การแปลและความหมายของ: 時 - toki

คำญี่ปุ่น 時[とき] เป็นหนึ่งในคำที่นักเรียนภาษาต้องพบเจอในช่วงเริ่มต้นของการเรียนรู้ มันมีความหมายลึกซึ้งและการใช้งานที่หลากหลาย ตั้งแต่เวลาเชิงนาฬิกาไปจนถึงช่วงเวลาอารมณ์และปรัชญา ในบทความนี้ เราจะสำรวจสิ่งที่ทำให้คำนี้พิเศษ รวมถึงต้นกำเนิด การแปล และวิธีการที่มันถูกมองในวัฒนธรรมญี่ปุ่น

หากคุณเคยสงสัยว่าชาวญี่ปุ่นเข้าใจแนวคิดเรื่องเวลาอย่างไร หรือคำนี้ปรากฏในสำนวนประจำวันอย่างไร คุณมาถึงที่ที่ถูกต้องแล้ว ที่ Suki Nihongo เรามุ่งหวังที่จะนำเสนอคำอธิบายที่ชัดเจนและแม่นยำสำหรับผู้ที่ต้องการเชี่ยวชาญในภาษาอังกฤษญี่ปุ่นอย่างแท้จริง มาลองเริ่มกันเถอะไหม?

ความหมายและต้นกำเนิดของ 時[とき]

คำว่า 時[とき] มักจะแปลว่า "เวลา" หรือ "ชั่วโมง" แต่ความหมายของมันมากกว่านั้น มันสามารถอ้างถึงช่วงเวลาที่เฉพาะเจาะจงหรือยุคสมัยที่กว้างกว่า ตัวคันจิ 時 ประกอบด้วยรากศัพท์ 日 (ดวงอาทิตย์) และ 寺 (วัด) ซึ่งบ่งบอกถึงความสัมพันธ์เก่าแก่กับการวัดเวลาโดยการสังเกตดวงอาทิตย์

ในภาษาญี่ปุ่น, とき ถูกใช้ในบริบทที่ตั้งแต่ชีวิตประจำวันไปจนถึงการแสดงออกที่มีความเป็นกวี ที่แตกต่างจากภาษาโปรตุเกส, ซึ่ง "เวลา" สามารถหมายถึงทั้ง chronos (เวลาเชิงเวลา) และ kairos (ช่วงเวลาที่เหมาะสม), ภาษาญี่ปุ่นมักใช้ 時 สำหรับทั้งสองแนวคิดขึ้นอยู่กับบริบท.

เวลาที่ใช้ในภาษาญี่ปุ่นสมัยใหม่คือ 時[とき]

ในชีวิตประจำวัน ชาวญี่ปุ่นใช้ とき เพื่อระบุเหตุการณ์หรือสถานการณ์เฉพาะ ประโยคเช่น "その時" (ในขณะนั้น) หรือ "食事の時" (ในเวลามื้ออาหาร) เป็นเรื่องปกติและแสดงให้เห็นว่าคำนี้ฝังรากอยู่ในรูปแบบการสื่อสารประจำวัน นอกจากนี้ยังปรากฏในวลีที่ใช้บ่อย เช่น "時々" (บางครั้ง) หรือ "一時" (สักครู่)

ควรสังเกตว่า とき มีการใช้งานที่มีความรู้สึกมากกว่าคำอย่าง 時間 (jikan) ซึ่งหมายถึงเวลาในเชิงครนิติกและสามารถวัดได้ ขณะที่ 時間 ใช้เรียกเวลาและระยะเวลา แต่ とき จะสะท้อนถึงความหมายของช่วงเวลาที่มีความสำคัญหรือประสบการณ์ส่วนบุคคล ความแตกต่างนี้มีความสำคัญสำหรับผู้ที่ต้องการพูดภาษา ญี่ปุ่น อย่างเป็นธรรมชาติ

การรับรู้ทางวัฒนธรรมเกี่ยวกับเวลา ผ่านทาง 時[とき]

ในญี่ปุ่น คำว่า とき มีมุมมองต่อโลกที่ให้ความสำคัญกับทั้งความแม่นยำและความไม่ถาวร ในด้านหนึ่ง ความตรงต่อเวลาของชาวญี่ปุ่นมีชื่อเสียง แสดงถึงความเคารพต่อเวลาของผู้อื่น ในอีกด้านหนึ่ง แนวคิดเช่น "mono no aware" (ความรู้สึกต่อความชั่วคราวของสิ่งต่างๆ) เผยให้เห็นถึงการยอมรับการไหลผ่านของเวลาในฐานะสิ่งที่เป็นธรรมชาติและแม้กระทั่งความงาม

