Übersetzung und Bedeutung von: 時 - toki

A palavra japonesa 時[とき] é uma daquelas que todo estudante do idioma encontra logo no começo da jornada. Ela carrega significados profundos e usos variados, indo desde o tempo cronológico até momentos emocionais e filosóficos. Neste artigo, vamos explorar o que torna essa palavra tão especial, incluindo sua origem, tradução e como ela é percebida na cultura japonesa.

Se você já se perguntou como os japoneses entendem o conceito de tempo ou como essa palavra aparece em expressões do dia a dia, está no lugar certo. Aqui no Suki Nihongo, buscamos trazer explicações claras e precisas para quem quer dominar o japonês de verdade. Vamos começar?

O significado e a origem de 時[とき]

A palavra 時[とき] é frequentemente traduzida como "tempo" ou "hora", mas seu significado vai além disso. Ela pode se referir tanto a um momento específico quanto a uma época mais ampla. O kanji 時 é composto pelo radical 日 (sol) e 寺 (templo), sugerindo uma relação antiga com a medição do tempo através da observação do sol.

Na língua japonesa, とき é usada em contextos que vão desde o cotidiano até expressões mais poéticas. Diferente do português, onde "tempo" pode ser tanto chronos (tempo cronológico) quanto kairos (momento oportuno), o japonês muitas vezes usa 時 para ambos os conceitos, dependendo do contexto.

Como 時[とき] é usada no japonês moderno

No dia a dia, os japoneses usam とき para marcar eventos ou situações específicas. Frases como "その時" (naquele momento) ou "食事の時" (na hora da refeição) são comuns e mostram como a palavra está enraizada na comunicação cotidiana. Ela também aparece em expressões fixas, como "時々" (às vezes) ou "一時" (por um tempo).

Vale notar que とき tem um uso mais subjetivo do que palavras como 時間 (jikan), que se refere ao tempo cronológico e mensurável. Enquanto 時間 é usado para horários e durações, とき captura a ideia de momentos significativos ou experiências pessoais. Essa nuance é importante para quem quer soar natural ao falar japonês.

A percepção cultural do tempo através de 時[とき]

No Japão, a palavra とき carrega uma visão de mundo que valoriza tanto a precisão quanto a impermanência. Por um lado, a pontualidade japonesa é famosa, mostrando respeito pelo tempo dos outros. Por outro, conceitos como "mono no aware" (a sensibilidade à efemeridade das coisas) revelam uma aceitação da passagem do tempo como algo natural e até belo.

Essa dualidade aparece na literatura e no cinema japonês, onde 時 muitas vezes simboliza tanto a inevitabilidade da mudança quanto a importância de viver o presente. Filmes de Studio Ghibli, por exemplo, frequentemente exploram essa relação complexa com o tempo, usando とき como ponte entre o mundano e o filosófico.

Wortschatz

Erweitere deinen Wortschatz mit verwandten Wörtern:

