Übersetzung und Bedeutung von: 流 - ryuu
Das japanische Wort 「流」 (ryuu) ist ein Kanji, das Bedeutungen trägt, die sich um das Konzept von "Fluss", "Strömung" oder "Stil" drehen. Dieses Zeichen wird häufig verwendet, um Phänomene zu beschreiben, die mit kontinuierlicher und fließender Bewegung zu tun haben, wie den Fluss von Wasser in einem Fluss. Darüber hinaus hat es metaphorische Anwendungen, wie die Beschreibung von Stilen oder Schulen des Denkens, Praktiken und Verhaltensweisen, die eine spezifische Art und Weise des Handelns darstellen. Die Vielseitigkeit dieses Kanji spiegelt sich in der Breite der Kontexte wider, in denen es verwendet wird.
In der Etymologie von 「流」 finden wir zwei Hauptkomponenten: den Radikal "氵" (sanzui), der eine Beziehung zu Wasser oder Flüssigkeit andeutet, und den phonetischen Teil "㐬", der zum Klang der Lesung beiträgt. Dieses Radikal ist ein klarer Hinweis darauf, dass viele Bedeutungen des Kanji mit Wasser und seinen Eigenschaften, wie Fluidität und Bewegung, verbunden sind. Die Verwendung des Radikals hilft auch, das Kanji in eine thematische Gruppe einzuordnen, wodurch sein Erkennen und seine Interpretation im Japanischen intuitiver werden.
Die Variationen und Verbindungen mit 「流」 sind zahlreich in der japanischen Sprache. Zum Beispiel bedeutet 「流行」 (ryuukou) "Mode" oder "Trend" und deutet auf etwas hin, das "breit in der Gesellschaft fließt". Weitere Anwendungen sind 「流れ」 (nagare), was einfach "Fluss" oder "Strömung" bedeutet und verwendet wird, um sowohl physische Phänomene als auch Ideen oder Gefühle zu beschreiben, die sich natürlich bewegen und verändern. Diese Beispiele heben hervor, wie das Konzept des Flusses auf verschiedene Aspekte des Lebens anwendbar ist, sowohl greifbare als auch abstrakte.
Kulturelle Kontexte und Verwendung
In der japanischen Kultur wird das Konzept von Fluss und Harmonie hoch geschätzt, was sich in der Sprache durch Wörter wie 「流」 widerspiegelt. In traditionellen Kampfkünsten wird das Wort beispielsweise verwendet, um verschiedene Schulen und Stile zu beschreiben, die jeweils ihre eigenen Techniken und Philosophien haben, und zeigt, wie die Praktiken von Generation zu Generation "fließen" können. Darüber hinaus deutet im Kontext von Philosophie und Religion die Idee des Flusses auf einen anpassungsfähigen Geisteszustand hin, der mit der Umgebung und den Umständen in Harmonie ist.
Wortschatz
Erweitere deinen Wortschatz mit verwandten Wörtern:
Synonyme und ähnliche Begriffe
- 流れ (nagare) - Strom, Fluss
- 水流 (suiryu) - Wasserströmung
- 流転 (ruten) - Flusszyklus, kontinuierliche Veränderung
- 流動 (ryūdō) - Flüssigkeit, Bewegung
- 流行 (ryūkō) - Trend, Mode
- 流通 (ryūtsū) - Zirkulation, Verteilung
- 流派 (ryūha) - Schule (des Denkens oder der Kunst)
- 流域 (ryūiki) - Einzugsgebiet, Entwässerungsgebiet
- 流線 (ryūsen) - Flusslinien, Strömungslinien
- 流星 (ryūsei) - Meteor, Sternschnuppe
- 流麗 (ryūrei) - Fließende Eleganz, sanfte Schönheit
- 流暢 (ryūchō) - Flüssigkeit, Eloquenz
- 流行語 (ryūkōgo) - Umgangssprache, populäre Redewendung
- 流行歌 (ryūkōka) - Popmusik
- 流行曲 (ryūkōkyoku) - Volkslied, Musikhit
- 流行色 (ryūkōshiki) - Farbe der Mode
- 流行性感冒 (ryūkōsengampu) - Influenza, Grippe
- 流行病 (ryūkōbyō) - Epidemische Krankheit, Epidemie
- 流行性感冒疫苗 (ryūkōsengampuyakubō) - Grippeimpfung
Verwandte Wörter
Romaji: ryuu
Kana: りゅう
Typ: Substantiv
L: jlpt-n1
Übersetzung / Bedeutung: Art von; Methode von; Art des
Bedeutung auf Englisch: styleof;method of;manner of
Definition: Die natürliche Bewegung der Flüssigkeit.
