Terjemahan dan Makna dari: 物 - mono
Kata Jepang 「物」 (mono) adalah istilah yang cukup serbaguna dan memiliki berbagai aplikasi dalam bahasa Jepang. Secara etimologis, 「物」 adalah kanji yang dapat diurai menjadi dua komponen: radikal 「牛」 yang mewakili sapi atau lembu, dan radikal 「勿」 yang menyarankan ide "tidak". Secara historis, kombinasi kedua elemen ini menunjukkan sesuatu yang dapat diraba atau konkret, berbeda dari dunia spiritual atau tidak teraba. Kata ini digunakan dalam berbagai konteks, selalu mempertahankan dasar untuk menunjuk pada sesuatu yang fisik atau objek yang dapat diraba.
Dalam penggunaan sehari-hari, 「物」 merujuk pada "benda" atau "objek", mencakup dari item-item spesifik, seperti perabotan atau alat, hingga konsep yang lebih abstrak dalam konteks, seperti tanggung jawab atau emosi. Misalnya, ketika seseorang menyebut "食べ物" (tabemono), artinya adalah "makanan", sementara "動物" (doubutsu) berarti "hewan". Kedua istilah tersebut berbagi ide dasar yang mewakili entitas fisik atau yang terdefinisi.
Keterampilan 「物」 juga menonjol dalam ekspresi yang terdiri dari kata-kata, menggambarkan kemampuan adaptasi dan modifikasi kata dalam bahasa Jepang. Istilah seperti "植物" (shokubutsu) untuk "tanaman" dan "荷物" (nimotsu) untuk "bagasi" adalah contoh lain dari penggunaan luas 「物」. Karakter adaptif ini mencerminkan sifat dinamis bahasa Jepang, di mana satu kanji dapat menjadi dasar untuk berbagai makna yang menyesuaikan dengan konteks di mana ia digunakan.
Selain bahasa Jepang, banyak bahasa memiliki istilah yang setara dengan apa yang diwakili oleh 「物」, menunjukkan kebutuhan universal untuk menunjukkan dunia fisik di sekitar kita. Kemampuan 「物」 untuk memiliki arti di tanah Jepang mengilustrasikan bagaimana kata-kata dapat membawa beban budaya dan linguistik, melampaui batasan dengan beradaptasi pada situasi dan kebutuhan komunikasi yang baru. Kekayaan makna ini adalah salah satu alasan mengapa 「物」 memiliki posisi yang unik dan penting dalam bahasa Jepang.
Kosa kata
Perluas kosakata Anda dengan kata-kata terkait:
Sinonim dan serupa
- もの (mono) - Coisa, objek, item
- 物品 (buppin) - Artigo, item fisik, barang
- 物体 (buttai) - Tubuh, objek fisik, massa
- 物質 (busshitsu) - Substansi, material, elemen
- 物事 (monogoto) - Hal-hal, acara, dan topik secara umum
Kata-kata terkait
Cara Menulis dalam Bahasa Jepang - (物) mono
Berikut adalah langkah demi langkah tentang cara menulis dengan tangan dalam bahasa Jepang kata (物) mono:
Contoh Kalimat - (物) mono
Lihat beberapa contoh kalimat di bawah ini:
Mono oto ga kikoeru
Saya bisa mendengar suara benda.
Anda bisa mendengar suara itu.
- 物音 - suara benda
- が - partícula de sujeito
- 聞こえる - dengarkan
Seibutsu wa shizenkai no tayousei wo arawashite imasu
Makhluk hidup mewakili keragaman alam.
Makhluk mewakili keragaman alam.
- 生物 - katawa em Jepang yang berarti "makhluk hidup"
- は - partícula gramatical dalam bahasa Jepang yang menunjukkan topik kalimat
- 自然界 - dunia semula jadi
- の - keterangan gramatikal dalam bahasa jepang yang menunjukkan kepemilikan atau hubungan
- 多様性 - Kata dalam bahasa Jepang yang berarti "keragaman"
- を - partikel tata bahasa dalam bahasa Jepang yang menunjukkan obyek langsung dalam kalimat
- 表しています - Kata kerja bahasa Jepang yang berarti "mewakili"
Hakken shita takaramono wa totemo kichō desu
Harta karun yang ditemukan sangat berharga.
- 発見した - "menemukan"
- 宝物 - "tesouro" = "harta karun"
- は - partikel topik
- とても - sangat
- 貴重 - adjektiva "berharga"
- です - verb "menjadi" (cara sopan)
Shinwa wa kodai no hitobito no shinkō ya bunka o tsutaeru taisetsu na monogatari desu
Mitos adalah cerita penting yang menyampaikan agama dan budaya orang-orang zaman dahulu.
