Terjemahan dan Makna dari: 彼女 - kanojyo

Kata Jepang 彼女 (かのじょ) adalah istilah penting bagi siapa saja yang belajar bahasa atau memiliki minat pada budaya Jepang. Makna utamanya adalah "dia" atau "pacar", tergantung pada konteksnya, dan penggunaannya meresap dari percakapan sehari-hari hingga produksi budaya seperti anime dan drama. Dalam artikel ini, kita akan menjelajahi makna, asal-usul, dan penggunaan praktis dari kata ini, serta fakta menarik yang membantu memahami relevansinya dalam bahasa Jepang.

Memahami 彼女 lebih dari sekadar terjemahan sederhana. Mengetahui kapan dan bagaimana menggunakannya dapat menghindari kesalahpahaman, terutama karena kata ini mengandung nuansa budaya yang penting. Jika Anda pernah bertanya-tanya mengapa orang Jepang menggunakan kata ini dalam situasi tertentu atau bagaimana cara menghafalnya secara efisien, teruslah membaca untuk menemukan!

Significado dan penggunaan 彼女 (かのじょ)

彼女 adalah kata yang serbaguna yang dapat berarti baik "dia" maupun "pacar". Konteks sangat penting untuk menentukan arti mana yang digunakan. Dalam kalimat seperti 彼女は学生です (Kanojo wa gakusei desu), terjemahan paling umum adalah "Dia adalah seorang pelajar". Sebaliknya, dalam dialog seperti 彼女がいますか? (Kanojo ga imasu ka?), arti berubah menjadi "Apakah kamu punya pacar?".

Dualitas ini bisa membingungkan pemula, tetapi dengan latihan, menjadi lebih mudah untuk membedakan penggunaannya. Perlu dicatat bahwa, ketika merujuk pada "pacar wanita", 彼女 lebih informal dan sehari-hari, sedangkan istilah seperti 恋人 (koibito) bisa terdengar lebih formal atau puitis. Penggunaan yang sering dalam anime dan lagu-lagu populer juga memperkuat keberadaannya dalam kehidupan sehari-hari orang Jepang.

Asal usul dan penulisan 彼女

Komposisi dari 彼女 menarik bagi mereka yang mempelajari kanji. Karakter pertama, 彼 (kare), berarti "dia" atau "itu", sementara 女 (onna/jo) mewakili "wanita". Bersama-sama, mereka membentuk ide "wanita itu", yang berkembang menjadi makna saat ini. Struktur ini umum dalam bahasa Jepang, di mana kombinasi kanji menciptakan kata-kata dengan nuansa spesifik.

Perlu dicatat bahwa 彼女 muncul sebagai adaptasi modern untuk merujuk pada wanita di orang ketiga, sesuatu yang tidak memiliki bentuk yang jelas dalam bahasa Jepang kuno. Sebelum periode Meiji, bahasa ini tidak memiliki kata ganti feminin yang secara luas diterima, dan 彼女 diadopsi di bawah pengaruh Barat, menjadi standar seiring waktu.

Tips untuk mengingat dan menggunakan 彼女 dengan benar

Salah satu cara yang efektif untuk mengingat 彼女 adalah mengaitkannya dengan situasi sehari-hari. Misalnya, bayangkan sebuah dialog di mana seseorang bertanya tentang pacar orang lain. Kalimat seperti 彼女は優しいです (Kanojo wa yasashii desu – "Dia/ pacar saya baik hati") membantu menginternalisasi makna ganda dengan cara yang alami.

Tips lainnya adalah memperhatikan sufiks dan partikel yang menyertai kata tersebut. Ketika 彼女 diikuti oleh partikel seperti は (wa) atau が (ga), biasanya menunjukkan "dia (perempuan)". Sementara dalam konstruksi kepemilikan, seperti 私の彼女 (watashi no kanojo), maknanya cenderung menjadi "pacar saya". Menonton konten otentik, seperti dorama, juga memperkenalkan pembelajar kepada penggunaan nyata dari ekspresi tersebut.

