Terjemahan dan Makna dari: 本 - hon
Kata Jepang 「本」 (hon) adalah ekspresi multifaset yang mengandung berbagai makna tergantung pada konteksnya, meskipun umumnya dikenal sebagai "buku" dalam bahasa Jepang. Bacaan "hon" diterapkan ketika karakter digunakan untuk menggambarkan objek seperti buku, atau untuk mengukur benda-benda silindris dan panjang, seperti botol atau pensil. Fleksibilitas kata ini membuatnya menjadi komponen penting dalam aspek sehari-hari dan budaya bahasa Jepang.
Secara etimologis, 「本」 terdiri dari dua komponen utama dalam Kanji. Bagian atas, yang tampak seperti salib, secara tradisional mewakili ide pemisahan atau titik tertentu. Bagian bawah, yang menyerupai garis horizontal, menunjukkan dasar atau esensi. Dengan demikian, kombinasi elemen-elemen ini menyarankan esensi atau asal dari sesuatu. Secara historis, ini menghubungkan dengan gagasan "buku" sebagai dasar pengetahuan atau informasi.
Penggunaan 「本」 tidak terbatas pada bahan bacaan. Dalam bahasa Jepang, kata tersebut meluas ke tindakan penghitungan, seperti dalam "ippon" (一本), yang berarti "satu objek panjang". Ini menggambarkan bagaimana konsep esensi atau basis diterapkan dalam berbagai konteks dalam budaya Jepang, menunjukkan pentingnya dan fleksibilitas「本」dalam bahasa. Selain itu, kata yang sama ditemukan dalam ungkapan seperti "nihon" (日本), yang menunjukkan "Jepang", sekali lagi menegaskan cara kanji ini menyemai bahasa dengan makna yang dalam tentang fondasi dan asal-usul.
Kosa kata
Perluas kosakata Anda dengan kata-kata terkait:
Sinonim dan serupa
- 書籍 (shoseki) - Buku, publikasi
- 書物 (shomotsu) - Buku, karya sastra
- 本文 (honbun) - Teks utama, konten
- 本書 (honsho) - Buku ini, karya ini
- 本著 (honcho) - Karya ini, pekerjaan ini
- 本作 (honsaku) - Karya ini, (pekerjaan) ini yang dibuat
- 本格 (honkaku) - Autentik, asli, lengkap
- 本日 (honjitsu) - Hari ini, hari saat ini
- 本年 (honnnen) - Tahun ini, tahun sekarang
- 本屋 (honya) - Toko buku, toko yang menjual buku
- 本棚 (hondana) - Rak buku
- 本体 (hontai) - Badan (dari sebuah objek), bagian yang nyata
- 本質 (honshitsu) - Esensi, sifat sejati
- 本題 (hondai) - Topik utama, sasaran sentral
- 本場 (honba) - Asli lokal, otentik lokal
- 本店 (honten) - Toko utama, cabang asli
- 本社 (honsha) - Kantor pusat, perusahaan induk
- 本部 (honbu) - Departemen utama, bagian pusat
- 本格的 (honkakuteki) - Autentik, dalam gaya lengkap
- 本格派 (honkakuhai) - Gaya autentik, format tradisional
Kata-kata terkait
Romaji: hon
Kana: ほん
Tipe: kata benda
L: jlpt-n5
Terjemahan / Makna: buku; utama; kepala; ini; kami; pengukur untuk benda silindris panjang
Arti dalam Bahasa Inggris: book;main;head;this;our;counter for long cylindrical things
Definisi: Sebuah koleksi materi cetak dalam kertas atau kertas. Digunakan untuk membaca dan penelitian.
Cara Menulis dalam Bahasa Jepang - (本) hon
Berikut adalah langkah demi langkah tentang cara menulis dengan tangan dalam bahasa Jepang kata (本) hon:
Contoh Kalimat - (本) hon
Lihat beberapa contoh kalimat di bawah ini:
Ryakugo wa nihongo de "ryakugo" to iimasu
Singkatan disebut "Ryakugo" dalam bahasa Jepang.
- 略語 - Kata dalam bahasa Jepang yang berarti "singkatan"
- は - partikel topik
- 日本語 - 日本語
- で - partikel yang menunjukkan cara atau alat yang digunakan untuk melakukan sesuatu
- 「りゃくご」 - Kata dalam bahasa Jepang yang berarti "singkatan" (ditulis dalam katakana, salah satu sistem penulisan bahasa Jepang)
- と - partikel yang menunjukkan kutipan langsung dari sesuatu yang dikatakan atau ditulis
- 言います - Kata kerja bahasa Jepang yang berarti "mengatakan"
Watashi wa ashita toshokan kara hon wo kariru yotei desu
Eu planejo pegar um livro emprestado da biblioteca amanhã.
Eu pretendo alugar um livro da biblioteca amanhã.