- 神話 - mito
- は - partikel topik
- 古代 - kuno
- の - partikel kepemilikan
- 人々 - orang-orang
- の - partikel kepemilikan
- 信仰 - iman
- や - partikel enumerasi
- 文化 - budaya
- を - partikel objek
- 伝える - mentransmisikan
- 大切 - penting
- な - akhiran yang menunjukkan kata sifat
- 物語 - sejarah
- です - kata kerja ser/estar di masa sekarang
Kinmotsu ni te wo dasu na
Jangan terlibat dengan hal -hal terlarang.
Jangan letakkan tangan Anda terlarang.
- 禁物 - kata benda yang berarti "hal yang dilarang"
- に - partikel yang menunjukkan tindakan yang ditujukan kepada sesuatu atau seseorang
- 手 - kata
- を - partikel yang menunjukkan objek langsung dari suatu tindakan
- 出す - kata kerja yang berarti "mengeluarkan" atau "membuang keluar"
- な - partikel yang menunjukkan perintah atau larangan
Watashi wa tabemono o hikaeru hitsuyō ga arimasu
Saya perlu abstain dari makan.
Saya perlu menjauhkan diri dari makanan.
- 私 (watashi) - pronome pessoal japonês que significa "eu"
- は (wa) - partikel topik yang menunjukkan subjek kalimat
- 食べ物 (tabemono) - substantivo Jepang yang berarti "makanan"
- を (wo) - partikel objek langsung yang menunjukkan objek dari tindakan
- 控える (hikaeru) - kata kerja Jepang yang berarti "menahan diri" atau "membatasi diri"
- 必要 (hitsuyou) - 必要な (ひつような)
- が (ga) - partikel subjek yang menunjukkan subjek kalimat
- あります (arimasu) - Kata kerja dalam bahasa Jepang yang berarti "ada" atau "menjadi"
Watashi wa shoyūbutsu ni shūchaku shinai
Saya tidak terikat pada barang material saya.
Saya tidak menyimpan properti.
- 私 (watashi) - pronome pessoal japonês que significa "eu"
- は (wa) - partikel Jepang yang menunjukkan topik kalimat, dalam hal ini "saya"
- 所有物 (shoyuu-butsu) - Nomina bahasa Jepang yang berarti "harta benda, barang-barang"
- に (ni) - partícula Jepang yang menunjukkan arah atau tujuan dari suatu tindakan, dalam hal ini "ke"
- 執着 (shuuchaku) - Nomina bahasa Jepang yang berarti "keterikatan, fiksasi"
- しない (shinai) - bentuk negatif dari kata kerja Jepang "suru" yang berarti "melakukan", dalam hal ini "tidak melakukan"
Watashi wa yoku mono o nakusu
Saya cenderung sering kehilangan barang.
Saya sering melewatkan sesuatu.
- 私 (watashi) - kata
- は (wa) - partikel topik yang menunjukkan subjek kalimat
- よく (yoku) - kata keterangan yang berarti "sering" atau "baik"
- 物 (mono) - substantivo yang berarti "hal" atau "benda"
- を (wo) - partikel objek langsung yang menunjukkan objek dari tindakan
- 無くす (nakusu) - kata kerja yang berarti "kehilangan" atau "salah tempat"
Watashi wa makimono wo maku no ga tokui desu
Saya terampil menggulung perkamen.
Saya pandai menggulung gulungan.
- 私 (watashi) - kata
- は (wa) - _partikel yang menunjukkan topik kalimat, dalam hal ini "saya"_
- 巻物 (makimono) - nouns yang berarti "gulungan perkamen"
- を (wo) - partikel yang menunjukkan objek langsung dalam kalimat, dalam kasus ini "gulungan pergamen"
- 巻く (maku) - luluh-lantak
- のが (noga) - partikel yang menunjukkan fungsi subjek nominal dalam kalimat, dalam kasus ini "membungkus"
- 得意 (tokui) - kata sifat yang berarti "baik dalam"
- です (desu) - kata kerja bantu yang menunjukkan bentuk sopan dan afirmatif dari kalimat
Watashi wa furui kimono wo tsukuroimashita
Saya memperbaiki kimono tua.
Saya perhatikan kimono lama.
- 私 (watashi) - kata
- は (wa) - partikel yang menunjukkan topik kalimat
- 古い (furui) - leroy-esque
- 着物 (kimono) - kata benda yang berarti "kimono", pakaian tradisional Jepang
- を (wo) - partikel yang menunjukkan objek langsung dalam kalimat
- 繕いました (tsukuraimashita) - kata kerja yang berarti "memperbaiki" atau "merapikan"
Kata-kata Lain Tipe: kata benda
Lihat kata-kata lain dari kamus kami yang juga: kata benda