Fakta menarik tentang 彼女 dalam budaya Jepang

彼女 sering muncul dalam lirik lagu dan judul anime, mencerminkan pentingnya dalam bahasa. Lagu-lagu populer, seperti "Kanojo wa Kureeshon" (彼女はクレーショ), menunjukkan bagaimana kata tersebut digunakan secara artistik. Selain itu, dalam narasi romantis, ia sering kali menentukan hubungan sentral dalam cerita.

Salah satu aspek budaya yang relevan adalah bahwa di Jepang, bertanya 彼女はいますか? (Kanojo wa imasu ka?) bisa dianggap invasif tergantung pada konteksnya. Orang Jepang cenderung menghindari pertanyaan yang terlalu pribadi dalam percakapan santai, jadi baik untuk menggunakan ungkapan ini dengan hati-hati, terutama dengan orang yang baru dikenal.

Kosa kata

Perluas kosakata Anda dengan kata-kata terkait:

Sinonim dan serupa

  • 彼女 (Kanojo) - Ela, namorada
  • 女友 (Onna-yuu) - Teman wanita, bisa merujuk pada seorang pacar tergantung pada konteksnya.
  • 恋人 (Koibito) - Kekasih, pacar
  • 伴侶 (Hanryo) - Pasangan, pasangan hidup, penekanan pada hubungan yang lebih formal
  • 女性 (Josei) - Perempuan, istilah yang lebih umum
  • 女子 (Joshi) - Gadis, wanita muda, juga dapat digunakan dalam konteks informal atau dengan anak-anak.
  • 女子供 (Joshi-kodom) - Criança do sexo feminino
  • 彼女さん (Kanojo-san) - Bentuk yang hormat untuk merujuk kepada pacar atau pasangan

Kata-kata terkait

彼の

ano

bahwa ada

hoka

lainnya

さん

san

Tn. atau Mrs

恋人

koibito

amante; querida

kare

ele; kekasih

彼等

karera

mereka

彼女

Romaji: kanojyo
Kana: かのじょ
Tipe: kata benda
L: jlpt-n4

Terjemahan / Makna: ela; kekasih; tercinta

Arti dalam Bahasa Inggris: she;girl friend;sweetheart

Definisi: Seseorang yang memiliki hubungan dekat dengan seorang wanita, atau dengan wanita.

Acesso Rápido
- Kosa kata
- Tulis
- Kalimat

Cara Menulis dalam Bahasa Jepang - (彼女) kanojyo

Berikut adalah langkah demi langkah tentang cara menulis dengan tangan dalam bahasa Jepang kata (彼女) kanojyo:

Contoh Kalimat - (彼女) kanojyo

Lihat beberapa contoh kalimat di bawah ini:

彼女は心を塞いでいる。

Kanojo wa kokoro o fusagete iru

Dia menghalangi hati Anda.

  • 彼女 (kanojo) - Dia
  • は (wa) - Partikel topik
  • 心 (kokoro) - Hati, pikiran, emosi
  • を (wo) - Partikel objek langsung
  • 塞いでいる (fusaideiru) - Diblokir, ditutup, terhalang
彼女は才能に溢れている。

Kanojo wa sainou ni afurete iru

Dia penuh dengan bakat.

Dia penuh bakat.

  • 彼女 (kanojo) - dia
  • は (wa) - partikel topik
  • 才能 (sainou) - bakat
  • に (ni) - partikel yang menunjukkan tujuan atau sasaran
  • 溢れている (afureteiru) - penuh
彼女は懸命に勉強しています。

Kanojo wa kenmei ni benkyou shiteimasu

Dia sedang belajar keras.

Dia sedang belajar keras.

  • 彼女 (kanojo) - Dia
  • は (wa) - Partikel topik
  • 懸命に (kenmei ni) - Dedicadamente
  • 勉強しています (benkyou shiteimasu) - Sedang belajar
彼女は料理に香辛料を添えるのが好きです。

Kanojo wa ryōri ni kōshinryō o soeru no ga suki desu

Dia suka menambahkan rempah -rempah ke dalam makanan.

