Terjemahan dan Makna dari: 彼女 - kanojyo

A palavra japonesa 彼女 (かのじょ) é um termo essencial para quem está aprendendo o idioma ou tem interesse na cultura do Japão. Seu significado principal é "ela" ou "namorada", dependendo do contexto, e seu uso permeia desde conversas cotidianas até produções culturais como animes e dramas. Neste artigo, vamos explorar o significado, a origem e os usos práticos dessa palavra, além de curiosidades que ajudam a entender sua relevância na língua japonesa.

Entender 彼女 vai além da simples tradução. Saber quando e como usá-la pode evitar mal-entendidos, especialmente porque ela carrega nuances culturais importantes. Se você já se perguntou por que os japoneses usam essa palavra em certas situações ou como memorizá-la de forma eficiente, continue lendo para descobrir!

Significado e uso de 彼女 (かのじょ)

彼女 é uma palavra versátil que pode significar tanto "ela" quanto "namorada". O contexto é crucial para definir qual sentido está sendo empregado. Em frases como 彼女は学生です (Kanojo wa gakusei desu), a tradução mais comum é "Ela é estudante". Por outro lado, em diálogos como 彼女がいますか? (Kanojo ga imasu ka?), o significado muda para "Você tem namorada?".

Essa dualidade pode confundir iniciantes, mas com a prática, fica mais fácil distinguir os usos. Vale destacar que, quando se refere a "namorada", 彼女 é mais informal e cotidiana, enquanto termos como 恋人 (koibito) podem soar mais formais ou poéticos. O uso frequente em animes e músicas populares também reforça sua presença no dia a dia dos japoneses.

Origem e escrita de 彼女

A composição de 彼女 é interessante para quem estuda kanji. O primeiro caractere, 彼 (kare), significa "ele" ou "aquele", enquanto 女 (onna/jo) representa "mulher". Juntos, eles formam a ideia de "aquela mulher", que evoluiu para os significados atuais. Essa estrutura é comum em japonês, onde combinações de kanji criam palavras com nuances específicas.

Vale notar que 彼女 surgiu como uma adaptação moderna para se referir a mulheres na terceira pessoa, algo que o japonês antigo não tinha de forma clara. Antes do período Meiji, o idioma não possuía um pronome feminino amplamente estabelecido, e 彼女 foi incorporado sob influência ocidental, tornando-se padrão ao longo do tempo.

Dicas para memorizar e usar 彼女 corretamente

Uma maneira eficaz de fixar 彼女 é associá-la a situações cotidianas. Por exemplo, imagine um diálogo em que alguém pergunta sobre a namorada de outra pessoa. Frases como 彼女は優しいです (Kanojo wa yasashii desu – "Ela/ minha namorada é gentil") ajudam a internalizar o duplo sentido de forma natural.

Outra dica é prestar atenção aos sufixos e partículas que acompanham a palavra. Quando 彼女 é seguida por partículas como は (wa) ou が (ga), geralmente indica "ela". Já em construções possessivas, como 私の彼女 (watashi no kanojo), o significado tende a ser "minha namorada". Assistir a conteúdos autênticos, como doramas, também expõe o aprendiz a usos reais da expressão.

Curiosidades sobre 彼女 na cultura japonesa

彼女 aparece com frequência em letras de músicas e títulos de animes, refletindo sua importância no idioma. Canções populares, como "Kanojo wa Kureeshon" (彼女はクレーショ), mostram como a palavra é usada artisticamente. Além disso, em narrativas românticas, ela muitas vezes define relacionamentos centrais na trama.

Um aspecto cultural relevante é que, no Japão, perguntar 彼女はいますか? (Kanojo wa imasu ka?) pode ser considerado invasivo dependendo do contexto. Os japoneses tendem a evitar questões muito pessoais em conversas casuais, então é bom usar essa expressão com cautela, especialmente com conhecidos recentes.

