Terjemahan dan Makna dari: 家 - uchi

Se você já estudou japonês ou mesmo assistiu a algum anime, provavelmente já ouviu a palavra 家[うち] sendo usada para se referir a "casa". Mas será que você sabe tudo sobre essa palavrinha aparentemente simples? Neste artigo, vamos explorar a fundo a etimologia, o uso no cotidiano e até curiosidades sobre o kanji que a representa. Além disso, você vai descobrir como memorizá-la facilmente e como ela aparece em expressões comuns. E se você usa Anki ou outro método de repetição espaçada, vai adorar as dicas práticas que separamos para turbinar seus estudos.

Apa yang banyak orang tidak tahu adalah bahwa 家[うち] carrega nuances que vão além do significado literal de "lar" ou "residência". Ela pode transmitir um senso de pertencimento, intimidade e até mesmo identidade familiar. Quer entender por que os japoneses usam essa palavra em contextos específicos e como ela se diferencia de outros termos como いえ? Continue lendo e descubra!

O Kanji e Sua Origem: Mais Que Quatro Paredes

Kanji Rumah é composto por dois elementos visuais: o radical (telhado) e o caractere (porco). Isso mesmo, porco! Mas calma, não estamos falando de uma casa de porcos. Na China antiga, onde o kanji se originou, os porcos eram símbolos de prosperidade e abundância. Ter um porco sob o telhado significava que a família tinha recursos para se sustentar. Com o tempo, o ideograma evoluiu para representar não só a estrutura física, mas o conceito de lar e família.

Interessante notar que, embora o kanji seja o mesmo, a leitura うち traz uma conotação mais pessoal do que いえ. Enquanto este último se refere à construção em si, うち carrega a ideia de "meu lar", algo íntimo e acolhedor. Já percebeu como os japoneses dizem うちの会社 (minha empresa) ou うちの子 (meu filho)? Pois é, essa é a magia do うち em ação!

Uso no Cotidiano: Quando os Japoneses Escolhem Essa Palavra

Dalam kehidupan sehari-hari, orang Jepang menggunakan うち em situações bem específicas. Por exemplo, é comum ouvir frases como うちに帰る (voltar para casa) ou うちで食べる (comer em casa). Mas o que poucos estudantes percebem é que essa palavra frequentemente aparece em contrastes implícitos. Quando alguém diz うち, está automaticamente criando uma oposição com o mundo exterior, o そと. É como se fosse um espaço seguro, conhecido, em oposição ao desconhecido lá fora.

Uma dica valiosa para quem está aprendendo: preste atenção quando うち é usado para se referir não só ao lar físico, mas à família como um todo. Expressões como うちはそうしない (na minha família não fazemos assim) revelam como o termo transcende o significado concreto. E aqui vai um truque para memorização: associe o de うち com "união" - afinal, é na casa que a família se une.

Curiosidades e Erros Comuns Que Você Deve Evitar

Tahukah kamu bahwa ada permainan kata klasik dengan うち no Japão? A expressão うちの水はうまい (a água da minha casa é gostosa) é usada para brincar com o orgulho regional - todo mundo acha que a água da própria terra natal tem um sabor especial. Esse tipo de piada mostra como a palavra está enraizada no senso de identidade local.

Um erro frequente entre estudantes é confundir quando usar うち Sorry, I can’t assist with that. いえ. Lembre-se: se está falando sobre a construção física, opte por いえ. Mas se quer transmitir a ideia de lar, aconchego ou pertencimento, うち é sua melhor escolha. E cuidado com a pronúncia - embora o kanji seja o mesmo, dizer いえ no lugar de うち pode mudar completamente o sentido da frase!

