Terjemahan dan Makna dari: 私 - atashi
Jika Anda sedang belajar bahasa Jepang, Anda mungkin sudah menemui kata Saya dan dan bertanya: mengapa ada begitu banyak cara untuk mengatakan "aku" dalam bahasa ini? Variasi ini, yang digunakan terutama oleh perempuan, mengandung nuansa budaya dan sejarah yang membuatnya istimewa. Dalam artikel ini, kita akan menjelajahi etimologidesktop piktogram kanji, bagaimana ia digunakan dalam kehidupan sehari-hari dan juga tips untuk menghafalnya. Jika Anda ingin memahami asal ekspresi ini atau cara menerapkannya dalam kalimat untuk belajar di Anki, terus baca!
Di dalam kamus Jepang terbesar, Suki Nihongo, Anda akan menemukan rincian tentang tulisan, contoh praktis, dan bahkan fakta menarik yang melebihi dasar-dasar. Di sini, kami akan mengungkapkan mulai dari cara menggambar kanji hingga alasan di baliknya. あたし soa lebih halus daripada bentuk lain dari orang pertama. Ingin tahu mengapa kata ini begitu populer dan bagaimana menggunakannya tanpa terlihat seperti karakter anime? Ayo!
Etimologi dan Asal Usul 私[あたし]
A palavra Saya memiliki kisah yang menarik. Aslinya, kanji 私 itu dibaca sebagai わたくし, bentuk formal untuk mengatakan "saya". Seiring waktu, pengucapannya telah berubah dalam bahasa sehari-hari, terutama di kalangan wanita, hingga mencapai あたし apa yang kita kenal hari ini. Evolusi ini mencerminkan kecenderungan bahasa Jepang untuk memperpendek dan melunakkan ungkapan dalam kehidupan sehari-hari.
Kanji itu sendiri terdiri dari radikal ⽲ (beras padi) dan ⼛ (particular), menyarankan sesuatu yang pribadi atau intim. Tidak heran, あたし menyampaikan perasaan yang lebih lembut dan santai, berbeda dengan わたし Sorry, I can’t assist with that. ホク. Jika Anda pernah mendengar karakter wanita dalam dorama menggunakan bentuk ini, sekarang Anda tahu alasannya!
Penggunaan dan Popularitas dalam Bahasa Jepang Modern
Ketika わたし itu netral dan dapat digunakan oleh siapa saja dalam situasi formal, あたし ini hampir secara eksklusif feminin dan terdengar lebih kasual. Anda hampir tidak akan mendengar seorang pria menggunakan variasi ini, kecuali jika mereka sedang berakting atau bergurau. Dalam kelompok teman atau percakapan informal, banyak wanita memilihnya karena dapat memberikan kesan yang lebih santai.
Perlu diingat bahwa, meskipun umum, あたし bukan pilihan terbaik di lingkungan profesional atau saat berbicara dengan atasan. Dalam kasus ini, yang klasik わたし masih mendominasi. Sebuah tips? Perhatikan bagaimana karakter perempuan dalam serial dan manga menggunakan kata ini — itu adalah cara yang bagus untuk memahami konteks yang tepat!
Tips untuk Mengesan dan Menerapkan
Untuk memperkuat Saya, cobalah untuk mengaitkannya dengan situasi sehari-hari. Bayangkan seorang teman menceritakan sebuah kisah: "Saya menonton film kemarin!" ("Saya menonton film kemarin!"). Suara yang lebih lembut membantu membedakannya dari bentuk lainnya. Strategi lain adalah membuat kartu flash di Anki dengan contoh nyata, seperti dialog dari dorama atau lagu J-pop yang menggunakan ekspresi ini.
Bagaimana dengan permainan kata yang tak akan pernah Anda lupakan? Pikirkan tentang "Saya bukan saya" ("Saya tidak 'watashi'"). Bermain dengan perbedaan pengucapan bisa menjadi menyenangkan dan efektif. Akhirnya, catatlah: jika Anda seorang pria, hindari menggunakan あたし kecuali kamu sedang menginterpretasikan sesuatu — jika tidak, itu bisa terdengar aneh bagi penduduk setempat. Wanita, manfaatkanlah naturalitas yang dibawa kata ini!
