Terjemahan dan Makna dari: 時 - toki
A palavra japonesa 時[とき] é uma daquelas que todo estudante do idioma encontra logo no começo da jornada. Ela carrega significados profundos e usos variados, indo desde o tempo cronológico até momentos emocionais e filosóficos. Neste artigo, vamos explorar o que torna essa palavra tão especial, incluindo sua origem, tradução e como ela é percebida na cultura japonesa.
Se você já se perguntou como os japoneses entendem o conceito de tempo ou como essa palavra aparece em expressões do dia a dia, está no lugar certo. Aqui no Suki Nihongo, buscamos trazer explicações claras e precisas para quem quer dominar o japonês de verdade. Vamos começar?
O significado e a origem de 時[とき]
A palavra 時[とき] é frequentemente traduzida como "tempo" ou "hora" em português, mas seu significado vai além disso. Ela pode se referir tanto a um momento específico quanto a uma época mais ampla. O kanji 時 é composto pelo radical 日 (sol) e 寺 (templo), sugerindo uma relação antiga com a medição do tempo através da observação do sol.
Na língua japonesa, とき é usada em contextos que vão desde o cotidiano até expressões mais poéticas. Diferente do português, onde "tempo" pode ser tanto chronos (tempo cronológico) quanto kairos (momento oportuno), o japonês muitas vezes usa 時 para ambos os conceitos, dependendo do contexto.
Como 時[とき] é usada no japonês moderno
No dia a dia, os japoneses usam とき para marcar eventos ou situações específicas. Frases como "その時" (naquele momento) ou "食事の時" (na hora da refeição) são comuns e mostram como a palavra está enraizada na comunicação cotidiana. Ela também aparece em expressões fixas, como "時々" (às vezes) ou "一時" (por um tempo).
Vale notar que とき tem um uso mais subjetivo do que palavras como 時間 (jikan), que se refere ao tempo cronológico e mensurável. Enquanto 時間 é usado para horários e durações, とき captura a ideia de momentos significativos ou experiências pessoais. Essa nuance é importante para quem quer soar natural ao falar japonês.
A percepção cultural do tempo através de 時[とき]
No Japão, a palavra とき carrega uma visão de mundo que valoriza tanto a precisão quanto a impermanência. Por um lado, a pontualidade japonesa é famosa, mostrando respeito pelo tempo dos outros. Por outro, conceitos como "mono no aware" (a sensibilidade à efemeridade das coisas) revelam uma aceitação da passagem do tempo como algo natural e até belo.
Essa dualidade aparece na literatura e no cinema japonês, onde 時 muitas vezes simboliza tanto a inevitabilidade da mudança quanto a importância de viver o presente. Filmes de Studio Ghibli, por exemplo, frequentemente exploram essa relação complexa com o tempo, usando とき como ponte entre o mundano e o filosófico.
Kosa kata
Perluas kosakata Anda dengan kata-kata terkait:
Sinonim dan serupa
- 刻 (koku) - Momen, instan
- 時刻 (jikoku) - waktu, momen spesifik dalam waktu
- 時間 (jikan) - waktu, durasi; merujuk pada waktu secara umum
- 時代 (jidai) - era, zaman; merujuk pada periode sejarah
- 時期 (jiki) - periode, fase; bagian spesifik dalam waktu yang lebih luas
- 時点 (jiten) - titik waktu; sebuah momen khusus yang dianggap sebagai tonggak
- 時候 (jikō) - musim; mengacu pada waktu atau musim
- 時間帯 (jikan-tai) - jam waktu, periode waktu yang ditetapkan dalam perjalanan harian
- 時間割 (jikanwari) - jadwal, perencanaan waktu, terutama dalam konteks pendidikan
- 時計 (tokei) - jam; alat yang digunakan untuk mengukur waktu
- 時間表 (jikan-hyō) - tabel waktu; representasi visual dari waktu yang dijadwalkan
- 時間制限 (jikan seigen) - batas waktu; pembatasan terkait waktu
- 時間差 (jikan sa) - perbedaan waktu; selang antara dua momen
- 時間的 (jikan-teki) - temporal; terkait dengan waktu
- 時間的な (jikan-teki na) - sementara; kata sifat yang terkait dengan batasan waktu
- 時間的に (jikan-teki ni) - sementara; terkait dengan konteks waktu
- 時間的要因 (jikan-teki yōin) - faktor temporal; elemen yang mempengaruhi cuaca
- 時間的に限定される (jikan-teki ni gentei sareru) - terbatas secara temporer; pembatasan yang terjadi seiring waktu
- 時間的に重要な (jikan-teki ni jūyō na) - penting secara temporer; sesuatu yang memiliki relevansi sepanjang waktu
- 時間的な制約 (jikan-teki na seiyaku) - pembatasan waktu; keterbatasan yang terkait dengan periode waktu
- 時間的な制限 (jikan-teki na seigen) - batas waktu; kondisi yang membatasi penggunaan waktu
- 時間的な制約条件 (jikan-teki na seiyaku jōken) - kondisi pembatasan temporal; kriteria yang menentukan batasan waktu
- 時間的な制限事項 (jikan-teki na seigen jikō) - item pembatasan waktu; aspek-aspek yang menyusun batasan waktu
- 時間的な制限要因 (jikan-teki na seigen yōin) - faktor pembatasan temporal; penyebab yang menyebabkan pembatasan waktu
- 時間的な制約事項 (jikan-teki na seiyaku jikō) - item pembatasan waktu; aspek yang menentukan bagaimana batasan harus diterapkan
- 時間的な制約条件事項 (jikan-teki na seiyaku jōken jikō) - item kondisi pembatasan waktu; elemen yang menetapkan parameter batasan waktu
- 時間的な制限条件 (jikan-teki na seigen jōken) - kondisi pembatasan waktu; parameter yang menentukan batasan yang terkait dengan waktu
Kata-kata terkait
Cara Menulis dalam Bahasa Jepang - (時) toki
Berikut adalah langkah demi langkah tentang cara menulis dengan tangan dalam bahasa Jepang kata (時) toki:
Contoh Kalimat - (時) toki
Lihat beberapa contoh kalimat di bawah ini:
Shōhai wa toki ni unmei o kimeru
Kemenangan terkadang tujuan.
