Übersetzung und Bedeutung von: 時 - toki

Das japanische Wort 時[とき] ist eines der Worte, denen jeder Sprachschüler gleich zu Beginn seiner Reise begegnet. Es trägt tiefgründige Bedeutungen und vielfältige Verwendungen, die von der chronologischen Zeit bis zu emotionalen und philosophischen Momenten reichen. In diesem Artikel werden wir erkunden, was dieses Wort so besonders macht, einschließlich seiner Herkunft, Übersetzung und wie es in der japanischen Kultur wahrgenommen wird.

Wenn du dich jemals gefragt hast, wie die Japaner das Konzept der Zeit verstehen oder wie dieses Wort in alltäglichen Ausdrücken vorkommt, bist du am richtigen Ort. Hier bei Suki Nihongo bemühen wir uns, klare und präzise Erklärungen für diejenigen zu liefern, die Japanisch wirklich meistern möchten. Lass uns beginnen!

Die Bedeutung und der Ursprung von 時[とき]

Das Wort 時[とき] wird häufig als "Zeit" oder "Stunde" übersetzt, aber seine Bedeutung geht darüber hinaus. Es kann sich sowohl auf einen speziellen Moment als auch auf eine breitere Epoche beziehen. Das Kanji 時 setzt sich aus dem Radikal 日 (Sonne) und 寺 (Tempel) zusammen, was auf eine alte Beziehung zur Zeitmessung durch die Beobachtung der Sonne hinweist.

Im Japanischen wird とき in Kontexten verwendet, die vom Alltäglichen bis zu poetischeren Ausdrücken reichen. Im Gegensatz zum Portugiesischen, wo "tempo" sowohl chronos (chronologische Zeit) als auch kairos (passender Moment) bedeuten kann, verwendet das Japanische oft 時 für beide Konzepte, abhängig vom Kontext.

Wie 時[とき] im modernen Japanisch verwendet wird

Im Alltag verwenden die Japaner とき, um spezielle Ereignisse oder Situationen zu kennzeichnen. Sätze wie "その時" (in diesem Moment) oder "食事の時" (zur Zeit der Mahlzeit) sind häufig und zeigen, wie verwurzelt das Wort in der alltäglichen Kommunikation ist. Es erscheint auch in festen Ausdrücken wie "時々" (manchmal) oder "一時" (für eine Weile).

Es ist wichtig zu beachten, dass とき eine subjektivere Verwendung hat als Wörter wie 時間 (jikan), das sich auf chronologische und messbare Zeit bezieht. Während 時間 für Zeitpunkte und Dauer verwendet wird, erfasst とき die Idee von bedeutenden Momenten oder persönlichen Erfahrungen. Diese Nuance ist wichtig für diejenigen, die im Japanischen natürlich klingen möchten.

Die kulturelle Wahrnehmung von Zeit durch 時[とき]

In Japan hat das Wort とき eine Weltanschauung, die sowohl Präzision als auch Vergänglichkeit schätzt. Einerseits ist die japanische Pünktlichkeit berühmt und zeigt Respekt für die Zeit anderer. Andererseits offenbaren Konzepte wie "mono no aware" (die Sensibilität für die Vergänglichkeit der Dinge) eine Akzeptanz des Zeitablaufs als etwas Natürliches und sogar Schönes.

Diese Dualität zeigt sich in der japanischen Literatur und im Kino, wo 時 oft sowohl die Unvermeidlichkeit des Wandels als auch die Bedeutung des Lebens im Hier und Jetzt symbolisiert. Filme von Studio Ghibli beispielsweise erkunden häufig diese komplexe Beziehung zur Zeit und nutzen とき als Brücke zwischen dem Alltäglichen und dem Philosophischen.

Wortschatz

Erweitere deinen Wortschatz mit verwandten Wörtern:

