Terjemahan dan Makna dari: 家 - ie
Jika Anda sedang belajar bahasa Jepang, Anda pasti sudah menemui kata 家[いえ] — istilah yang sederhana, tetapi penuh dengan lapisan budaya dan sejarah. Dalam artikel ini, kita akan menjelajahi mulai dari etimologi hingga penggunaan sehari-hari kanji ini, yang jauh melampaui arti dasar "rumah". Di Suki Nihongo, kamus Jepang online terbesar, Anda juga dapat menemukan contoh praktis untuk dimasukkan ke dalam Anki Anda dan meningkatkan studi Anda. Mari kita ungkap keunikan, tips memori, dan bahkan permainan kata yang sangat disukai orang Jepang dalam kehidupan sehari-hari.
Mengapa kata ini begitu hadir dalam kosakata Jepang? Selain menjadi esensial untuk menggambarkan sebuah rumah, 家[いえ] membawa nuansa keluarga, tradisi, dan bahkan identitas. Jika Anda sudah mencari di Google tentang asal-usul kanji ini atau bagaimana membedakannya dari istilah-istilah serupa, Anda berada di tempat yang tepat. Mari kita menyelami setiap detail, mulai dari garis gambar hingga ekspresi populer yang harus diketahui oleh setiap pelajar bahasa Jepang.
Etimologi dan Asal Usul Kanji 家
Kanji 家 adalah gabungan visual dan semantik dari dua elemen: radikal 宀 (yang mewakili atap) dan karakter 豕 (babi domestik). Ya, Anda tidak salah baca — ide asalnya merujuk pada ruang di mana hewan dan manusia hidup berdampingan. Di Cina kuno, tempat asal karakter ini, hal ini adalah hal yang umum, dan simbol tersebut kemudian diadopsi oleh Jepang dengan makna yang sama yaitu "rumah".
Menarik untuk dicatat bahwa, sementara dalam bahasa Portugis "casa" berasal dari Latin "casa" (gubuk), dalam bahasa Jepang, koneksi dengan kehidupan pedesaan bahkan lebih kuat. Kanji tidak hanya menggambarkan struktur fisik, tetapi juga fungsi ruang. Seiring waktu, いえ mulai mencakup konsep keluarga, seperti dalam 田中家[たなかけ] (keluarga Tanaka). Dualitas ini — bangunan dan kelompok sosial — menjadikannya salah satu kanji yang paling serbaguna dalam bahasa tersebut.
Penggunaan dalam Kehidupan Sehari-hari dan Ekspresi Populer
Dalam kehidupan sehari-hari, orang Jepang menggunakan 家 dalam konteks yang bervariasi dari santai hingga formal. Frasa seperti 家に帰る[いえにかえる] ("kembali ke rumah") merupakan hal yang umum seperti ungkapan kita "saya pulang ke rumah". Namun, ada penggunaan yang kurang jelas: dalam 家賃[やちん] (sewa), kanji ini muncul dalam kombinasi, menunjukkan keterkaitannya dengan tempat tinggal. Contoh lain adalah 作家[さっか] (penulis), di mana secara metaforis menunjuk pada "seseorang yang bekerja di bawah atap".
Sebuah curiositas? Banyak permainan kata berasal dari pembacaan alternatif や. Dalam nama-nama restoran, seperti ラーメン家[らーめんや], kanji ini memberikan kesan "spesialis" — hampir seperti "rumah untuk..." dalam istilah kita untuk tempat usaha. Dan siapa yang belum pernah mendengar ungkapan 家を建てる[いえをたてる] (membangun sebuah rumah) dalam drama tentang permulaan baru? Detail-detail ini menunjukkan bagaimana kata tersebut tertanam dalam budaya.
Tips untuk Menghafal dan Menulis dengan Benar
Untuk tidak membingungkan 家 dengan kanji yang mirip, seperti 室[しつ] (ruangan), ingatlah "Babi di bawah atap". Memvisualisasikan garis bantu membantu: mulailah dari atap (宀), kemudian gambar hewan (豕) dengan empat "kakinya" di bawah. Kesalahan umum adalah membalik urutan goresan — latihlah menulis kata-kata seperti 家族[かぞく] (keluarga) untuk memperkuat gerakan tersebut.