- 私 (watashi) - pronome pessoal japonês que significa "eu"
- は (wa) - partícula de tópico que indica o tema da frase, neste caso, "eu"
- 明日 (ashita) - 明日 (あした)
- 図書館 (toshokan) - substantivo japonês que significa "biblioteca"
- から (kara) - partícula que indica a origem ou ponto de partida, neste caso, "da biblioteca"
- 本 (hon) - substantivo japonês que significa "livro"
- を (wo) - partícula de objeto direto que indica o objeto da ação, neste caso, "livro"
- 借りる (kariru) - verbo japonês que significa "emprestar"
- 予定 (yotei) - substantivo japonês que significa "plano" ou "programação"
- です (desu) - kata kerja penghubung yang menunjukkan formalitas dan kesopanan dalam bahasa Jepang
Watashi wa anata ni kono hon o susumeru
Eu recomendo este livro para você.
- 私 (watashi) - kata
- は (wa) - partícula de tópico que indica o assunto da frase, neste caso "eu"
- あなた (anata) - pronome pessoal que significa "você"
- に (ni) - partícula que indica o destinatário da ação, neste caso "para"
- この (kono) - pronome demonstrativo que significa "ini"
- 本 (hon) - kata buku yang berarti "buku"
- を (wo) - partícula que marca o objeto direto da frase, neste caso "livro"
- 勧めます (susumemasu) - verbo que significa "recomendar"
Watashi wa hon o surimasu
Saya mencetak buku.
Saya mencetak buku.
- 私 (watashi) - kata
- は (wa) - partícula de tópico que indica o assunto da frase, neste caso "eu"
- 本 (hon) - kata buku yang berarti "buku"
- を (wo) - partikel objek langsung yang menunjukkan objek dari tindakan, dalam hal ini "buku"
- 刷ります (suraimasu) - mencetak
Watashi wa nihongo wo oshieru koto ga dekimasu
Saya bisa mengajar bahasa Jepang.
- 私 (watashi) - kata
- は (wa) - partikel topik yang menunjukkan subjek kalimat
- 日本語 (nihongo) - bahasa Jepang
- を (wo) - partikel objek langsung yang menunjukkan objek dari tindakan
- 教える (oshieru) - mengajar
- ことができます (koto ga dekimasu) - ekspresi yang menunjukkan kemampuan atau kemungkinan untuk melakukan sesuatu
Watashi wa toshokan kara hon o karimashita
Eu peguei um livro emprestado da biblioteca.
Peguei emprestado um livro da biblioteca.
- 私 (watashi) - kata
- は (wa) - Partícula gramatikal yang menunjukkan topik kalimat
- 図書館 (toshokan) - substantivo que significa "biblioteca"
- から (kara) - partícula gramatical que indica a origem ou ponto de partida
- 本 (hon) - kata buku yang berarti "buku"
- を (wo) - partikel gramatikal yang menunjukkan objek langsung dalam kalimat
- 借りました (karimashita) - verbo que significa "peguei emprestado"
Watashi wa Nihon ni taizai suru yotei desu
Saya punya rencana untuk tinggal di Jepang.
Saya bermaksud tinggal di Jepang.
- 私 (watashi) - kata
- は (wa) - _partikel yang menunjukkan topik kalimat, dalam hal ini "saya"_
- 日本 (nihon) - kata benda yang berarti "Jepang"
- に (ni) - partikel yang menunjukkan tujuan atau lokasi, dalam hal ini "di Jepang"
- 滞在する (taizai suru) - kata kerja yang berarti "tinggal" atau "menetap"
- 予定 (yotei) - kata atau "rencana" atau "program"
- です (desu) - verbo de ligação que indica a formalidade e o tempo presente da frase
Watashi wa mattaku nihongo o benkyou shiteimasu
Saya belajar secara eksklusif Jepang.
Saya belajar bahasa Jepang secara eksklusif.
- 私 (watashi) - kata
- は (wa) - partikel yang menunjukkan topik kalimat
- 専ら (senra) - secara eksklusif
- 日本語 (nihongo) - bahasa Jepang
- を (wo) - partikel yang menunjukkan objek langsung dalam kalimat
- 勉強しています (benkyou shiteimasu) - saya sedang belajar
Watashi wa Nihon de umaremashita
Saya lahir di Jepang.
- 私 (watashi) - kata
- は (wa) - partikel yang menunjukkan topik kalimat
- 日本 (nihon) - nama pribadi yang berarti "Jepang"
- で (de) - partikel yang menunjukkan tempat di mana tindakan terjadi
- 生まれました (umaremashita) - kata kerja yang berarti "dilahirkan" dalam bentuk lampau yang terdidik
Watashi wa Nihongo wo naratteimasu
Saya sedang belajar bahasa Jepang.
- 私 (watashi) - kata
- は (wa) - partikel yang menunjukkan topik kalimat
- 日本語 (nihongo) - kataha yang berarti "Jepang" atau "bahasa Jepang"
- を (wo) - partikel yang menunjukkan objek langsung dalam kalimat
- 習っています (naratteimasu) - kata kerja yang berarti "saya sedang belajar"
Kata-kata Lain Tipe: kata benda
Lihat kata-kata lain dari kamus kami yang juga: kata benda