Synonyme und ähnliche Begriffe

  • 刻 (koku) - Moment, Augenblick
  • 時刻 (jikoku) - Stunde, ein spezifischer Moment in der Zeit
  • 時間 (jikan) - Zeit, Dauer; bezieht sich allgemein auf die Zeit
  • 時代 (jidai) - Ära, Epoche; bezieht sich auf einen historischen Zeitraum.
  • 時期 (jiki) - Periode, Phase; ein spezifischer Teil innerhalb eines breiteren Zeitrahmens
  • 時点 (jiten) - Zeitpunkt; ein spezifischer Moment, der als Meilenstein betrachtet wird
  • 時候 (jikō) - Saison, Zeitraum; bezieht sich auf eine Zeit oder Jahreszeit
  • 時間帯 (jikan-tai) - Zeitraum, festgelegte Zeitspanne innerhalb des täglichen Arbeitstags
  • 時間割 (jikanwari) - Zeitmanagement, Zeitplanung, insbesondere im Bildungsbereich
  • 時計 (tokei) - Uhr; ein Instrument zur Messung der Zeit
  • 時間表 (jikan-hyō) - Fahrplan; visuelle Darstellung geplanter Zeiten
  • 時間制限 (jikan seigen) - Zeitlimit; zeitliche Einschränkung
  • 時間差 (jikan sa) - Zeitunterschied; Zeitraum zwischen zwei Momenten
  • 時間的 (jikan-teki) - zeitlich; mit der Zeit verbunden
  • 時間的な (jikan-teki na) - temporal; Adjektiv, das sich auf zeitliche Beschränkungen bezieht
  • 時間的に (jikan-teki ni) - zeitlich; im Zusammenhang mit einem Zeitkontext
  • 時間的要因 (jikan-teki yōin) - zeitliche Faktoren; Elemente, die das Wetter beeinflussen
  • 時間的に限定される (jikan-teki ni gentei sareru) - zeitlich begrenzt; zeitliche Einschränkungen
  • 時間的に重要な (jikan-teki ni jūyō na) - zeitlich wichtig; etwas, das im Laufe der Zeit von Bedeutung ist
  • 時間的な制約 (jikan-teki na seiyaku) - zeitliche Einschränkung; zeitliche Begrenzungen
  • 時間的な制限 (jikan-teki na seigen) - zeitliche Einschränkung; Bedingungen, die die Nutzung der Zeit einschränken
  • 時間的な制約条件 (jikan-teki na seiyaku jōken) - zeitliche Einschränkungsbedingungen; Kriterien, die zeitliche Begrenzungen definieren
  • 時間的な制限事項 (jikan-teki na seigen jikō) - zeitliche Einschränkungen; Aspekte, die die zeitlichen Begrenzungen bilden
  • 時間的な制限要因 (jikan-teki na seigen yōin) - zeitliche Einschränkungsfaktoren; Ursachen, die zeitliche Beschränkungen hervorrufen
  • 時間的な制約事項 (jikan-teki na seiyaku jikō) - Zeiteinschränkungen; Aspekte, die definieren, wie die Einschränkungen angewendet werden sollen.
  • 時間的な制約条件事項 (jikan-teki na seiyaku jōken jikō) - zeitliche Einschränkungsbedingungen; Elemente, die die Parameter der zeitlichen Einschränkungen festlegen.
  • 時間的な制限条件 (jikan-teki na seigen jōken) - zeitliche Einschränkungen; Parameter, die die zeitbezogenen Einschränkungen definieren

Verwandte Wörter

臨時

rinji

vorübergehend; Speziell; außerordentlich

日時

nichiji

Datum und Uhrzeit

同時

douji

gleichzeitig; synchron; zur gleichen Zeit

時計

tokei

Armbanduhr

時折

tokiori

Manchmal

時々

tokidoki

Manchmal

当時

touji

Damals; in diesen Tagen

時代

jidai

Zeitraum; Epoche; es war

時速

jisoku

Geschwindigkeit (pro Stunde)

時差

jisa

Zeitunterschied

Romaji: toki
Kana: とき
Typ: Substantiv
L: jlpt-n3

Übersetzung / Bedeutung: Zeit; Stunde; Gelegenheit

Bedeutung auf Englisch: time;hour;occasion

Definition: Der Fluss eines bestimmten Moments. Zeit Einheit.

Acesso Rápido
- Wortschatz
- Schrift
- Sätze

Wie man auf Japanisch schreibt - (時) toki

Siehe unten eine Schritt-für-Schritt-Anleitung, wie man das Wort 手書き auf Japanisch schreibt. (時) toki:

Beispielsätze - (時) toki

Siehe unten einige Beispielsätze:

勝敗は時に運命を決める。

Shōhai wa toki ni unmei o kimeru

Der Sieg ist manchmal Schicksal.

  • 勝敗 - Sieg oder Niederlage
  • は - Artikel, der das Thema des Satzes angibt
  • 時に - Manchmal
  • 運命 - Ziel
  • を - Das Substantiv, das den direkten Objekt der Satz angibt.
  • 決める - entscheiden
半分の時間が経ちました。

Hanbun no jikan ga tachimashita

Die Hälfte der Zeit ist vergangen.

Die Mitte der Zeit verging.

  • 半分 (hanbun) - Hälfte
  • の (no) - Besitzpartikel
  • 時間 (jikan) - Zeit, Stunde
  • が (ga) - Subjektpartikel
  • 経ちました (tachimashita) - vergangen, vergangen
取り替えは必要な時に行うべきです。

Torikae wa hitsuyou na toki ni okonau beki desu

Der Ersatz sollte bei Bedarf vorgenommen werden.