Synonyme und ähnliche Begriffe

  • 刻 (koku) - Moment, Augenblick
  • 時刻 (jikoku) - Stunde, ein spezifischer Moment in der Zeit
  • 時間 (jikan) - Zeit, Dauer; bezieht sich allgemein auf die Zeit
  • 時代 (jidai) - Ära, Epoche; bezieht sich auf einen historischen Zeitraum.
  • 時期 (jiki) - Periode, Phase; ein spezifischer Teil innerhalb eines breiteren Zeitrahmens
  • 時点 (jiten) - Zeitpunkt; ein spezifischer Moment, der als Meilenstein betrachtet wird
  • 時候 (jikō) - Saison, Zeitraum; bezieht sich auf eine Zeit oder Jahreszeit
  • 時間帯 (jikan-tai) - Zeitraum, festgelegte Zeitspanne innerhalb des täglichen Arbeitstags
  • 時間割 (jikanwari) - Zeitmanagement, Zeitplanung, insbesondere im Bildungsbereich
  • 時計 (tokei) - Uhr; ein Instrument zur Messung der Zeit
  • 時間表 (jikan-hyō) - Fahrplan; visuelle Darstellung geplanter Zeiten
  • 時間制限 (jikan seigen) - Zeitlimit; zeitliche Einschränkung
  • 時間差 (jikan sa) - Zeitunterschied; Zeitraum zwischen zwei Momenten
  • 時間的 (jikan-teki) - zeitlich; mit der Zeit verbunden
  • 時間的な (jikan-teki na) - temporal; Adjektiv, das sich auf zeitliche Beschränkungen bezieht
  • 時間的に (jikan-teki ni) - zeitlich; im Zusammenhang mit einem Zeitkontext
  • 時間的要因 (jikan-teki yōin) - zeitliche Faktoren; Elemente, die das Wetter beeinflussen
  • 時間的に限定される (jikan-teki ni gentei sareru) - zeitlich begrenzt; zeitliche Einschränkungen
  • 時間的に重要な (jikan-teki ni jūyō na) - zeitlich wichtig; etwas, das im Laufe der Zeit von Bedeutung ist
  • 時間的な制約 (jikan-teki na seiyaku) - zeitliche Einschränkung; zeitliche Begrenzungen
  • 時間的な制限 (jikan-teki na seigen) - zeitliche Einschränkung; Bedingungen, die die Nutzung der Zeit einschränken
  • 時間的な制約条件 (jikan-teki na seiyaku jōken) - zeitliche Einschränkungsbedingungen; Kriterien, die zeitliche Begrenzungen definieren
  • 時間的な制限事項 (jikan-teki na seigen jikō) - zeitliche Einschränkungen; Aspekte, die die zeitlichen Begrenzungen bilden
  • 時間的な制限要因 (jikan-teki na seigen yōin) - zeitliche Einschränkungsfaktoren; Ursachen, die zeitliche Beschränkungen hervorrufen
  • 時間的な制約事項 (jikan-teki na seiyaku jikō) - Zeiteinschränkungen; Aspekte, die definieren, wie die Einschränkungen angewendet werden sollen.
  • 時間的な制約条件事項 (jikan-teki na seiyaku jōken jikō) - zeitliche Einschränkungsbedingungen; Elemente, die die Parameter der zeitlichen Einschränkungen festlegen.
  • 時間的な制限条件 (jikan-teki na seigen jōken) - zeitliche Einschränkungen; Parameter, die die zeitbezogenen Einschränkungen definieren

Verwandte Wörter

臨時

rinji

vorübergehend; Speziell; außerordentlich

日時

nichiji

Datum und Uhrzeit

同時

douji

simultâneo (ly); simultâneo; mesmo tempo; síncrono

時計

tokei

Armbanduhr

時折

tokiori

Manchmal

時々

tokidoki

Manchmal

当時

touji

Damals; in diesen Tagen

時代

jidai

Zeitraum; Epoche; es war

時速

jisoku

Geschwindigkeit (pro Stunde)

時差

jisa

Zeitunterschied

Romaji: toki
Kana: とき
Typ: Substantiv
L: jlpt-n3

Übersetzung / Bedeutung: Zeit; Stunde; Gelegenheit

Bedeutung auf Englisch: time;hour;occasion

Definition: Der Fluss eines bestimmten Moments. Zeit Einheit.

Acesso Rápido
- Wortschatz
- Schrift
- Sätze

Wie man auf Japanisch schreibt - (時) toki

Siehe unten eine Schritt-für-Schritt-Anleitung, wie man das Wort 手書き auf Japanisch schreibt. (時) toki:

Beispielsätze - (時) toki

Siehe unten einige Beispielsätze:

勝敗は時に運命を決める。

Shōhai wa toki ni unmei o kimeru

Der Sieg ist manchmal Schicksal.

  • 勝敗 - Sieg oder Niederlage
  • は - Artikel, der das Thema des Satzes angibt
  • 時に - Manchmal
  • 運命 - Ziel
  • を - Das Substantiv, das den direkten Objekt der Satz angibt.
  • 決める - entscheiden
半分の時間が経ちました。

Hanbun no jikan ga tachimashita

Die Hälfte der Zeit ist vergangen.

Die Mitte der Zeit verging.

  • 半分 (hanbun) - Hälfte
  • の (no) - Besitzpartikel
  • 時間 (jikan) - Zeit, Stunde
  • が (ga) - Subjektpartikel
  • 経ちました (tachimashita) - vergangen, vergangen
取り替えは必要な時に行うべきです。

Torikae wa hitsuyou na toki ni okonau beki desu

Der Ersatz sollte bei Bedarf vorgenommen werden.

  • 取り替え - Ersatz
  • は - Partícula de tópico
  • 必要 - erforderlich
  • な - Hilfsverb
  • 時 - Zeit
  • に - Zeit- oder Ortsangabe
  • 行う - tun
  • べき - deveria
  • です - "Verbo ser" em alemão é "sein" e "verbo estar" em alemão é "sich befinden" no presente.
同時に行動することが大切です。

Dōji ni kōdō suru koto ga taisetsu desu

Es ist wichtig, gleichzeitig zu handeln.