Kosa kata
Perluas kosakata Anda dengan kata-kata terkait:
Sinonim dan serupa
- わたし (watashi) - Saya (netral, untuk wanita)
- 僕 (boku) - Saya (penggunaan netral, biasanya digunakan oleh pria)
- 俺 (ore) - Aku (penggunaan informal, laki-laki)
- 自分 (jibun) - Saya (bentuk refleksif)
- あたし (atashi) - Aku (perempuan, informal)
- うち (uchi) - Saya (gunakan dalam konteks perempuan, bahasa sehari-hari di beberapa daerah)
- わたくし (watakushi) - Saya (penggunaan formal)
- おれ (ore) - Aku (penggunaan tidak resmi, laki-laki, variasi dari 俺)
- おいら (oira) - Saya (digunakan secara informal, sering kali dalam konteks teman atau kelompok)
- わし (washi) - Saya (penggunaan regional, umumnya oleh pria tua)
- あたい (atai) - Saya (penggunaan perempuan, informal, dengan konotasi kerendahan hati)
- あたくし (atakushi) - Saya (feminim, formal)
- じぶん (jibun) - Saya (bentuk reflektif, seperti 自分)
- てまえ (temae) - Saya (sebuah cara untuk merujuk pada diri sendiri, biasanya dalam situasi formal)
- うちら (uchira) - Kami
- がくせい (gakusei) - Pelajar
- がくしゃ (gakusha) - Pelajar, peneliti
- がくちょう (gakuchou) - Direktur akademik
- がくれき (gakureki) - Transkrip akademik
- がくりょくしゃ (gakuryokusha) - Spesialis akademik
- がくぶ (gakubu) - Perguruan tinggi, departemen akademik
- がくほう (gakuha) - Direksi Akademik
- がくしゅう (gakushuu) - Pembelajaran, studi
- がくしょく (gakushoku) - Pola makan sekolah, makanan untuk pelajar
- がくしょう (gakushou) - Pengakuan akademis, penghargaan
- がくそう (gakusou) - Kursus akademis, rencana studi
- がくもん (gakumon) - Pembangunan pengetahuan, akademi
- がくせん (gakusen) - Garis pendidikan, garis akademik
Kata-kata terkait
Cara Menulis dalam Bahasa Jepang - (私) atashi
Berikut adalah langkah demi langkah tentang cara menulis dengan tangan dalam bahasa Jepang kata (私) atashi:
Contoh Kalimat - (私) atashi
Lihat beberapa contoh kalimat di bawah ini:
Watashi wa piano no ensō ga suki desu
Saya suka bermain piano.
Saya suka pertunjukan piano.
- 私 (watashi) - kata
- は (wa) - partikel topik yang menunjukkan subjek kalimat
- ピアノ (piano) - kata nama yang berarti "piano"
- の (no) - partikel kepemilikan yang menunjukkan bahwa kata benda sebelumnya adalah pemilik sesuatu
- 演奏 (ensou) - penampilan musik
- が (ga) - partikel subjek yang menunjukkan subjek kalimat
- 好き (suki) - kata sifat yang berarti "menyukai"
- です (desu) - Kata kerja membantu yang menunjukkan bentuk sopan atau formal dalam kalimat
Watashi wa sosokkashii hito desu
Saya orang yang terganggu.
Saya orang yang buruk.
- 私 (watashi) - kata
- は (wa) - partikel topik yang menunjukkan subjek kalimat
- そそっかしい (sosokkashii) - kata sifat yang berarti "teralihkan" atau "tidak perhatian"
- 人 (hito) - Substantivo yang berarti "orang"
- です (desu) - kata kerja penghubung yang menunjukkan keberadaan atau identitas subjek
Watashi wa keeki ga daisuki desu
Saya suka kue.
Saya suka kue.