Kosa kata

Perluas kosakata Anda dengan kata-kata terkait:

Sinonim dan serupa

  • 彼女 (Kanojo) - Ela, namorada
  • 女友 (Onna-yuu) - Teman wanita, bisa merujuk pada seorang pacar tergantung pada konteksnya.
  • 恋人 (Koibito) - Kekasih, pacar
  • 伴侶 (Hanryo) - Pasangan, pasangan hidup, penekanan pada hubungan yang lebih formal
  • 女性 (Josei) - Perempuan, istilah yang lebih umum
  • 女子 (Joshi) - Gadis, wanita muda, juga dapat digunakan dalam konteks informal atau dengan anak-anak.
  • 女子供 (Joshi-kodom) - Criança do sexo feminino
  • 彼女さん (Kanojo-san) - Bentuk yang hormat untuk merujuk kepada pacar atau pasangan

Kata-kata terkait

彼の

ano

bahwa ada

hoka

lainnya

さん

san

Tn. atau Mrs

恋人

koibito

amante; querida

kare

ele; kekasih

彼等

karera

mereka

彼女

Romaji: kanojyo
Kana: かのじょ
Tipe: kata benda
L: jlpt-n4

Terjemahan / Makna: ela; kekasih; tercinta

Arti dalam Bahasa Inggris: she;girl friend;sweetheart

Definisi: Seseorang yang memiliki hubungan dekat dengan seorang wanita, atau dengan wanita.

Acesso Rápido
- Kosa kata
- Tulis
- Kalimat

Cara Menulis dalam Bahasa Jepang - (彼女) kanojyo

Berikut adalah langkah demi langkah tentang cara menulis dengan tangan dalam bahasa Jepang kata (彼女) kanojyo:

Contoh Kalimat - (彼女) kanojyo

Lihat beberapa contoh kalimat di bawah ini:

彼女を引き止めるのは難しいです。

Kanojo wo hikitomeru no wa muzukashii desu

Sulit untuk mencegahnya pergi.

Sulit untuk menghentikannya.

  • 彼女 (kanojo) - pacarana
  • を (wo) - partikel objek langsung
  • 引き止める (hikitomeru) - "menghentikan, mencegah, menahan"
  • のは (no wa) - partikel topik
  • 難しい (muzukashii) - sulit
  • です (desu) - kata kerja kopulatif yang menunjukkan "ser" atau "estar"
彼は強引に彼女を部屋に押し込んだ。

Kare wa gouin ni kanojo o heya ni oshikomunda

Dia mendorongnya dengan keras ke dalam ruangan.

Dia mendorongnya ke kamar.

  • 彼 - Dia
  • は - Partikel topik
  • 強引に - Dengan paksa, secara kasar
  • 彼女を - Dia (objek langsung)
  • 部屋に - Di ruang tamu
  • 押し込んだ - Mendorong masuk
人形を集めるのが彼女の趣味です。

Ningyou wo atsumeru no ga kanojo no shumi desu

Mengoleksi boneka adalah hobi Anda.

Mengoleksi boneka adalah hobinya.

  • 人形 - "Boneca" artinya "boneka" dalam bahasa Jepang.
  • を - Partícula de objeto direto em japonês.
  • 集める - kata kerja yang berarti "mengumpulkan" dalam bahasa Jepang.
  • のが - partikel yang menunjukkan subjek kalimat dalam bahasa Jepang.
  • 彼女 - berarti "dia" dalam bahasa Jepang.
  • の - Título de posse em japonês.
  • 趣味 - "hobby" artinya "hobi" dalam bahasa Jepang.
  • です - kata kerja "ser" dalam bahasa Jepang.
一目で彼女に惚れた。

Hitome de kanojo ni horeta

Aku jatuh cinta padanya pada pandangan pertama.

Aku jatuh cinta padanya dengan cepat.

