Tradução e Significado de: 彼女 - kanojyo
A palavra japonesa 彼女 (かのじょ) é um termo essencial para quem está aprendendo o idioma ou tem interesse na cultura do Japão. Seu significado principal é "ela" ou "namorada", dependendo do contexto, e seu uso permeia desde conversas cotidianas até produções culturais como animes e dramas. Neste artigo, vamos explorar o significado, a origem e os usos práticos dessa palavra, além de curiosidades que ajudam a entender sua relevância na língua japonesa.
Entender 彼女 vai além da simples tradução. Saber quando e como usá-la pode evitar mal-entendidos, especialmente porque ela carrega nuances culturais importantes. Se você já se perguntou por que os japoneses usam essa palavra em certas situações ou como memorizá-la de forma eficiente, continue lendo para descobrir!
Significado e uso de 彼女 (かのじょ)
彼女 é uma palavra versátil que pode significar tanto "ela" quanto "namorada". O contexto é crucial para definir qual sentido está sendo empregado. Em frases como 彼女は学生です (Kanojo wa gakusei desu), a tradução mais comum é "Ela é estudante". Por outro lado, em diálogos como 彼女がいますか? (Kanojo ga imasu ka?), o significado muda para "Você tem namorada?".
Essa dualidade pode confundir iniciantes, mas com a prática, fica mais fácil distinguir os usos. Vale destacar que, quando se refere a "namorada", 彼女 é mais informal e cotidiana, enquanto termos como 恋人 (koibito) podem soar mais formais ou poéticos. O uso frequente em animes e músicas populares também reforça sua presença no dia a dia dos japoneses.
Origem e escrita de 彼女
A composição de 彼女 é interessante para quem estuda kanji. O primeiro caractere, 彼 (kare), significa "ele" ou "aquele", enquanto 女 (onna/jo) representa "mulher". Juntos, eles formam a ideia de "aquela mulher", que evoluiu para os significados atuais. Essa estrutura é comum em japonês, onde combinações de kanji criam palavras com nuances específicas.
Vale notar que 彼女 surgiu como uma adaptação moderna para se referir a mulheres na terceira pessoa, algo que o japonês antigo não tinha de forma clara. Antes do período Meiji, o idioma não possuía um pronome feminino amplamente estabelecido, e 彼女 foi incorporado sob influência ocidental, tornando-se padrão ao longo do tempo.
Dicas para memorizar e usar 彼女 corretamente
Uma maneira eficaz de fixar 彼女 é associá-la a situações cotidianas. Por exemplo, imagine um diálogo em que alguém pergunta sobre a namorada de outra pessoa. Frases como 彼女は優しいです (Kanojo wa yasashii desu – "Ela/ minha namorada é gentil") ajudam a internalizar o duplo sentido de forma natural.
Outra dica é prestar atenção aos sufixos e partículas que acompanham a palavra. Quando 彼女 é seguida por partículas como は (wa) ou が (ga), geralmente indica "ela". Já em construções possessivas, como 私の彼女 (watashi no kanojo), o significado tende a ser "minha namorada". Assistir a conteúdos autênticos, como doramas, também expõe o aprendiz a usos reais da expressão.
Curiosidades sobre 彼女 na cultura japonesa
彼女 aparece com frequência em letras de músicas e títulos de animes, refletindo sua importância no idioma. Canções populares, como "Kanojo wa Kureeshon" (彼女はクレーショ), mostram como a palavra é usada artisticamente. Além disso, em narrativas românticas, ela muitas vezes define relacionamentos centrais na trama.
Um aspecto cultural relevante é que, no Japão, perguntar 彼女はいますか? (Kanojo wa imasu ka?) pode ser considerado invasivo dependendo do contexto. Os japoneses tendem a evitar questões muito pessoais em conversas casuais, então é bom usar essa expressão com cautela, especialmente com conhecidos recentes.
Vocabulário
Expanda seu vocabulário com palavras relacionadas:
Sinônimos e semelhantes
- 彼女 (Kanojo) - Ela, namorada
- 女友 (Onna-yuu) - Amiga mulher, pode referir-se a uma namorada dependendo do contexto
- 恋人 (Koibito) - Amante, namorado(a)
- 伴侶 (Hanryo) - Parceiro(a), cônjuge, ênfase em uma relação mais formal
- 女性 (Josei) - Mulher, termo mais geral
- 女子 (Joshi) - Menina, jovem mulher, também pode ser usado em contextos informais ou com crianças
- 女子供 (Joshi-kodom) - Criança do sexo feminino
- 彼女さん (Kanojo-san) - Forma respeitosa de se referir a namorada ou parceira
Romaji: kanojyo
Kana: かのじょ
Tipo: substantivo
L: jlpt-n4
Tradução / Significado: ela; namorada; querida
Significado em Inglês: she;girl friend;sweetheart
Definição: Uma pessoa que tem um relacionamento próximo com uma mulher, ou com a mulher.