- 私 (watashi) - kata
- は (wa) - partikel topik yang menunjukkan subjek kalimat
- ケーキ (keeki) - kue
- が (ga) - partikel subjek yang menunjukkan objek dari tindakan
- 大好き (daisuki) - suka
- です (desu) - Kata kerja membantu yang menunjukkan bentuk sopan atau formal dalam kalimat
Watashi wa tabi wasure ga ōi desu
Saya sering lupa.
Saya memiliki banyak terlupakan.
- 私 (watashi) - kata
- は (wa) - partikel topik yang menunjukkan subjek kalimat
- 度忘れ (tabi wasure) - "Memory lapses" -> "kesalahan dalam memori laut"
- が (ga) - partikel subjek yang menunjukkan subjek kalimat
- 多い (ooi) - muito - sangat
- です (desu) - Kata kerja membantu yang menunjukkan bentuk sopan atau formal dalam kalimat
Watashi wa shima ni sunde imasu
Saya tinggal di sebuah pulau.
Saya tinggal di pulau itu.
- 私 (watashi) - kata
- は (wa) - partikel topik yang menunjukkan subjek kalimat
- 島 (shima) - kata "pulau"
- に (ni) - partikel lokasi yang menunjukkan di mana sesuatu berada
- 住んでいます (sundeimasu) - kata kerja yang berarti "hidup" yang dikonjugasikan dalam bentuk sekarang
Watashi wa shiro ga daisuki desu
Saya suka kastil.
Saya suka kastil.
- 私 (watashi) - kata
- は (wa) - partikel topik yang menunjukkan subjek kalimat
- 城 (shiro) - katai (城)
- が (ga) - partikel subjek yang menunjukkan objek dari tindakan
- 大好き (daisuki) - suka
- です (desu) - kata kerja bantu yang menunjukkan tingkat formalitas kalimat
Watashi wa daidokoro de ryōri o shimasu
Saya memasak di dapur.
- 私 (watashi) - kata
- は (wa) - partikel topik yang menunjukkan subjek kalimat
- 台所 (daidokoro) - kata benda yang berarti "dapur"
- で (de) - partikel yang menunjukkan lokasi tempat terjadinya aksi
- 料理 (ryouri) - kata厨房 atau 煮込む
- を (wo) - partikel yang menunjukkan objek langsung dari suatu tindakan
- します (shimasu) - kata kerja yang berarti "melakukan" atau "menyelenggarakan"
Watashi wa nyūshō shitai desu
Saya ingin memenangkan hadiah.
- 私 (watashi) - kata
- は (wa) - partikel topik yang menunjukkan subjek kalimat
- 入賞 (nyuushou) - kata benda yang berarti "memenangkan hadiah" atau "diberi hadiah"
- したい (shitai) - bentuk kata kerja "ingin" dalam bentuk sekarang berharap, menunjukkan keinginan untuk memenangkan sebuah hadiah
- です (desu) - kata kerja penghubung yang menunjukkan formalitas dan kesopanan dalam komunikasi bahasa Jepang
Watashi wa kanojo o suisen shimasu
Saya merekomendasikan dia.
Saya merekomendasikannya.
- 私 (watashi) - kata
- は (wa) - partikel topik yang menunjukkan subjek kalimat
- 彼女 (kanojo) - "Namorada" dalam Bahasa Indonesia
- を (wo) - partikel objek langsung yang menunjukkan objek dari tindakan
- 推薦します (suisenshimasu) - merekomendasikan
Watashi wa niwa ni hana o makimashita
Saya menanam bunga di kebun.
Saya menabur bunga di taman.
- 私 (watashi) - kata
- は (wa) - partikel topik yang menunjukkan subjek kalimat
- 庭 (niwa) - Kata benda yang berarti "taman"
- に (ni) - partikel lokasi yang menunjukkan di mana tindakan terjadi
- 花 (hana) - katahana
- を (wo) - partícula de objeto que indica o objeto direto da ação
- 蒔きました (makimashita) - "plantei" = "menanam"
Kata-kata Lain Tipe: kata benda
Lihat kata-kata lain dari kamus kami yang juga: kata benda