- 勝敗 - Kemenangan atau kekalahan
- は - partikel yang menunjukkan topik kalimat
- 時に - kadang-kadang
- 運命 - tujuan
- を - partikel yang menunjukkan objek langsung dalam kalimat
- 決める - memutuskan
Hanbun no jikan ga tachimashita
Metade do tempo já passou.
O meio do tempo passou.
- 半分 (hanbun) - setengah
- の (no) - partikel kepemilikan
- 時間 (jikan) - Waktu, jam
- が (ga) - partícula de sujeito
- 経ちました (tachimashita) - passou, decorreu
Torikae wa hitsuyou na toki ni okonau beki desu
Penggantian harus dilakukan bila perlu.
- 取り替え - Substituição
- は - Partikel topik
- 必要 - Diperlukan
- な - partikel bantu
- 時 - Waktu
- に - título mencionando tempo ou lugar
- 行う - Melakukan
- べき - Deveria
- です - kata kerja "ser" atau "estar" dalam bentuk sekarang
Dōji ni kōdō suru koto ga taisetsu desu
Penting untuk bertindak secara bersamaan.
Penting untuk bertindak pada saat yang sama.
- 同時に - pada waktu yang sama
- 行動する - bertindak, mengambil tindakan
- こと - kata benda abstrak
- 大切 - importante, valioso
- です - kata kerja ser/estar di masa sekarang
Yuugureji no nishibi ga utsukushii desu
Matahari Barat Barat indah selama Twilight.
Hari Barat saat senja itu indah.
- 夕暮れ時 - saat senja
- の - partikel yang menunjukkan kepemilikan atau hubungan
- 西日 - cahaya matahari yang jatuh di barat
- が - partikel yang menunjukkan subjek
- 美しい - cantik
- です - kata kerja ser/estar di masa sekarang
Kare wa jizen katsudō ni ōku no jikan to okane o hodokoshite imasu
Dia mencurahkan banyak waktu dan uang untuk amal.
Dia menghabiskan banyak waktu dan uang dalam kegiatan amal.
- 彼 - pronoun Jepang yang berarti "dia" (laki-laki).
- は - Partícula Jepang yang menunjukkan topik dalam kalimat.
- 慈善活動 - Kata dalam bahasa Jepang yang berarti "kegiatan amal".
- に - Partikel bahasa Jepang yang menunjukkan tujuan atau sasaran dari tindakan.
- 多く - Kanji "daisuki" berarti "sangat" dalam bahasa Indonesia.
- の - Partikel dalam bahasa Jepang yang menunjukkan kepemilikan atau hubungan.
- 時間 - Kata "waktu" dalam bahasa Jepang.
- と - Partikel bahasa Jepang yang menunjukkan tindakan bersama atau bersamaan.
- お金 - Palavra Jepang yang berarti "uang".
- を - Partícula Jepang yang menunjukkan objek langsung dari tindakan.
- 施しています - Verbo Jepang yang berarti "mendonasikan" atau "berkontribusi", diterjemahkan ke dalam Bahasa Indonesia sebagai "berdonasi" atau "memberi sumbangan".
Kōtai suru koto wa toki ni shōri suru koto desu
Se aposentar às vezes está ganhando.
- 後退すること - retroceder
- は - partikel yang menunjukkan topik kalimat
- 時に - kadang-kadang
- 勝利すること - vencer
- です - kata kerja ser/estar di masa sekarang
Namakeru to jikan ga muda ni naru
Jika Anda malas, waktu Anda akan sia -sia.
- 怠ける - kata yang berarti "malas"
- と - partikel yang menunjukkan hubungan sebab akibat, dalam kasus ini, "jika"
- 時間 - kata "waktu"
- が - partikel yang menunjukkan subjek kalimat, dalam hal ini, "waktu"
- 無駄 - kata yang berarti "tidak perlu", "tidak berguna"
- に - partikel yang menunjukkan keadaan atau kondisi sesuatu, dalam hal ini, "di"
- なる - kata kerja yang berarti "menjadi"
- . - titik terakhir menunjukkan akhir kalimat
Yuuyuu to shita jikan ga nagareru
Um tempo suave flui.
- 悠々とした - significa "sereno" ou "calmo".
- 時間 - significa "tempo".
- が - Partikel tata bahasa yang menunjukkan subjek dalam kalimat.
- 流れる - significa "fluir" ou "passar".
Yukai na jikan wo sugoshimashou
Mari kita habiskan waktu yang menyenangkan.
Mari kita bersenang-senang.
- 愉快な (yukai na) - Menyenangkan, menghibur
- 時間 (jikan) - Waktu, jam
- を (o) - partikel yang menunjukkan objek langsung dalam kalimat
- 過ごしましょう (sugoshimashou) - ayo lewati, ayo nikmati
Kata-kata Lain Tipe: kata benda
Lihat kata-kata lain dari kamus kami yang juga: kata benda