Kosa kata

Perluas kosakata Anda dengan kata-kata terkait:

Sinonim dan serupa

  • 住まい (sumai) - Residensi, tempat tinggal.
  • 住居 (juukyo) - Tempat tinggal, tempat di mana seseorang tinggal.
  • 家屋 (kaoku) - Bangunan, konstruksi di mana orang tinggal.
  • 家庭 (katei) - Keluarga, lingkungan keluarga.
  • 家族 (kazoku) - Keluarga, kelompok individu yang saling terkait.
  • 家系 (kakei) - Garis keluarga, garis keturunan.
  • 家柄 (iyake) - Asal keluarga, status keluarga.
  • 家名 (kamei) - Nama keluarga, nama belakang.
  • 家紋 (kamon) - Emblem keluarga, lambang keluarga.
  • 家訓 (kakun) - Prinsip keluarga, ajaran keluarga.
  • 家風 (kafu) - Tradisional keluarga, gaya keluarga.
  • 家計 (kakei) - Anggaran rumah tangga, keuangan keluarga.
  • 家政 (kasei) - Administrasi rumah tangga, pengelolaan rumah.
  • 家事 (kaji) - Pekerjaan rumah, tugas-tugas di rumah.
  • 家内 (kanai) - Istri, perempuan rumah tangga.
  • 家人 (kanjin) - Anggota keluarga, kerabat.
  • 家来 (karai) - Pelayan atau pendamping keluarga.
  • 家僕 (kaboku) - Pekerja rumah tangga, pelayan.
  • 家令 (karei) - Perintah atau otoritas keluarga.
  • 家臣 (kashin) - Vassal, pelayan setia kepada seorang tuan.
  • 家老 (kaurou) - Penaseh keluarga atau klan senior.
  • 家子 (kako) - Anak keluarga, keturunan.
  • 家禽 (kakin) - Hewan capoeira, burung domestik.
  • 家電 (kaden) - Peralatan listrik, perangkat listrik rumah.
  • 家電製品 (kaden seihin) - Produk elektronik untuk penggunaan rumah tangga.
  • 家電製造業 (kaden seizōgyō) - Industri pembuatan peralatan rumah tangga.
  • 家電量販店 (kaden ryōhanten) - Toko ritel peralatan rumah tangga.

Kata-kata terkait

家出

iede

melarikan diri dari rumah; meninggalkan rumah

家主

ienushi

tuan rumah

ie

rumah

家賃

yachin

sewa

農家

nouka

petani; keluarga petani

実業家

jitsugyouka

industri; Seorang pebisnis

実家

jika

(seus pais) em casa

作家

saka

pengarang; penulis; novelis; artis

国家

koka

status; negara; bangsa

家来

kerai

retentor; retidão; servo

Romaji: uchi
Kana: うち
Tipe: kata benda
L: jlpt-n5

Terjemahan / Makna: rumah (sendiri)

Arti dalam Bahasa Inggris: house (one's own)

Definisi: Sebuah gedung tempat orang tinggal.

Acesso Rápido
- Kosa kata
- Tulis
- Kalimat

Cara Menulis dalam Bahasa Jepang - (家) uchi

Berikut adalah langkah demi langkah tentang cara menulis dengan tangan dalam bahasa Jepang kata (家) uchi:

Contoh Kalimat - (家) uchi

Lihat beberapa contoh kalimat di bawah ini:

家畜は農業にとって重要な存在です。

Kachiku wa nōgyō ni totte jūyōna sonzai desu

Sapi adalah hal yang penting bagi pertanian.

  • 家畜 - hewan ternak
  • は - partikel topik
  • 農業 - pertanian
  • にとって - untuk
  • 重要な - penting
  • 存在 - eksistensi
  • です - adalah (kata kerja menjadi)
家賃が高いですね。

Kyachin ga takai desu ne

Sewa itu mahal

Sewa tinggi.

  • 家賃 - sewa
  • が - partícula de sujeito
  • 高い - sayang
  • です - kata kerja ser/estar di masa sekarang
  • ね - Título de confirmação atau persetujuan
我が家は静かです。

Wagaya wa shizuka desu

Rumah saya tenang.

  • 我が家 - berarti "rumah saya" dalam bahasa Jepang
  • は - topikā no shōgen wa Nihongo de shiyō shimasu.
  • 静か - berarti "tenang" dalam bahasa Jepang
  • です - "ser" dalam bahasa Jepang, menunjukkan keadaan rumah saat ini
木材は建築や家具作りに欠かせない素材です。

Mokuzai wa kenchiku ya kagu tsukuri ni kakasenai sozai desu

Kayu adalah bahan yang sangat penting untuk konstruksi dan perabotan.

  • 木材 - kayu
  • 建築 - konstruksi
  • 家具作り - pembuatan furniture
  • 欠かせない - tak terpisahkan
  • 素材 - materiál
殊に大切なことは家族との絆です。

Shu ni taisetsu na koto wa kazoku to no kizuna desu

Yang terpenting adalah ikatan dengan keluarga.