Ingin trik yang tidak bisa gagal? Kaitkan radikal 宀 dengan kanji lainnya yang berkaitan dengan tempat tinggal, seperti 安[あん] (aman) atau 宿[しゅく] (penginapan). Membuat flashcard dengan gambar rumah tradisional Jepang juga berhasil, terutama jika Anda mengaitkannya dengan bunyi いえ. Dan ketika Anda ragu tentang penggunaannya, tanyakan pada diri sendiri: apakah ini merujuk pada ruang fisik atau kelompok? Jawabannya biasanya menjelaskan istilah mana yang harus diterapkan.
Kosa kata
Perluas kosakata Anda dengan kata-kata terkait:
Sinonim dan serupa
- 住まい (Sumai) - Tempat tinggal, tempat di mana seseorang tinggal
- 住居 (Jūkyo) - Tempat tinggal, residensi
- 家屋 (Kaoku) - Bangunan residensial, struktur yang menampung sebuah rumah
- 家庭 (Katei) - Keluarga, rumah dalam arti yang lebih intim dan akrab
- 家宅 (Kataku) - Tempat tinggal, lokasi di mana keluarga tinggal, lebih formal
- 家世 (Kasei) - Gariskan keluarga, asal usul sebuah keluarga
- 家系 (Kakei) - Pohon keluarga, garis keturunan
- 家族 (Kazoku) - Keluarga, sekelompok orang yang tinggal bersama
- 家人 (Kajin) - Anggota keluarga, orang-orang yang tinggal di rumah yang sama
- 家人たち (Kajin-tachi) - Anggota keluarga, digunakan untuk menekankan sekelompok orang dari keluarga yang sama.
Kata-kata terkait
Cara Menulis dalam Bahasa Jepang - (家) ie
Berikut adalah langkah demi langkah tentang cara menulis dengan tangan dalam bahasa Jepang kata (家) ie:
Contoh Kalimat - (家) ie
Lihat beberapa contoh kalimat di bawah ini:
Watashi wa mainichi kaji o shimasu
Saya melakukan pekerjaan rumah tangga setiap hari.
Saya melakukan pekerjaan rumah tangga setiap hari.
- 私 (watashi) - kata
- は (wa) - partikel yang menunjukkan topik kalimat, dalam hal ini, "saya"
- 毎日 (mainichi) - kata keterangan yang berarti "setiap hari"
- 家事 (kaji) - substantivo yang berarti "tugas rumah tangga"
- を (wo) - partikel yang menunjukkan objek langsung dalam kalimat, dalam hal ini, "pekerjaan rumah"
- します (shimasu) - kata kerja yang berarti "melakukan"
Watashi wa shigoto to katei wo kaneru koto ga dekimasu
Saya bisa menggabungkan pekerjaan dan keluarga.
Saya bisa berfungsi sebagai pekerjaan dan rumah.
- 私 (watashi) - kata
- は (wa) - partikel yang menandai topik kalimat
- 仕事 (shigoto) - kata kerja yang berarti "kerja"
- と (to) - partikel yang menunjukkan hubungan antara dua hal
- 家庭 (katei) - kata "keluarga" atau "rumah"
- を (wo) - partikel yang menandai objek langsung dalam kalimat
- 兼ねる (kaneru) - kata yang berarti "menggabungkan" atau "menyatukan"
- ことができます (koto ga dekimasu) - ekspresi yang menunjukkan kemampuan atau kapasitas, yang berarti "mampu untuk"
Watashi no kazoku wa totemo taisetsu desu
Keluarga saya sangat penting bagi saya.
Keluarga saya sangat penting.
- 私 (watashi) - artinya "saya" dalam bahasa Jepang
- の (no) - Título de posse em bahasa Jepang, menunjukkan bahwa "rumah" keluarga saya
- 家族 (kazoku) - "Família" em japonês significa "家族" (kazoku).
- は (wa) - partikel topik dalam bahasa Jepang, menunjukkan bahwa "keluarga" adalah topik kalimat
- とても (totemo) - 非常に (ひじょうに)
- 大切 (taisetsu) - kata sifat yang berarti "penting" atau "berharga" dalam bahasa Jepang
- です (desu) - kata kerja menjadi dalam bahasa Jepang, menunjukkan "adalah" penting bagi keluarga saya
Watashi wa maitsuki yachin wo haraikomu hitsuyou ga arimasu
Saya perlu membayar sewa setiap bulan.
