnya. Strategi lain adalah membuat kartu flash di Anki dengan contoh nyata, seperti dialog dari dorama atau lagu J-pop yang menggunakan ekspresi ini.

Bagaimana dengan permainan kata yang tak akan pernah Anda lupakan? Pikirkan tentang "Saya bukan saya" ("Saya tidak 'watashi'"). Bermain dengan perbedaan pengucapan bisa menjadi menyenangkan dan efektif. Akhirnya, catatlah: jika Anda seorang pria, hindari menggunakan あたし kecuali kamu sedang menginterpretasikan sesuatu — jika tidak, itu bisa terdengar aneh bagi penduduk setempat. Wanita, manfaatkanlah naturalitas yang dibawa kata ini!

Kosa kata

Perluas kosakata Anda dengan kata-kata terkait:

Sinonim dan serupa

  • わたし (watashi) - Saya (netral, untuk wanita)
  • 僕 (boku) - Saya (penggunaan netral, biasanya digunakan oleh pria)
  • 俺 (ore) - Aku (penggunaan informal, laki-laki)
  • 自分 (jibun) - Saya (bentuk refleksif)
  • あたし (atashi) - Aku (perempuan, informal)
  • うち (uchi) - Saya (gunakan dalam konteks perempuan, bahasa sehari-hari di beberapa daerah)
  • わたくし (watakushi) - Saya (penggunaan formal)
  • おれ (ore) - Aku (penggunaan tidak resmi, laki-laki, variasi dari 俺)
  • おいら (oira) - Saya (digunakan secara informal, sering kali dalam konteks teman atau kelompok)
  • わし (washi) - Saya (penggunaan regional, umumnya oleh pria tua)
  • あたい (atai) - Saya (penggunaan perempuan, informal, dengan konotasi kerendahan hati)
  • あたくし (atakushi) - Saya (feminim, formal)
  • じぶん (jibun) - Saya (bentuk reflektif, seperti 自分)
  • てまえ (temae) - Saya (sebuah cara untuk merujuk pada diri sendiri, biasanya dalam situasi formal)
  • うちら (uchira) - Kami
  • がくせい (gakusei) - Pelajar
  • がくしゃ (gakusha) - Pelajar, peneliti
  • がくちょう (gakuchou) - Direktur akademik
  • がくれき (gakureki) - Transkrip akademik
  • がくりょくしゃ (gakuryokusha) - Spesialis akademik
  • がくぶ (gakubu) - Perguruan tinggi, departemen akademik
  • がくほう (gakuha) - Direksi Akademik
  • がくしゅう (gakushuu) - Pembelajaran, studi
  • がくしょく (gakushoku) - Pola makan sekolah, makanan untuk pelajar
  • がくしょう (gakushou) - Pengakuan akademis, penghargaan
  • がくそう (gakusou) - Kursus akademis, rencana studi
  • がくもん (gakumon) - Pembangunan pengetahuan, akademi
  • がくせん (gakusen) - Garis pendidikan, garis akademik

Kata-kata terkait

私用

shiyou

keperluan pribadi; bisnis pribadi

私立

shiritsu

Pribadi (pendirian)

私有

shiyuu

Kepemilikan pribadi

私物

shibutsu

Kepatutan pribadi; efek pribadi

私鉄

shitetsu

kereta api swasta

アワー

awa-

waktu

我々

wareware

kita

waga

saya; kami

率直

sochoku

keterusterangan; kejujuran; biara

shimobe

Pelayan; Hamba Tuhan)

Romaji: atashi
Kana: あたし
Tipe: kata benda
L: jlpt-n5

Terjemahan / Makna: Saya

Arti dalam Bahasa Inggris: I (fem)

Definisi: Seseorang yang terbuka.

Acesso Rápido
- Kosa kata
- Tulis
- Kalimat

Cara Menulis dalam Bahasa Jepang - (私) atashi

Berikut adalah langkah demi langkah tentang cara menulis dengan tangan dalam bahasa Jepang kata (私) atashi:

Contoh Kalimat - (私) atashi

Lihat beberapa contoh kalimat di bawah ini:

私の職業は翻訳者です。

Watashi no shokugyou wa honyakusha desu

Pekerjaan saya adalah penerjemah.

Pekerjaan saya adalah seorang penerjemah.

  • 私 - kata
  • の - partikel yang menunjukkan kepemilikan, setara dengan "saya"
  • 職業 - kata kerja yang berarti "profesi"
  • は - partikel yang menunjukkan topik kalimat, setara dengan "adalah"
  • 翻訳者 - penerjemah
  • です - kata kerja untuk menjadi/ada, setara dengan "saya adalah"
私の性格は明るいです。

Watashi no seikaku wa akarui desu

Kepribadian saya brilian.

