Terjemahan dan Makna dari: 家 - uchi
Jika Anda pernah belajar bahasa Jepang atau bahkan menonton anime, Anda mungkin sudah mendengar kata 家[うち] digunakan untuk merujuk pada "rumah". Tapi apakah Anda tahu segala sesuatu tentang kata kecil yang tampaknya sederhana ini? Dalam artikel ini, kita akan menjelajahi secara mendalam etimologi, penggunaan sehari-hari, dan bahkan fakta menarik tentang kanji yang mewakilinya. Selain itu, Anda akan menemukan cara untuk mengingatnya dengan mudah dan bagaimana ia muncul dalam ungkapan umum. Dan jika Anda menggunakan Anki atau metode pengulangan terjadwal lainnya, Anda akan menyukai tips praktis yang kami siapkan untuk mendongkrak studi Anda.
Apa yang banyak orang tidak tahu adalah bahwa 家[うち] membawa nuansa yang melampaui makna harfiah "rumah" atau "tempat tinggal". Ia dapat menyampaikan rasa kepemilikan, kedekatan, dan bahkan identitas keluarga. Ingin memahami mengapa orang Jepang menggunakan kata ini dalam konteks tertentu dan bagaimana ia berbeda dari istilah lain seperti いえ? Lanjutkan membaca dan temukan jawabannya!
Kanji dan Asal Usulnya: Lebih Dari Empat Dinding
Kanji 家 terdiri dari dua elemen visual: radikal 宀 (atap) dan karakter 豕 (babi). Betul, babi! Tapi tenang, kita tidak membicarakan rumah babi. Di Tiongkok kuno, tempat di mana kanji ini berasal, babi adalah simbol kemakmuran dan kelimpahan. Memiliki seekor babi di bawah atap berarti keluarga tersebut mampu untuk menghidupi diri mereka. Seiring waktu, ideogram ini berkembang untuk mewakili tidak hanya struktur fisik, tetapi juga konsep rumah dan keluarga.
Menarik untuk dicatat bahwa, meskipun kanji yang sama, bacaan うち membawa konotasi yang lebih pribadi dibandingkan いえ. Sementara yang terakhir merujuk pada bangunan itu sendiri, うち membawa ide "rumahku", sesuatu yang intim dan nyaman. Pernahkah kamu memperhatikan bagaimana orang Jepang mengatakan うちの会社 (perusahaanku) atau うちの子 (anakku)? Itulah keajaiban うち yang sedang beraksi!
Kebohongan dalam Kehidupan Sehari-hari: Ketika Orang Jepang Memilih Kata Ini
Dalam kehidupan sehari-hari, orang Jepang menggunakan うち dalam situasi yang cukup spesifik. Misalnya, umum untuk mendengar frasa seperti うちに帰る (kembali ke rumah) atau うちで食べる (makan di rumah). Namun, yang jarang disadari oleh para siswa adalah bahwa kata ini sering muncul dalam kontras yang tersirat. Ketika seseorang mengatakan うち, mereka secara otomatis menciptakan oposisi dengan dunia luar, そと. Ini seperti sebuah ruang yang aman, yang dikenal, sebagai lawan dari yang tidak dikenal di luar sana.
Sebuah tips berharga bagi yang sedang belajar: perhatikan ketika うち digunakan tidak hanya untuk merujuk pada rumah fisik, tetapi juga pada keluarga secara keseluruhan. Ekspresi seperti うちはそうしない (di keluarga saya kami tidak melakukan itu) mengungkapkan bagaimana istilah tersebut melampaui makna konkret. Dan berikut adalah trik untuk menghafal: kaitkan う dari うち dengan "persatuan" - karena, pada dasarnya, di rumahlah keluarga bersatu.
Fakta Menarik dan Kesalahan Umum yang Harus Anda Hindari
Tahukah Anda bahwa ada permainan kata klasik dengan うち di Jepang? Ungkapan うちの水はうまい (air di rumahku enak) digunakan untuk bercanda tentang kebanggaan regional - setiap orang merasa bahwa air dari tanah kelahiran mereka memiliki rasa yang istimewa. Jenis lelucon ini menunjukkan bagaimana kata tersebut terikat pada rasa identitas lokal.
