Terjemahan dan Makna dari: 正 - sei
Kata Jepang 正 (せい) memiliki makna yang dalam dan berbagai penggunaan dalam kehidupan sehari-hari di Jepang. Jika Anda sedang belajar bahasa Jepang atau hanya penasaran tentang ungkapan ini, memahami konteksnya dapat membuka pintu untuk pemahaman yang lebih kaya tentang bahasa dan budaya. Dalam artikel ini, kita akan menjelajahi makna, asal-usul, dan penggunaan praktis dari 正, serta tips untuk menghafalnya dengan efektif.
Ditemukan dalam berbagai konteks, dari dokumen formal hingga percakapan sehari-hari, 正 adalah salah satu kata yang patut dikuasai. Baik untuk memperluas kosakata Anda atau untuk menyelami rincian bahasa Jepang, panduan ini akan membantu Anda mengungkap rahasia ekspresi yang menarik ini. Mari kita mulai?
Makna dan penggunaan dari 正 (せい)
Istilah 正 (せい) dapat diterjemahkan sebagai "benar", "adil", atau "nyata", tergantung pada konteksnya. Itu sering digunakan untuk menyampaikan gagasan tentang sesuatu yang benar, baik dalam hal moral, logis, atau bahkan matematis. Misalnya, dalam ekspresi seperti 正解 (せいかい), yang berarti "jawaban yang benar", atau 正義 (せいぎ), yang merujuk pada "keadilan".
Selain itu, 正 juga muncul dalam konteks yang lebih sehari-hari. Di beberapa tempat di Jepang, Anda dapat melihat kata itu ditulis dalam hitungan atau catatan, menunjukkan nilai yang tepat atau lengkap. Fleksibilitas ini menjadikannya komponen kunci dalam kosakata bagi mereka yang belajar bahasa Jepang.
Asal dan penulisan kanji 正
Kanji 正 memiliki asal yang menarik yang kembali ke Cina kuno. Ia terdiri dari radikal 止 (berhenti) dan 一 (satu), yang menyarankan ide "berhenti pada titik yang tepat" atau "sejalan dengan kebenaran". Kombinasi ini mencerminkan dengan baik makna koreksi dan ketepatan yang terkait dengan kata tersebut.
Dalam penulisan modern, 正 tetap mempertahankan bentuk klasiknya, tetapi dapat ditemukan dalam berbagai gaya kaligrafi. Bagi mereka yang belajar menggambar kanji, berlatih goresan 正 bisa menjadi latihan yang baik, karena ia tidak terlalu kompleks, tetapi tetap membutuhkan perhatian pada detail.
Tips untuk mengingat 正 (せい)
Salah satu cara efektif untuk mengingat 正 adalah menghubungkannya dengan kata-kata komposit yang sudah Anda ketahui. Misalnya, 正しい (ただしい) berarti "benar" dan merupakan ungkapan umum dalam percakapan. Mengulangi kalimat seperti "その答えは正しい" (jawaban itu benar) dapat membantu menginternalisasi penggunaan kata tersebut.
Tips lainnya adalah membuat flashcard dengan kanji dan arti utamanya. Menyertakan contoh praktis dan meninjaunya secara teratur akan memperkuat keakraban Anda dengan 正. Selain itu, memperhatikan ketika kata tersebut muncul dalam anime, drama, atau teks bahasa Jepang dapat memperkuat pembelajaran Anda lebih lanjut.
Kosa kata
Perluas kosakata Anda dengan kata-kata terkait:
Sinonim dan serupa
- 正しい (Tadashii) - Cukup, benar
- 正確 (Seikaku) - preciso, exato
- 正当 (Seitō) - adil, sah
- 正直 (Shōjiki) - Jujur, tulus
- 正義 (Seigi) - Keadilan, moralitas
- 正解 (Seikai) - Jawaban yang benar
- 正常 (Seijō) - Normal, biasa
- 正式 (Seishiki) - Resmi, formal
- 正月 (Shōgatsu) - Tahun Baru Jepang
- 正午 (Shōgo) - meio-dia
Kata-kata terkait
fusei
ketidakadilan; kurangnya keadilan; kejahatan; ketidakpantasan; ketidakteraturan; ketidakjujuran; ketidaksahan
Cara Menulis dalam Bahasa Jepang - (正) sei
Berikut adalah langkah demi langkah tentang cara menulis dengan tangan dalam bahasa Jepang kata (正) sei:
Contoh Kalimat - (正) sei
Lihat beberapa contoh kalimat di bawah ini:
Kono shiken no saiten wa kousei ni okonawaremashita
Koreksi ujian ini dilakukan dengan adil.
Skor ujian ini cukup adil.