  • 取り替え - Ersatz
  • は - Thema-Partikel
  • 必要 - erforderlich
  • な - Hilfsverb
  • 時 - Zeit
  • に - Zeit- oder Ortsangabe
  • 行う - tun
  • べき - deveria
  • です - "Verbo ser" em alemão é "sein" e "verbo estar" em alemão é "sich befinden" no presente.
同時に行動することが大切です。

Dōji ni kōdō suru koto ga taisetsu desu

Es ist wichtig, gleichzeitig zu handeln.

Es ist wichtig, gleichzeitig zu handeln.

  • 同時に - Zur selben Zeit
  • 行動する - handeln, Maßnahmen ergreifen
  • こと - Abstraktes Substantiv
  • 大切 - wichtig, wertvoll
  • です - Verbo sein no presente.
夕暮れ時の西日が美しいです。

Yuugureji no nishibi ga utsukushii desu

Die Westsonne des Westens ist während der Dämmerung wunderschön.

Der West Day in der Abenddämmerung ist wunderschön.

  • 夕暮れ時 - Abenddämmerung
  • の - Teilchen, das Besitz oder Beziehung anzeigt
  • 西日 - Sonnenlicht, das im Westen einfällt.
  • が - Subjektpartikel
  • 美しい - schön
  • です - Verbo sein no presente.
彼は慈善活動に多くの時間とお金を施しています。

Kare wa jizen katsudō ni ōku no jikan to okane o hodokoshite imasu

Er investiert viel Zeit und Geld in gemeinnützige Aktivitäten.

Er gibt viel Zeit und Geld für wohltätige Zwecke aus.

  • 彼 - Japanisches Pronomen mit der Bedeutung "er".
  • は - Japanischer Partikel, der das Thema des Satzes angibt.
  • 慈善活動 - "aktivitäten der Wohltätigkeit"
  • に - Partikel im Japanischen, die den Zweck oder das Ziel der Handlung angibt.
  • 多く - Japanisches Adverb, das "sehr" bedeutet.
  • の - Japanisches Partikel, das Besitz oder Beziehung anzeigt.
  • 時間 - Japanisches Wort, das "Zeit" bedeutet.
  • と - Partikel im Japanischen, die gemeinsame oder gleichzeitige Handlungen anzeigt.
  • お金 - Japanisches Wort, das "Geld" bedeutet.
  • を - Partikel im Japanischen, die das direkte Objekt der Handlung angibt.
  • 施しています - Japanisches Verb mit der Bedeutung "spenden" oder "beitragen", konjugiert im Präsens Continuum.
後退することは時に勝利することです。

Kōtai suru koto wa toki ni shōri suru koto desu

In den Ruhestand zu gehen ist manchmal ein Gewinn.

  • 後退すること - retroceder
  • は - Artikel, der das Thema des Satzes angibt
  • 時に - Manchmal
  • 勝利すること - gewinnen
  • です - Verbo sein no presente.
怠けると時間が無駄になる。

Namakeru to jikan ga muda ni naru

Wenn Sie faul sind, wird Ihre Zeit verschwendet.

  • 怠ける - fauler - preguiçoso
  • と - Ein Wort, das eine Ursache-Wirkungs-Beziehung anzeigt, in diesem Fall "se".
  • 時間 - Substantiv mit der Bedeutung "Zeit"
  • が - Das Substantiv, das das Subjekt des Satzes angibt, ist in diesem Fall "tempo".
  • 無駄 - Substantiv, der "unnötig", "nutzlos" bedeutet
  • に - Artikel, der den Zustand oder die Bedingung von etwas angibt, in diesem Fall "in"
  • なる - Verb, das "werden" bedeutet.
  • . - Punkt, der das Ende des Satzes anzeigt.
悠々とした時間が流れる。

Yuuyuu to shita jikan ga nagareru

Eine sanfte Zeit vergeht.

  • 悠々とした - bedeutet "ruhig" oder "gelassen".
  • 時間 - Bedeutet "Zeit".
  • が - Grammatisches Partikel, das das Subjekt des Satzes angibt.
  • 流れる - bedeutet "fließen" oder "passieren".
愉快な時間を過ごしましょう。

Yukai na jikan wo sugoshimashou

Lassen Sie uns eine schöne Zeit verbringen.

Lass uns Spaß haben.

  • 愉快な (yukai na) - Angenehm, unterhaltsam
  • 時間 (jikan) - Zeit, Stunde
  • を (o) - Das Substantiv, das den direkten Objekt der Satz angibt.
  • 過ごしましょう (sugoshimashou) - lass uns gehen, lass uns genießen.

Andere Wörter vom Typ: Substantiv

Siehe andere Wörter aus unserem Wörterbuch, die ebenfalls sind: Substantiv

時