  • 私 - kata
  • の - partikel yang menunjukkan kepemilikan, setara dengan "saya"
  • 性格 - kepribadian
  • は - partikel yang menunjukkan topik kalimat, setara dengan "mengenai"
  • 明るい - adjektiva yang berarti "bersinar" atau "ceria"
  • です - kata kerja bantu yang menunjukkan cara berbicara yang sopan dan hormat, setara dengan "adalah"
私の宅は静かです。

Watashi no taku wa shizuka desu

Rumah saya tenang.

Rumah saya tenang.

  • 私 - kata
  • の - partikel yang menunjukkan kepemilikan, setara dengan "saya"
  • 宅 - kata かた
  • は - partikel yang menunjukkan topik kalimat, setara dengan "tentang"
  • 静か - santai, tenang
  • です - verbo "ser" na forma educada e polida
私の給料は少ないです。

Watashi no kyūryō wa sukunai desu

Gaji saya kecil.

  • 私 - kata
  • の - partikel yang menunjukkan kepemilikan, setara dengan "dari"
  • 給料 - kata ことば yang berarti "gaji"
  • は - partikel yang menunjukkan topik kalimat, setara dengan "tentang"
  • 少ない - katai
  • です - kata kerja penghubung yang menunjukkan bentuk sopan dan formal dari sekarang, setara dengan "ser" atau "estar"
私は庭に花の種を散蒔きました。

Watashi wa niwa ni hana no tane wo chiramikimashita

Saya menyebarkan biji bunga di kebun.

Saya menabur bunga di taman.

  • 私 - kata
  • は - partikel topik yang menunjukkan subjek kalimat
  • 庭 - Kata benda yang berarti "taman"
  • に - partikel lokasi yang menunjukkan di mana sesuatu terjadi
  • 花 - substantivo yang berarti "bunga"
  • の - partikel kepemilikan yang menunjukkan bahwa bunga-bunga itu dari taman
  • 種 - benih
  • を - partikel objek yang menunjukkan bahwa biji-bijian telah tersebar
  • 散蒔きました - menabur benih
私は大学で様々な科目を勉強しました。

Watashi wa daigaku de samazama na kamoku o benkyou shimashita

Saya mempelajari beberapa disiplin ilmu di universitas.

Saya mempelajari beberapa disiplin ilmu di universitas.

  • 私 - kata
  • は - partikel topik yang menunjukkan subjek kalimat
  • 大学 - kata benda yang berarti "universitas"
  • で - Título yang menunjukkan tempat di mana tindakan itu terjadi
  • 様々な - kata benda yang berarti "beragam", "bervariasi"
  • 科目 - kata benda yang berarti "materi", "disiplin"
  • を - partikel yang menunjukkan objek langsung dari suatu tindakan
  • 勉強しました - kata kerja yang berarti "belajar" dalam bentuk lampau
私はカヌーを漕ぐのが好きです。

Watashi wa kanū o kogu no ga suki desu

Saya suka mendayung dengan kano.

Saya suka baris kano.

  • 私 - kata
  • は - partikel topik yang menunjukkan subjek kalimat
  • カヌー - "kayakk" artinya "kano"
  • を - partícula de objeto que indica o objeto direto da ação
  • 漕ぐ - katahiku (かたひく)
  • のが - partikel yang menunjukkan subjek frasa nominal
  • 好き - Kata sifat dalam bahasa Jepang yang berarti "suka"
  • です - kata kerja penghubung yang menunjukkan formalitas dan waktu sekarang
私はあなたからの贈り物を受け取りました。

Watashi wa anata kara no okurimono o uketorimashita

Saya menerima hadiah dari Anda.

Saya menerima hadiah dari Anda.

  • 私 - kata
  • は - partikel topik yang menunjukkan subjek kalimat
  • あなた - kata
  • から - artigo de papelaria
  • の - partícula que indica posse ou pertencimento
  • 贈り物 - kata名詞 yang berarti "hadiah"
  • を - partikel yang menunjukkan objek langsung dalam kalimat
  • 受け取りました - menerima
私の家主はとても親切です。

Watashi no kashu wa totemo shinsetsu desu

Pemilik saya sangat baik.

  • 私 - kata
  • の - Partikel yang menunjukkan kepemilikan, dalam hal ini, "milik saya"
  • 家主 - substantivo que significa "proprietário de casa"
  • は - partícula que indica o tópico da frase, neste caso, "o proprietário da casa"
  • とても - Kata keterangan yang berarti "sangat"
  • 親切 - kata-kata yang berarti "ramah"
  • です - kata kerja yang menunjukkan "menjadi" atau "berada", dalam hal ini, "adalah"
私は日本で育ちました。

Watashi wa Nihon de sodachimashita

Saya dibesarkan di Jepang.

  • 私 - kata
  • は - partikel topik yang menunjukkan subjek kalimat
  • 日本 - kata benda yang berarti "Jepang"
  • で - partikel yang menunjukkan tempat di mana tindakan terjadi
  • 育ちました - kata kerja yang berarti "tumbuh" atau "dibesarkan"
Sebelumnya Berikutnya

Kata-kata Lain Tipe: kata benda

Lihat kata-kata lain dari kamus kami yang juga: kata benda