Kesalahan yang umum di antara siswa adalah bingung kapan menggunakan うち atau いえ. Ingatlah: jika Anda berbicara tentang bangunan fisik, pilihlah いえ. Namun, jika Anda ingin menyampaikan ide rumah, kehangatan, atau keterikatan, うち adalah pilihan terbaik Anda. Dan hati-hati dengan pengucapan - meskipun kanjinya sama, mengucapkan いえ alih-alih うち dapat sepenuhnya mengubah makna kalimat!
Kosa kata
Perluas kosakata Anda dengan kata-kata terkait:
Sinonim dan serupa
- 住まい (sumai) - Residensi, tempat tinggal.
- 住居 (juukyo) - Tempat tinggal, tempat di mana seseorang tinggal.
- 家屋 (kaoku) - Bangunan, konstruksi di mana orang tinggal.
- 家庭 (katei) - Keluarga, lingkungan keluarga.
- 家族 (kazoku) - Keluarga, kelompok individu yang saling terkait.
- 家系 (kakei) - Garis keluarga, garis keturunan.
- 家柄 (iyake) - Asal keluarga, status keluarga.
- 家名 (kamei) - Nama keluarga, nama belakang.
- 家紋 (kamon) - Emblem keluarga, lambang keluarga.
- 家訓 (kakun) - Prinsip keluarga, ajaran keluarga.
- 家風 (kafu) - Tradisional keluarga, gaya keluarga.
- 家計 (kakei) - Anggaran rumah tangga, keuangan keluarga.
- 家政 (kasei) - Administrasi rumah tangga, pengelolaan rumah.
- 家事 (kaji) - Pekerjaan rumah, tugas-tugas di rumah.
- 家内 (kanai) - Istri, perempuan rumah tangga.
- 家人 (kanjin) - Anggota keluarga, kerabat.
- 家来 (karai) - Pelayan atau pendamping keluarga.
- 家僕 (kaboku) - Pekerja rumah tangga, pelayan.
- 家令 (karei) - Perintah atau otoritas keluarga.
- 家臣 (kashin) - Vassal, pelayan setia kepada seorang tuan.
- 家老 (kaurou) - Penaseh keluarga atau klan senior.
- 家子 (kako) - Anak keluarga, keturunan.
- 家禽 (kakin) - Hewan capoeira, burung domestik.
- 家電 (kaden) - Peralatan listrik, perangkat listrik rumah.
- 家電製品 (kaden seihin) - Produk elektronik untuk penggunaan rumah tangga.
- 家電製造業 (kaden seizōgyō) - Industri pembuatan peralatan rumah tangga.
- 家電量販店 (kaden ryōhanten) - Toko ritel peralatan rumah tangga.
Kata-kata terkait
Cara Menulis dalam Bahasa Jepang - (家) uchi
Berikut adalah langkah demi langkah tentang cara menulis dengan tangan dalam bahasa Jepang kata (家) uchi:
Contoh Kalimat - (家) uchi
Lihat beberapa contoh kalimat di bawah ini:
Kachiku wa nōgyō ni totte jūyōna sonzai desu
Sapi adalah hal yang penting bagi pertanian.
- 家畜 - hewan ternak
- は - partikel topik
- 農業 - pertanian
- にとって - untuk
- 重要な - penting
- 存在 - eksistensi
- です - adalah (kata kerja menjadi)
Kyachin ga takai desu ne
Sewa itu mahal
Sewa tinggi.
- 家賃 - sewa
- が - partikel subjek
- 高い - sayang
- です - kata kerja ser/estar di masa sekarang
- ね - Título de confirmação atau persetujuan
Wagaya wa shizuka desu
Rumah saya tenang.
- 我が家 - berarti "rumah saya" dalam bahasa Jepang
- は - topikā no shōgen wa Nihongo de shiyō shimasu.