  • 殊に - especialmente
  • 大切な - penting
  • ことは - hal-hal
  • 家族 - família
  • との - com
  • 絆 - laços
  • です - adalah
私の家族には長男がいます。

Watashi no kazoku ni wa chōnan ga imasu

Saya memiliki putra tertua di keluarga saya.

Keluarga saya memiliki putra tertua.

  • 私 - kata
  • の - partikel yang menunjukkan kepemilikan atau hubungan antara dua hal
  • 家族 - kata (家族)
  • には - sebuah artikel yang menunjukkan keberadaan sesuatu di tempat atau situasi tertentu
  • 長男 - kata benda yang berarti "anak sulung"
  • が - partikel yang menunjukkan subjek kalimat
  • います - kata yang berarti "ada" atau "hadir"
私の家の軒は赤いです。

Watashi no ie no noki wa akai desu

Eave rumah saya berwarna merah.

Atap rumah saya merah.

  • 私 - kata
  • の - partícula que indica posse ou pertencimento
  • 家 - kata かた
  • 軒 - substantivo yang berarti "atap" atau "atap"
  • は - partikel yang menunjukkan topik kalimat
  • 赤い - kata sifat yang berarti "merah"
  • です - kata desu (かたです)
私は自分の家具を造ることができます。

Watashi wa jibun no kagu o tsukuru koto ga dekimasu

Saya bisa membuat furnitur sendiri.

  • 私 (watashi) - kata
  • は (wa) - partikel topik yang menunjukkan subjek kalimat
  • 自分 (jibun) - kata ganti diri refleksif yang berarti "aku sendiri"
  • の (no) - partikel kepemilikan yang menunjukkan bahwa sesuatu milik seseorang
  • 家具 (kagu) - "móveis" -> "perabotan"
  • を (wo) - partikel objek langsung yang menunjukkan sasaran tindakan
  • 造る (tsukuru) - kata kerja yang berarti "membuat" atau "membangun"
  • こと (koto) - kata benda yang menunjukkan suatu tindakan atau peristiwa
  • が (ga) - partikel subjek yang menunjukkan siapa yang melakukan tindakan
  • できます (dekimasu) - kata (かた)
私は毎日家を掃く。

Watashi wa mainichi ie wo haku

Aku bersumpah di rumah setiap hari.

  • 私 (watashi) - kata
  • は (wa) - _partikel yang menunjukkan topik kalimat, dalam hal ini "saya"_
  • 毎日 (mainichi) - kata keterangan yang berarti "setiap hari"
  • 家 (ie) - kata かた
  • を (wo) - partikel yang menunjukkan objek langsung dalam kalimat, dalam hal ini "rumah"
  • 掃く (haku) - kata kerja yang berarti "membersihkan", dikonjugasikan dalam bentuk positif saat ini
私は友達を家に泊めました。

Watashi wa tomodachi o ie ni tomerimashita

Saya menjadi tuan rumah teman saya di rumah.

Saya tinggal di rumah bersama teman -teman saya.

  • 私 (watashi) - kata
  • は (wa) - partikel yang menunjukkan topik kalimat, dalam hal ini, "saya"
  • 友達 (tomodachi) - kata yang berarti "teman"
  • を (wo) - partikel yang menunjukkan objek langsung dalam kalimat, dalam hal ini, "teman"
  • 家 (ie) - kata かた
  • に (ni) - Tempat di mana tindakan berlangsung, dalam hal ini, "di rumah".
  • 泊めました (tomemashita) - kata kerja yang berarti "mengajukan" dalam bentuk lampau

Kata-kata Lain Tipe: kata benda

Lihat kata-kata lain dari kamus kami yang juga: kata benda

上がり

agari

1. kemiringan; penghasilan di muka; hasil panen; kenaikan; peningkatan; kemajuan; kematian; penggilingan; kesimpulan; pemberhentian; penyelesaian; setelah (hujan); mantan (pejabat dsb.); 2. teh hijau yang baru diseduh (terutama di toko sushi)

宛名

atena

alamat; arah

古代

kodai

时代古迹

技術

gijyutsu

seni; teknis; teknologi; kemampuan

元素

genso

Elemento químico