Acesso Rápido
- Vocabulário
- Escrita
- Frases
Como Escrever em Japonês - (彼女) kanojyo
Veja abaixo um passo a passo de como escrever a mão em japonês a palavra (彼女) kanojyo:
Frases de Exemplo - (彼女) kanojyo
Veja abaixo algumas frases de exemplo:
Kanojo wa kokoro o fusagete iru
Ela está bloqueando seu coração.
- 彼女 (kanojo) - Ela
- は (wa) - Partícula de tópico
- 心 (kokoro) - Coração, mente, emoções
- を (wo) - Partícula de objeto direto
- 塞いでいる (fusaideiru) - Está bloqueado, fechado, obstruído
Kanojo wa sainou ni afurete iru
Ela transborda de talento.
Ela está cheia de talento.
- 彼女 (kanojo) - ela
- は (wa) - partícula de tópico
- 才能 (sainou) - talento
- に (ni) - partícula indicando destino ou alvo
- 溢れている (afureteiru) - transbordando, cheio de
Kanojo wa kenmei ni benkyou shiteimasu
Ela está estudando com empenho.
Ela está estudando muito.
- 彼女 (kanojo) - Ela
- は (wa) - Partícula de tópico
- 懸命に (kenmei ni) - Dedicadamente
- 勉強しています (benkyou shiteimasu) - Está estudando
Kanojo wa ryōri ni kōshinryō o soeru no ga suki desu
Ela gosta de adicionar temperos à comida.
Ela gosta de adicionar especiarias à cozinha.
- 彼女 (kanojo) - Ela
- は (wa) - Partícula de tópico
- 料理 (ryōri) - Culinária
- に (ni) - Partícula de destino
- 香辛料 (kōshinryō) - Temperos
- を (wo) - Partícula de objeto direto
- 添える (soeru) - Adicionar
- のが (noga) - Partícula de sujeito nominal
- 好き (suki) - Gostar
- です (desu) - Partícula de finalização de sentença
Kanojo wa enjo o hitsuyou to shiteimasu
Ela precisa de ajuda.
Ela precisa de assistência.
- 彼女 (kanojo) - ela
- は (wa) - partícula de tópico
- 援助 (enjo) - ajuda, assistência
- を (wo) - partícula de objeto direto
- 必要 (hitsuyou) - necessário
- としています (toshiteimasu) - está precisando
Kanojo wa fuku wo nugu no ga suki desu
Ela gosta de tirar a roupa.
- 彼女 (kanojo) - ela
- は (wa) - partícula de tópico
- 服 (fuku) - roupa
- を (wo) - partícula de objeto direto
- 脱ぐ (nugu) - tirar
- のが (noga) - partícula que indica que a frase é uma subordinada nominal
- 好き (suki) - gostar
- です (desu) - verbo ser/estar no presente formal
Kanojo wa danteiteki na taido o totta
Ela adotou uma atitude decisiva.
Ela adotou uma atitude definitiva.
- 彼女 (kanojo) - ela
- は (wa) - partícula de tópico
- 断定的 (danteiteki) - determinado, decisivo
- な (na) - partícula auxiliar
- 態度 (taido) - atitude
- を (wo) - partícula de objeto direto
- とった (totta) - tomou
Kanojo wa umi ni ishi o shizumeta
Ela afundou uma pedra no mar.
Ela afundou a pedra no mar.
- 彼女 (kanojo) - Ela
- は (wa) - Partícula de tópico
- 海 (umi) - Mar
- に (ni) - Partícula de destino
- 石 (ishi) - Pedra
- を (wo) - Partícula de objeto direto
- 沈めた (shizumeta) - Afundou
Kanojo wa kappatsu na seikaku desu
Ela tem uma personalidade ativa.
Ela tem uma personalidade animada.
- 彼女 (kanojo) - ela
- は (wa) - partícula de tópico
- 活発な (kappatsu na) - ativo, enérgico
- 性格 (seikaku) - personalidade
- です (desu) - verbo ser/estar no presente
Kanojo wa neko wo naderu no ga suki desu
Ela gosta de acariciar gatos.
- 彼女 (kanojo) - ela
- は (wa) - partícula de tópico
- 猫 (neko) - gato
- を (wo) - partícula de objeto direto
- 撫でる (naderu) - acariciar
- のが (noga) - partícula que indica que o verbo anterior é o sujeito da próxima frase
- 好き (suki) - gostar
- です (desu) - forma educada de ser/estar
Outras Palavras do tipo: substantivo
Veja outras palavras do nosso dicionário que também são: substantivo