- 静か - berarti "tenang" dalam bahasa Jepang
- です - "ser" dalam bahasa Jepang, menunjukkan keadaan rumah saat ini
Mokuzai wa kenchiku ya kagu tsukuri ni kakasenai sozai desu
Kayu adalah bahan yang sangat penting untuk konstruksi dan perabotan.
- 木材 - kayu
- 建築 - konstruksi
- 家具作り - pembuatan furniture
- 欠かせない - tak terpisahkan
- 素材 - materiál
Shu ni taisetsu na koto wa kazoku to no kizuna desu
Yang terpenting adalah ikatan dengan keluarga.
- 殊に - Terutama
- 大切な - penting
- ことは - hal-hal
- 家族 - keluarga
- との - com
- 絆 - simpul
- です - adalah
Watashi no kazoku ni wa chōnan ga imasu
Saya memiliki putra tertua di keluarga saya.
Keluarga saya memiliki putra tertua.
- 私 - kata
- の - partikel yang menunjukkan kepemilikan atau hubungan antara dua hal
- 家族 - kata (家族)
- には - sebuah artikel yang menunjukkan keberadaan sesuatu di tempat atau situasi tertentu
- 長男 - kata benda yang berarti "anak sulung"
- が - partikel yang menunjukkan subjek kalimat
- います - kata yang berarti "ada" atau "hadir"
Watashi no ie no noki wa akai desu
Eave rumah saya berwarna merah.
Atap rumah saya merah.
- 私 - kata
- の - partikel yang menunjukkan kepemilikan atau kepunyaan
- 家 - kata かた
- 軒 - substantivo yang berarti "atap" atau "atap"
- は - partikel yang menunjukkan topik kalimat
- 赤い - kata sifat yang berarti "merah"
- です - kata desu (かたです)
Watashi wa jibun no kagu o tsukuru koto ga dekimasu
Saya bisa membuat furnitur sendiri.
- 私 (watashi) - kata
- は (wa) - partikel topik yang menunjukkan subjek kalimat
- 自分 (jibun) - kata ganti diri refleksif yang berarti "aku sendiri"
- の (no) - partikel kepemilikan yang menunjukkan bahwa sesuatu milik seseorang
- 家具 (kagu) - "móveis" -> "perabotan"
- を (wo) - partikel objek langsung yang menunjukkan sasaran tindakan
- 造る (tsukuru) - kata kerja yang berarti "membuat" atau "membangun"
- こと (koto) - kata benda yang menunjukkan suatu tindakan atau peristiwa
- が (ga) - partikel subjek yang menunjukkan siapa yang melakukan tindakan
- できます (dekimasu) - kata (かた)
Watashi wa mainichi ie wo haku
Aku bersumpah di rumah setiap hari.
- 私 (watashi) - kata
- は (wa) - _partikel yang menunjukkan topik kalimat, dalam hal ini "saya"_
- 毎日 (mainichi) - kata keterangan yang berarti "setiap hari"
- 家 (ie) - kata かた
- を (wo) - partikel yang menunjukkan objek langsung dalam kalimat, dalam hal ini "rumah"
- 掃く (haku) - kata kerja yang berarti "membersihkan", dikonjugasikan dalam bentuk positif saat ini
Watashi wa tomodachi o ie ni tomerimashita
Saya menjadi tuan rumah teman saya di rumah.
Saya tinggal di rumah bersama teman -teman saya.
- 私 (watashi) - kata
- は (wa) - partikel yang menunjukkan topik kalimat, dalam hal ini, "saya"
- 友達 (tomodachi) - kata yang berarti "teman"
- を (wo) - partikel yang menunjukkan objek langsung dalam kalimat, dalam hal ini, "teman"
- 家 (ie) - kata かた
- に (ni) - Tempat di mana tindakan berlangsung, dalam hal ini, "di rumah".
- 泊めました (tomemashita) - kata kerja yang berarti "mengajukan" dalam bentuk lampau
Kata-kata Lain Tipe: kata benda
Lihat kata-kata lain dari kamus kami yang juga: kata benda