Es ist wichtig, gleichzeitig zu handeln.

  • 同時に - Zur selben Zeit
  • 行動する - handeln, Maßnahmen ergreifen
  • こと - Abstraktes Substantiv
  • 大切 - wichtig, wertvoll
  • です - Verbo sein no presente.
夕暮れ時の西日が美しいです。

Yuugureji no nishibi ga utsukushii desu

Die Westsonne des Westens ist während der Dämmerung wunderschön.

Der West Day in der Abenddämmerung ist wunderschön.

  • 夕暮れ時 - Abenddämmerung
  • の - Teilchen, das Besitz oder Beziehung anzeigt
  • 西日 - Sonnenlicht, das im Westen einfällt.
  • が - Subjektpartikel
  • 美しい - schön
  • です - Verbo sein no presente.
彼は慈善活動に多くの時間とお金を施しています。

Kare wa jizen katsudō ni ōku no jikan to okane o hodokoshite imasu

Er investiert viel Zeit und Geld in gemeinnützige Aktivitäten.

Er gibt viel Zeit und Geld für wohltätige Zwecke aus.

  • 彼 - Japanisches Pronomen mit der Bedeutung "er".
  • は - Japanischer Partikel, der das Thema des Satzes angibt.
  • 慈善活動 - "aktivitäten der Wohltätigkeit"
  • に - Partikel im Japanischen, die den Zweck oder das Ziel der Handlung angibt.
  • 多く - Japanisches Adverb, das "sehr" bedeutet.
  • の - Japanisches Partikel, das Besitz oder Beziehung anzeigt.
  • 時間 - Japanisches Wort, das "Zeit" bedeutet.
  • と - Partikel im Japanischen, die gemeinsame oder gleichzeitige Handlungen anzeigt.
  • お金 - Japanisches Wort, das "Geld" bedeutet.
  • を - Partikel im Japanischen, die das direkte Objekt der Handlung angibt.
  • 施しています - Japanisches Verb mit der Bedeutung "spenden" oder "beitragen", konjugiert im Präsens Continuum.
後退することは時に勝利することです。

Kōtai suru koto wa toki ni shōri suru koto desu

In den Ruhestand zu gehen ist manchmal ein Gewinn.

  • 後退すること - retroceder
  • は - Artikel, der das Thema des Satzes angibt
  • 時に - Manchmal
  • 勝利すること - gewinnen
  • です - Verbo sein no presente.
怠けると時間が無駄になる。

Namakeru to jikan ga muda ni naru

Wenn Sie faul sind, wird Ihre Zeit verschwendet.

  • 怠ける - fauler - preguiçoso
  • と - Ein Wort, das eine Ursache-Wirkungs-Beziehung anzeigt, in diesem Fall "se".
  • 時間 - Substantiv mit der Bedeutung "Zeit"
  • が - Das Substantiv, das das Subjekt des Satzes angibt, ist in diesem Fall "tempo".
  • 無駄 - Substantiv, der "unnötig", "nutzlos" bedeutet
  • に - Artikel, der den Zustand oder die Bedingung von etwas angibt, in diesem Fall "in"
  • なる - Verb, das "werden" bedeutet.
  • . - Punkt, der das Ende des Satzes anzeigt.
悠々とした時間が流れる。

Yuuyuu to shita jikan ga nagareru

Eine sanfte Zeit vergeht.

  • 悠々とした - bedeutet "ruhig" oder "gelassen".
  • 時間 - Bedeutet "Zeit".
  • が - Grammatisches Partikel, das das Subjekt des Satzes angibt.
  • 流れる - bedeutet "fließen" oder "passieren".
愉快な時間を過ごしましょう。

Yukai na jikan wo sugoshimashou

Lassen Sie uns eine schöne Zeit verbringen.

Lass uns Spaß haben.

  • 愉快な (yukai na) - Angenehm, unterhaltsam
  • 時間 (jikan) - Zeit, Stunde
  • を (o) - Das Substantiv, das den direkten Objekt der Satz angibt.
  • 過ごしましょう (sugoshimashou) - lass uns gehen, lass uns genießen.

Andere Wörter vom Typ: Substantiv

Siehe andere Wörter aus unserem Wörterbuch, die ebenfalls sind: Substantiv

時