ความคู่ตรงนี้ปรากฏในวรรณกรรมและภาพยนตร์ญี่ปุ่น โดยที่ 時 มักจะเป็นสัญลักษณ์ของความหลีกเลี่ยงไม่ได้ของการเปลี่ยนแปลงและความสำคัญของการใช้ชีวิตในปัจจุบัน ภาพยนตร์ของ Studio Ghibli ตัวอย่างเช่น มักสำรวจความสัมพันธ์ที่ซับซ้อนนี้กับเวลา โดยใช้ とき เป็นสะพานเชื่อมระหว่างเรื่องธรรมดากับเรื่องปรัชญา

คำศัพท์

ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:

คำพ้องและคำที่คล้ายกัน

  • 刻 (koku) - ช่วงเวลา, สถานการณ์
  • 時刻 (jikoku) - เวลา, ช่วงเวลาที่เฉพาะเจาะจงในเวลา
  • 時間 (jikan) - เวลา, ระยะเวลา; หมายถึงเวลาในรูปแบบทั่วไป
  • 時代 (jidai) - ยุค, สมัย; หมายถึงช่วงเวลาทางประวัติศาสตร์
  • 時期 (jiki) - ระยะเวลา, ขั้น; ส่วนเฉพาะภายในช่วงเวลาที่กว้างกว่า
  • 時点 (jiten) - จุดในเวลา; ช่วงเวลาที่เฉพาะเจาะจงถือว่าเป็นจุดเปลี่ยน
  • 時候 (jikō) - ฤดูกาล; หมายถึงช่วงเวลา หรือฤดู
  • 時間帯 (jikan-tai) - ช่วงเวลา, ระยะเวลาที่กำหนดภายในวันทำงาน
  • 時間割 (jikanwari) - เวลา, การวางแผนเวลา, โดยเฉพาะในบริบทการศึกษา
  • 時計 (tokei) - นาฬิกา; อุปกรณ์ที่ใช้สำหรับวัดเวลา
  • 時間表 (jikan-hyō) - ตารางเวลา; การแสดงภาพของเวลาที่กำหนดไว้
  • 時間制限 (jikan seigen) - เวลาที่จำกัด; ข้อจำกัดที่เกี่ยวข้องกับเวลา
  • 時間差 (jikan sa) - ความแตกต่างของเวลา; ช่วงระหว่างสองช่วงเวลา
  • 時間的 (jikan-teki) - ชั่วคราว; เกี่ยวข้องกับเวลา
  • 時間的な (jikan-teki na) - ชั่วคราว; คำคุณศัพท์ที่เกี่ยวข้องกับข้อจำกัดด้านเวลา
  • 時間的に (jikan-teki ni) - ชั่วคราว; เกี่ยวข้องกับบริบทของเวลา
  • 時間的要因 (jikan-teki yōin) - ปัจจัยทางเวลา; องค์ประกอบที่มีผลต่อเวลา
  • 時間的に限定される (jikan-teki ni gentei sareru) - จำกัดเวลา; การจำกัดที่เกิดขึ้นตลอดเวลา
  • 時間的に重要な (jikan-teki ni jūyō na) - ชั่วคราวสำคัญ; สิ่งที่มีความเกี่ยวข้องตลอดเวลา
  • 時間的な制約 (jikan-teki na seiyaku) - ข้อจำกัดด้านเวลา; ข้อจำกัดที่เกี่ยวข้องกับช่วงเวลา
  • 時間的な制限 (jikan-teki na seigen) - ข้อจำกัดด้านเวลา; เงื่อนไขที่จำกัดการใช้เวลา
  • 時間的な制約条件 (jikan-teki na seiyaku jōken) - เงื่อนไขการจำกัดเวลา; เกณฑ์ที่กำหนดข้อจำกัดทางเวลา
  • 時間的な制限事項 (jikan-teki na seigen jikō) - ข้อจำกัดด้านเวลา; แง่มุมที่ประกอบขึ้นเป็นข้อจำกัดด้านเวลา
  • 時間的な制限要因 (jikan-teki na seigen yōin) - ปัจจัยการจำลองเวลา; สาเหตุที่ทำให้เกิดข้อจำกัดด้านเวลา
  • 時間的な制約事項 (jikan-teki na seiyaku jikō) - ข้อกำหนดด้านเวลาที่จำกัด; แง่มุมที่กำหนดวิธีการที่ข้อจำกัดจะถูกนำไปใช้
  • 時間的な制約条件事項 (jikan-teki na seiyaku jōken jikō) - รายการเงื่อนไขการจำกัดเวลา; องค์ประกอบที่กำหนดพารามิเตอร์ของการจำกัดเวลา
  • 時間的な制限条件 (jikan-teki na seigen jōken) - เงื่อนไขการจำกัดเวลา; พารามิเตอร์ที่กำหนดข้อจำกัดที่เกี่ยวข้องกับเวลา