Acesso Rápido
- Wortschatz
- Schrift
- Sätze
Wie man auf Japanisch schreibt - (流) ryuu
Siehe unten eine Schritt-für-Schritt-Anleitung, wie man das Wort 手書き auf Japanisch schreibt. (流) ryuu:
Beispielsätze - (流) ryuu
Siehe unten einige Beispielsätze:
Sasuga ni subarashii desu ne
Wie erwartet.
Es ist wunderbar.
- 流石に (sasuga ni) - Ausdruck, der "wie erwartet" oder "wirklich" bedeutet
- 素晴らしい (subarashii) - Adjektiv, das "wunderbar" oder "ausgezeichnet" bedeutet
- です (desu) - Hilfsverb, das die höfliche oder respektvolle Form der Rede anzeigt
- ね (ne) - Schlusspartikel, die eine rhetorische Frage oder eine Bestätigung sucht
Shinya ni wa shizuka na jikan ga nagareru
während der Morgendämmerung
Spät in der Nacht vergeht eine ruhige Zeit.
- 深夜には - Spät in der Nacht
- 静かな - ruhig
- 時間が - Zeit
- 流れる - fließt
Denryuu ga nagarete imasu
Es fließt elektrischer Strom.
Der Strom fließt.
- 電流 - Elektrischer Strom
- が - Subjektpartikel
- 流れています - es fließt
Nagashi wo souji shite kudasai
Bitte reinigen Sie das Waschbecken.
Bitte reinigen Sie das Waschbecken.
- 流し (nagashi) - Waschbecken
- を (wo) - Akkusativpartikel
- 掃除 (souji) - Reinigung
- して (shite) - Gerundiumform des Verbs "tun"
- ください (kudasai) - bitte, bitte zu machen
Ryūkō wa tsuneni henka shiteimasu
Mode verändert sich ständig.
Der Trend ändert sich ständig.
- 流行 (ryuukou) - Mode
- は (wa) - Themenpartikel
- 常に (tsuneni) - immer
- 変化 (henka) - Veränderung
- しています (shiteimasu) - Es passiert
Kokusai kōryū wa taisetsu desu
Internationaler Austausch ist wichtig.
Internationaler Austausch ist wichtig.
- 国際交流 - Internationales Austausch
- は - Partícula de tópico
- 大切 - wichtig, wertvoll
- です - Educada maneira de ser/estar
Kōryū ga taisetsu desu
Kommunikation ist wichtig.
Der Austausch ist wichtig.
- 交流 - bedeutet "Interaktion" oder "Kommunikation" auf Japanisch.
- が - Grammatisches Partikel, das das Subjekt des Satzes angibt.
- 大切 - bedeutet "wichtig" oder "wertvoll" auf Japanisch.
- です - Verb "to be" in der höflichen und geschliffenen Form.
Joushou kiryuu ga tsuyoku natte imasu
Die Aufwinde werden stärker.
Der Aufwind wird stärker.
- 上昇気流 (joushou kiryuu) - aufsteigender Strom
- が (ga) - Subjektpartikel
- 強く (tsuyoku) - fortemente
- なっています (natteimasu) - es wird zu
Kono kawa no nagare wa totemo utsukushii desu
Die Strömung dieses Flusses ist sehr schön.
Der Fluss dieses Flusses ist sehr schön.
- この - Demonstrativpronomen, das "dieser" bedeutet.
- 川 - Substantiv, das "Fluss" bedeutet
- の - Partikel, die den Besitz oder eine Beziehung zwischen zwei Wörtern anzeigt
- 流れ - Das Substantiv, das "fluxo" ou "correnteza" bedeutet, ist "Strom" auf Deutsch.
- は - Artikel, der das Thema des Satzes angibt
- とても - Adverb, das bedeutet "sehr"
- 美しい - Adjektiv, das "schön" oder "hübsch" bedeutet
- です - Verbindungsverb, das die höfliche und formale Form der Gegenwart anzeigt.
Intānashonaru na kōryū ga taisetsu desu
Internationaler Austausch ist wichtig.
- インターナショナル - International
- な - Eintrag, der ein Adjektiv anzeigt
- 交流 - Austausch-
- が - Eintrag, der das Subjekt angibt
- 大切 - Wichtig
- です - Verbo sein no presente.
Andere Wörter vom Typ: Substantiv
Siehe andere Wörter aus unserem Wörterbuch, die ebenfalls sind: Substantiv