Saya perlu membayar sewa saya setiap bulan.
- 私 - kata "私" yang berarti "saya" dalam bahasa Jepang.
- は - judul topik yang menunjukkan tema kalimat, dalam hal ini "saya"
- 毎月 - Kata keterangan dalam bahasa Jepang yang berarti "setiap bulan"
- 家賃 - 日本語の名詞で「賃貸」を意味します。
- を - objek langsung yang menunjukkan objek dari tindakan, dalam hal ini "aluguel"
- 払い込む - Kata kerja bahasa Jepang yang berarti "membayar (sejumlah uang) di muka"
- 必要 - 必要な (ひつような)
- が - kata ganti subjek yang mengindikasikan subjek kalimat, dalam hal ini "saya"
- あります - Kata kerja bahasa Jepang yang berarti "memiliki", dalam arti "perlu memiliki"
Watashi no ie wa kinjo ni arimasu
Rumah saya ada di lingkungan itu.
- 私 - kata
- の - partikel yang menunjukkan kepemilikan atau hubungan antara dua hal
- 家 - kata かた
- は - partikel yang menunjukkan topik kalimat
- 近所 - substantif yang berarti "lingkungan" atau "kawasan"
- に - partikel yang menunjukkan arah atau tujuan
- あります - kata kerja yang berarti "terletak" atau "ada"
Watashi no jikka wa yama no naka ni arimasu
Rumah orang tua saya ada di pegunungan.
- 私 - kata
- の - partikel yang menunjukkan kepemilikan, setara dengan "dari"
- 実家 - rumah orang tua
- は - partikel yang menunjukkan topik kalimat, setara dengan "tentang"
- 山 - kata 君 (kata-kun) yang berarti "gunung".
- の - partikel yang menunjukkan kepemilikan, setara dengan "dari"
- 中 - kata (かた)
- に - partikel yang menunjukkan lokasi, setara dengan "di"
- あります - "Akar kata yang berarti "ada", "mencari"."
Watashi no kashu wa totemo shinsetsu desu
Pemilik saya sangat baik.
- 私 - kata
- の - Partikel yang menunjukkan kepemilikan, dalam hal ini, "milik saya"
- 家主 - pemilik rumah
- は - partícula que indica o tópico da frase, neste caso, "o proprietário da casa"
- とても - Kata keterangan yang berarti "sangat"
- 親切 - kata-kata yang berarti "ramah"
- です - kata kerja yang menunjukkan "menjadi" atau "berada", dalam hal ini, "adalah"
Watashi wa kyō tomodachi no ie ni yorimasu
Saya akan pergi ke rumah teman saya hari ini.
Saya mampir ke rumah teman saya hari ini.
- 私 - kata
- は - _partikel yang menunjukkan topik kalimat, dalam hal ini "saya"_
- 今日 - kata benda yang berarti "hari ini"
- 友達 - kata yang berarti "teman"
- の - partikel yang menunjukkan kepemilikan, dalam hal ini "teman"
- 家 - kata かた
- に - partikel yang menunjukkan tujuan, dalam hal ini "ke"
- 寄ります - kata kerja yang berarti "mengunjungi"
Watashitachi no ie wa kōen ni menshite imasu
Rumah kami menghadap ke taman.
Rumah kami menghadap ke taman.
- 私たちの - 私たち
- 家 - "rumah" dalam bahasa Jepang
- は - topikā no shōgen wa Nihongo de shiyō shimasu.
- 公園 - "taman" dalam bahasa Jepang
- に - Partikel penempatan dalam bahasa Jepang
- 面しています - "sedang menghadap" dalam bahasa Jepang
Watashitachi wa kyoudouki katei desu
Kami adalah keluarga dengan pendapatan ganda.
Kami adalah keluarga pekerja ganda.
- 私たちは - 「私たち」
- 共働き - "共働き" (ともばたらき)
- 家庭 - 「家族」
- です - "です" dalam bahasa Jepang, menunjukkan bahwa kalimat tersebut merupakan sebuah pernyataan.