  • 一目 - - "Pertama kali"
  • で - - título yang menunjukkan cara atau metode yang digunakan
  • 彼女 - - "pacar"
  • に - - Partikel yang menunjukkan tujuan dari tindakan
  • 惚れた - - jatuh cinta
彼は強引な方法で彼女を説得しようとした。

Kare wa gouin na houhou de kanojo o settoku shiyou to shita

Dia mencoba membujuk pacarnya dengan cara yang sangat sulit.

Dia mencoba meyakinkannya kepada kekuatan kasar.

  • 彼 - Dia
  • は - Partikel topik
  • 強引 - Paksa
  • な - akhiran yang menunjukkan kata sifat
  • 方法 - Metode, cara
  • で - Kategori yang menunjukkan cara, instrumen
  • 彼女 - Pacar, dia
  • を - Partikel objek langsung
  • 説得 - Mengonvensi, membujuk
  • しよう - Bentuk volitif dari kata kerja suru (melakukan)
  • とした - Mencoba
彼女がいなくなると寂しくなる。

Kanojo ga inaku naru to sabishiku naru

Ketika pacar saya menghilang

Saya merasa kesepian saat dia pergi.

  • 彼女 - "pacar"
  • が - partícula de sujeito
  • いなくなる - "menghilang, lenyap"
  • と - partikel kondisi
  • 寂しく - "kesepian"
  • なる - "menjadi"
彼女の人生は愛と幸福に富んでいる。

Kanojo no jinsei wa ai to kōfuku ni michinde iru

Hidupmu kaya akan cinta dan kebahagiaan.

  • 彼女 - "彼女"
  • の - partikel kepemilikan dalam bahasa Jepang
  • 人生 - "命" (いのち)
  • は - topikā no shōgen wa Nihongo de shiyō shimasu.
  • 愛 - 愛 (あい)
  • と - partikel penghubung dalam bahasa Jepang
  • 幸福 - "幸せ"
  • に - Partikel penempatan dalam bahasa Jepang
  • 富んでいる - "いっぱいの"
彼女に早く結婚の知らせを知らせたい。

Kanojo ni hayaku kekkon no shirase o shirasetai

Saya ingin memberi tahu Anda tentang berita pernikahan sesegera mungkin.

  • 彼女 - "pacar"
  • に - partikel yang menunjukkan target tindakan, "untuk"
  • 早く - "rapidamente"
  • 結婚 - "casamento"
  • の - partikel menunjukkan kepemilikan, "de"
  • 知らせ - "notícia"
  • を - partikel yang menunjukkan objek langsung dari tindakan, "ke"
  • 知らせたい - kata kerja "ingin memberitahukan"
彼女に見舞いを送りました。

Kanojo ni mimai o okurimashita

Saya mengiriminya kunjungan.

Saya mengirim kunjungan kepadanya.

  • 彼女 - "pacar"
  • に - partikel yang menunjukkan tujuan dari tindakan ("untuk" pacar)
  • 見舞い - "kunjungan" atau "hadiah kunjungan"
  • を - partikel yang menunjukkan objek langsung dari tindakan (mengirim "kunjungan" atau "hadiah kunjungan" kepada pacar)
  • 送りました - mengirim
彼女の心は真っ二つに割れた。

Kanojo no kokoro wa maffutatsu ni wareta

Hatinya hancur menjadi dua.

  • 彼女 - Dia
  • の - (partikel kepemilikan)
  • 心 - Jantung
  • は - partikel topik
  • 真っ二つ - dibagi menjadi dua
  • に - Artikel Lokasi
  • 割れた - rusak
Sebelumnya Berikutnya

Kata-kata Lain Tipe: kata benda

Lihat kata-kata lain dari kamus kami yang juga: kata benda

開拓

kaitaku

Keluhan (dari Bumi Baldia); penanaman; pelopor

家計

kakei

economia doméstica; finanças familiares

該当

gaitou

korespondento; kotaete iru

kyoku

música; peça musical

郷愁

kyoushuu

Nostalgia; kerinduan

彼女