Dia suka menambahkan rempah -rempah ke dapur.

  • 彼女 (kanojo) - Dia
  • は (wa) - Partikel topik
  • 料理 (ryōri) - Memasak
  • に (ni) - Partikel tujuan
  • 香辛料 (kōshinryō) - rempah-rempah
  • を (wo) - Partikel objek langsung
  • 添える (soeru) - Menambahkan
  • のが (noga) - Artikel subjek nominal
  • 好き (suki) - Sukai
  • です (desu) - Partikel akhir kalimat
彼女は援助を必要としています。

Kanojo wa enjo o hitsuyou to shiteimasu

Dia butuh bantuan.

Dia butuh bantuan.

  • 彼女 (kanojo) - dia
  • は (wa) - partikel topik
  • 援助 (enjo) - Ajuda, assistência
  • を (wo) - partikel objek langsung
  • 必要 (hitsuyou) - diperlukan
  • としています (toshiteimasu) - perlu
彼女は服を脱ぐのが好きです。

Kanojo wa fuku wo nugu no ga suki desu

Dia suka melepas pakaiannya.

  • 彼女 (kanojo) - dia
  • は (wa) - partikel topik
  • 服 (fuku) - pakaian
  • を (wo) - partikel objek langsung
  • 脱ぐ (nugu) - membuang
  • のが (noga) - partikel yang menunjukkan bahwa frasa tersebut adalah subordinatif nominal
  • 好き (suki) - gostar
  • です (desu) - Verbo ser/estar no presente formal
彼女は断定的な態度をとった。

Kanojo wa danteiteki na taido o totta

Dia mengadopsi sikap yang menentukan.

Dia mengadopsi sikap yang pasti.

  • 彼女 (kanojo) - dia
  • は (wa) - partikel topik
  • 断定的 (danteiteki) - tegas, mantap
  • な (na) - partikel bantu
  • 態度 (taido) - atitude
  • を (wo) - partikel objek langsung
  • とった (totta) - telah mengambil
彼女は海に石を沈めた。

Kanojo wa umi ni ishi o shizumeta

Dia menenggelamkan sebuah batu ke laut.

Dia menenggelamkan batu itu ke laut.

  • 彼女 (kanojo) - Dia
  • は (wa) - Partikel topik
  • 海 (umi) - Laut
  • に (ni) - Partikel tujuan
  • 石 (ishi) - batu
  • を (wo) - Partikel objek langsung
  • 沈めた (shizumeta) - Afundou
彼女は活発な性格です。

Kanojo wa kappatsu na seikaku desu

Dia memiliki kepribadian yang aktif.

Dia memiliki kepribadian yang ceria.

  • 彼女 (kanojo) - dia
  • は (wa) - partikel topik
  • 活発な (kappatsu na) - Aktif, energik
  • 性格 (seikaku) - kepribadian
  • です (desu) - kata kerja ser/estar di masa sekarang
彼女は猫を撫でるのが好きです。

Kanojo wa neko wo naderu no ga suki desu

Dia suka memelihara kucing.

  • 彼女 (kanojo) - dia
  • は (wa) - partikel topik
  • 猫 (neko) - kucing
  • を (wo) - partikel objek langsung
  • 撫でる (naderu) - acariciar
  • のが (noga) - partikel yang menunjukkan bahwa kata kerja sebelumnya adalah subjek dari kalimat berikutnya
  • 好き (suki) - gostar
  • です (desu) - cara bijaksana untuk menjadi/berada
Sebelumnya Berikutnya

Kata-kata Lain Tipe: kata benda

Lihat kata-kata lain dari kamus kami yang juga: kata benda

売り切れ

urikire

habis

勧告

kankoku

nasihat; pengacara; keluhan; rekomendasi

元日

ganjitsu

Hari Tahun Baru

切っ掛け

kikkake

kesempatan; mulai; saran; maaf; alasan; dorongan; kesempatan

お代わり

okawari

porsi kedua; cangkir lain

彼女