คำที่เกี่ยวข้อง

臨時

rinji

ชั่วคราว; พิเศษ; พิเศษ

日時

nichiji

วันที่และเวลา

同時

douji

พร้อมกัน (ly); พร้อมกัน; ในเวลาเดียวกัน; ซิงโครนัส

時計

tokei

นาฬิกาข้อมือ

時折

tokiori

บางครั้ง

時々

tokidoki

บางครั้ง

当時

touji

ในเวลานั้น; ในวันนั้น

時代

jidai

ระยะเวลา; ยุค; มันคือ

時速

jisoku

ความเร็ว (ต่อชั่วโมง)

時差

jisa

ความแตกต่างของเวลา

Romaji: toki
Kana: とき
ชนิด: คำนาม
L: jlpt-n3

การแปล / ความหมาย: เวลา; ชั่วโมง; โอกาส

ความหมายในภาษาอังกฤษ: time;hour;occasion

คำจำกัดความ: การไหลของเวลาที่ระบุ หน่วยเวลา

Acesso Rápido
- คำศัพท์
- การเขียน
- วลี

วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (時) toki

ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (時) toki:

ประโยคตัวอย่าง - (時) toki

ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:

勝敗は時に運命を決める。

Shōhai wa toki ni unmei o kimeru

ชัยชนะบางครั้งเป็นจุดหมายปลายทาง

  • 勝敗 - ชนะหรือแพ้
  • は - โพสต์ที่ระบุหัวข้อของประโยค
  • 時に - บางครั้ง
  • 運命 - โชคชะตา
  • を - คำกริยาที่บ่งชี้ว่าเป็นเส้นทางที่เป็นเป้าหมายของประโยค
  • 決める - ตัดสิน
半分の時間が経ちました。

Hanbun no jikan ga tachimashita

เวลาผ่านไปครึ่งชั่วยาม

ช่วงกลางของเวลาผ่านไป

  • 半分 (hanbun) - ครึ่ง
  • の (no) - ส่วนแสดงความเป็นเจ้าของ
  • 時間 (jikan) - เวลา, ชั่วโมง
  • が (ga) - หัวเรื่อง
  • 経ちました (tachimashita) - ผ่าน, ผ่านไป
取り替えは必要な時に行うべきです。

Torikae wa hitsuyou na toki ni okonau beki desu

ควรทำการเปลี่ยนใหม่เมื่อจำเป็น

  • 取り替え - เปลี่ยน
  • は - อนุภาคหัวข้อ
  • 必要 - จำเป็น
  • な - หน้าที่ av1l1ริลลายือ
  • 時 - เวลา
  • に - บทความที่ระบุเวลาหรือสถานที่
  • 行う - ทำ
  • べき - ควร
  • です - คำกำหนด "ser" หรือ "estar" ในปัจจุบัน
同時に行動することが大切です。

Dōji ni kōdō suru koto ga taisetsu desu

สิ่งสำคัญคือต้องทำควบคู่กันไป

สิ่งสำคัญคือต้องลงมือพร้อมกัน

  • 同時に - พร้อมกัน
  • 行動する - กระทำ, ดำเนินการ
  • こと - คำนามที่เป็นนามธรรม
  • 大切 - ที่สำคัญ, มีคุณค่า
  • です - คำกริยา "ser/estar" ในปัจจุบัน
夕暮れ時の西日が美しいです。