- この - kata ini yang berarti "ini" atau "yang ini"
- 試験 - substantivo yang berarti "exame" atau "teste"
- の - partikel yang menunjukkan kepemilikan atau kepunyaan
- 採点 - substantivo yang berarti "correção" atau "avaliação"
- は - partikel yang menunjukkan topik kalimat
- 公正 - adjective yang berarti "fair" atau "impartial"
- に - partikel yang menunjukkan cara atau metode yang digunakan untuk melakukan sesuatu
- 行われました - kata kerja dalam bentuk pasif yang berarti "telah direalisasikan" atau "telah dilakukan"
Kono sunpō wa seikaku desu
Ukuran ini akurat.
Dimensi ini akurat.
- この - esta
- 寸法 - dimensi
- は - adalah
- 正確 - saya perlu
- です - adalah
Kono chōbo wa seikaku desu ka?
Apakah akun ini benar?
Apakah buku ini akurat?
- この - demonstrativo "este"
- 帳簿 - "buku akuntansi"
- は - partikel topik
- 正確 - "perlu, tepat"
- です - kata kerja "ser" dalam bentuk sopan
- か - Kalimat tanya
- ? - tanda tanya
Bunpou ga tadashii bunshou wo kaku koto wa juuyou desu
Penting untuk menulis kalimat yang benar.
- 「文法が正しい文章を書くことは重要です。」
- 「」 - Aspas japonesas
- 文法 - tata bahasa
- が - Kata penerjemah yang menunjukkan subjek kalimat
- 正しい - kata sifat yang berarti "benar"
- 文章 - Substantivo yang berarti "frase" atau "teks"
- を - objek langsung kalimat
- 書く - menulis
- こと - kata benda yang berarti "sesuatu" atau "fakta"
- は - Partikel yang menunjukkan topik dalam kalimat
- 重要 - Adjektira yang berarti "importante"
- です - Verbo = Kata kerja
Kono torihiki wa kōsei de aru koto ga hoshō sarete imasu
Transaksi ini dijamin adil.
- この (kono) - ini ini
- 取引 (torihiki) - Transação, Negociação
- は (wa) - partikel topik
- 公正 (kousei) - keadilan, persamaan
- である (dearu) - menjadi, ada
- こと (koto) - hal, fakta
- が (ga) - partikel subjek
- 保証 (hoshou) - jaminan
- されています (sareteimasu) - sedang dilakukan
Kono hakari wa seikaku ni keiryou dekimasu
Skala ini dapat mengukur secara akurat.
Skala ini dapat diukur secara akurat.
- この - demonstrativo "este"
- 秤 - keseimbangan
- は - partikel topik
- 正確に - tepat
- 計量 - kata benda "pengukuran"
- できます - verbo "bisa dilakukan" (bentuk sopan)
Kono shorui ni wa seikaku na joho ga kisai sarete imasu
Dokumen ini berisi informasi yang akurat.
- この - Kata ganti penunjuk "ini"
- 書類 - kata benda "documento"
- には - Tanda topik
- 正確な - Adjektif "tepat, tepat"
- 情報 - informasi
- が - partikel subjek
- 記載されています - verbo "ter escrito, ter registrado"
Kono hantei wa tadashii desu ka?
Apakah keputusan ini benar?
Apakah penilaian ini benar?
- この - kata ini
- 判定 - kata benda yang berarti "pengadilan" atau "penilaian".
- は - Kata tugas yang menunjukkan topik dari kalimat.
- 正しい - adjetivo yang berarti "correto" atau "certo".
- です - kata "desu" dalam bentuk sopan dan resmi.
- か - título yang menunjukkan sebuah pertanyaan.
- ? - tanda baca yang menandakan pertanyaan.
Kono ressha wa seikaku na kidō o tamotte imasu
Kereta ini mempertahankan lintasan yang tepat.
Kereta ini menyimpan orbit yang akurat.
- この - kata ini yang berarti "ini" atau "yang ini"
- 列車 - kata "kereta"
- は - partikel topik yang menunjukkan subjek kalimat
- 正確な - katai (かたい)
- 軌道 - substantivo yang berarti "trajetória" atau "órbita"
- を - partikel objek langsung yang menunjukkan sasaran tindakan
- 保っています - kata kerja yang berarti "menjaga" atau "melestarikan" dalam bentuk present continuous tense
Kono hanketsu wa seitō desu
Keputusan ini dibenarkan.
- この - kata ini yang berarti "ini" atau "yang ini"
- 判決 - kata benda yang berarti "putusan" atau "putusan pengadilan"
- は - partikel topik yang menunjukkan subjek kalimat, dalam hal ini, "kalimat"
- 正当 - adjective yang berarti "justo" atau "legítimo"
- です - kata kerja "ser" dalam bentuk sopan dan santun
- . - tanda baca yang menunjukkan akhir kalimat
Kata-kata Lain Tipe: kata benda
Lihat kata-kata lain dari kamus kami yang juga: kata benda