Yuugureji no nishibi ga utsukushii desu

West Sun of the West มีความสวยงามในช่วงพลบค่ำ

วันเวสต์ในตอนค่ำสวย

  • 夕暮れ時 - ช่วงเวลาของพระอาทิตย์ตกลง
  • の - คำโฆษณาที่บ่งชี้ถึงการครอบครองหรือความสัมพันธ์
  • 西日 - แสงแดดที่ตกลงตะวันตก
  • が - อนุญาตให้ผู้ใช้ทำการประเมินและปรับปรุงไม่ให้คอลเลกชันได้
  • 美しい - งาม
  • です - คำกริยา "ser/estar" ในปัจจุบัน
彼は慈善活動に多くの時間とお金を施しています。

Kare wa jizen katsudō ni ōku no jikan to okane o hodokoshite imasu

เขาอุทิศเวลาและเงินจำนวนมากให้กับกิจกรรมการกุศล。

เขาใช้เวลาและเงินไปกับกิจกรรมการกุศลมากมาย。

  • 彼 - คำสรรพนามญี่ปุ่นที่หมายถึง "เขา"。
  • は - ตัวชี้ฝ่ายในประโยคญี่ปุ่น
  • 慈善活動 - คำญี่ปุ่นที่หมายถึง "กิจกรรมกุศล"
  • に - คำสามเป็นคำวินิจฉัยญี่ปุ่นที่ระบุวัตถุหรือวัตถุการกระทำ
  • 多く - ค่อย แปลว่า "มาก" ในภาษาไทย
  • の - คาจิโร็ะ - japonês
  • 時間 - คำญี่ปุ่น หมายถึง "เวลา"
  • と - ภาพยนตร์ญี่ปุ่นที่แสดงการทำงานร่วมกันหรือพร้อมกัน
  • お金 - เงิน (dinheiro)
  • を - อนุภาคญี่ปุ่นที่บ่งชี้ถึงวัตถุโดยตรงของการกระทำ。
  • 施しています - คำกริยาภาษาญี่ปุ่นที่หมายถึง "บริจาค" หรือ "ร่วมมือ" ซึ่งผันอยู่ในรูปแบบปัจจุบันต่อเนื่อง
後退することは時に勝利することです。

Kōtai suru koto wa toki ni shōri suru koto desu

การเกษียณอายุบางครั้งก็ชนะ

  • 後退すること - ถอยหลัง
  • は - โพสต์ที่ระบุหัวข้อของประโยค
  • 時に - บางครั้ง
  • 勝利すること - ชนะ
  • です - คำกริยา "ser/estar" ในปัจจุบัน
怠けると時間が無駄になる。

Namakeru to jikan ga muda ni naru

หากคุณขี้เกียจเวลาของคุณจะสูญเปล่า

  • 怠ける - คำกริยาที่หมายถึง "เป็นขี้เกียจ"
  • と - ตัวชี้วัดที่บ่งบอกความสัมพันธ์ระหว่างสาเหตุและผลลัพธ์ในที่นี้คือ "ถ้า"
  • 時間 - คำนามที่หมายถึง "tempo"
  • が - อักษรที่ใช้บ่งบอกเรื่องเรื่องหลักของประโยคในกรณีนี้คือ "เวลา"
  • 無駄 - คำนามที่หมายถึง "ไม่จำเป็น", "ไม่มีประโยชน์"
  • に - อันที่แสดงถึงสถานะหรือเงื่อนไขของบางสิ่งในกรณีนี้คือ "ใน"
  • なる - เป็นคำกริยาที่หมายถึง "กลายเป็น"
  • . - จุดจบบ่งบอกระยะทางของประโยค
悠々とした時間が流れる。

Yuuyuu to shita jikan ga nagareru

เวลาที่อ่อนนุ่ม

  • 悠々とした - หมายความว่า "เย็น" หรือ "สงบ"
  • 時間 - หมายถึง "เวลา"
  • が - คำกริยาเติมที่บ่งชี้เรื่องหลักของประโยค
  • 流れる - หมายถึง "ไหล" หรือ "ผ่าน"
愉快な時間を過ごしましょう。

Yukai na jikan wo sugoshimashou

มาใช้เวลาที่ดีกันเถอะ

ให้มีความสนุกสนาน.

  • 愉快な (yukai na) - Agradável, divertido
  • 時間 (jikan) - เวลา, ชั่วโมง
  • を (o) - คำกริยาที่บ่งชี้ว่าเป็นเส้นทางที่เป็นเป้าหมายของประโยค
  • 過ごしましょう (sugoshimashou) - เราจะผ่านไป, เราจะสนุกสนาน

คำอื่น ๆ ประเภทนี้: คำนาม

ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: คำนาม

เวลา