Terjemahan dan Makna dari: 家 - ie

Jika Anda sedang belajar bahasa Jepang, Anda pasti sudah menemui kata 家[いえ] — istilah yang sederhana, tetapi penuh dengan lapisan budaya dan sejarah. Dalam artikel ini, kita akan menjelajahi mulai dari etimologi hingga penggunaan sehari-hari kanji ini, yang jauh melampaui arti dasar "rumah". Di Suki Nihongo, kamus Jepang online terbesar, Anda juga dapat menemukan contoh praktis untuk dimasukkan ke dalam Anki Anda dan meningkatkan studi Anda. Mari kita ungkap keunikan, tips memori, dan bahkan permainan kata yang sangat disukai orang Jepang dalam kehidupan sehari-hari.

Mengapa kata ini begitu hadir dalam kosakata Jepang? Selain menjadi esensial untuk menggambarkan sebuah rumah, 家[いえ] membawa nuansa keluarga, tradisi, dan bahkan identitas. Jika Anda sudah mencari di Google tentang asal-usul kanji ini atau bagaimana membedakannya dari istilah-istilah serupa, Anda berada di tempat yang tepat. Mari kita menyelami setiap detail, mulai dari garis gambar hingga ekspresi populer yang harus diketahui oleh setiap pelajar bahasa Jepang.

Etimologi dan Asal Usul Kanji 家

Kanji adalah gabungan visual dan semantik dari dua elemen: radikal (yang mewakili atap) dan karakter (babi domestik). Ya, Anda tidak salah baca — ide asalnya merujuk pada ruang di mana hewan dan manusia hidup berdampingan. Di Cina kuno, tempat asal karakter ini, hal ini adalah hal yang umum, dan simbol tersebut kemudian diadopsi oleh Jepang dengan makna yang sama yaitu "rumah".

Menarik untuk dicatat bahwa, sementara dalam bahasa Portugis "casa" berasal dari Latin "casa" (gubuk), dalam bahasa Jepang, koneksi dengan kehidupan pedesaan bahkan lebih kuat. Kanji tidak hanya menggambarkan struktur fisik, tetapi juga fungsi ruang. Seiring waktu, いえ mulai mencakup konsep keluarga, seperti dalam 田中家[たなかけ] (keluarga Tanaka). Dualitas ini — bangunan dan kelompok sosial — menjadikannya salah satu kanji yang paling serbaguna dalam bahasa tersebut.

Penggunaan dalam Kehidupan Sehari-hari dan Ekspresi Populer

Dalam kehidupan sehari-hari, orang Jepang menggunakan dalam konteks yang bervariasi dari santai hingga formal. Frasa seperti 家に帰る[いえにかえる] ("kembali ke rumah") merupakan hal yang umum seperti ungkapan kita "saya pulang ke rumah". Namun, ada penggunaan yang kurang jelas: dalam 家賃[やちん] (sewa), kanji ini muncul dalam kombinasi, menunjukkan keterkaitannya dengan tempat tinggal. Contoh lain adalah 作家[さっか] (penulis), di mana secara metaforis menunjuk pada "seseorang yang bekerja di bawah atap".

Sebuah curiositas? Banyak permainan kata berasal dari pembacaan alternatif . Dalam nama-nama restoran, seperti ラーメン家[らーめんや], kanji ini memberikan kesan "spesialis" — hampir seperti "rumah untuk..." dalam istilah kita untuk tempat usaha. Dan siapa yang belum pernah mendengar ungkapan 家を建てる[いえをたてる] (membangun sebuah rumah) dalam drama tentang permulaan baru? Detail-detail ini menunjukkan bagaimana kata tersebut tertanam dalam budaya.

Tips untuk Menghafal dan Menulis dengan Benar

Untuk tidak membingungkan dengan kanji yang mirip, seperti 室[しつ] (ruangan), ingatlah "Babi di bawah atap". Memvisualisasikan garis bantu membantu: mulailah dari atap (), kemudian gambar hewan () dengan empat "kakinya" di bawah. Kesalahan umum adalah membalik urutan goresan — latihlah menulis kata-kata seperti 家族[かぞく] (keluarga) untuk memperkuat gerakan tersebut.

Ingin trik yang tidak bisa gagal? Kaitkan radikal dengan kanji lainnya yang berkaitan dengan tempat tinggal, seperti 安[あん] (aman) atau 宿[しゅく] (penginapan). Membuat flashcard dengan gambar rumah tradisional Jepang juga berhasil, terutama jika Anda mengaitkannya dengan bunyi いえ. Dan ketika Anda ragu tentang penggunaannya, tanyakan pada diri sendiri: apakah ini merujuk pada ruang fisik atau kelompok? Jawabannya biasanya menjelaskan istilah mana yang harus diterapkan.

Kosa kata

Perluas kosakata Anda dengan kata-kata terkait:

Sinonim dan serupa

  • 住まい (Sumai) - Tempat tinggal, tempat di mana seseorang tinggal
  • 住居 (Jūkyo) - Tempat tinggal, residensi
  • 家屋 (Kaoku) - Bangunan residensial, struktur yang menampung sebuah rumah
  • 家庭 (Katei) - Keluarga, rumah dalam arti yang lebih intim dan akrab
  • 家宅 (Kataku) - Tempat tinggal, lokasi di mana keluarga tinggal, lebih formal
  • 家世 (Kasei) - Gariskan keluarga, asal usul sebuah keluarga
  • 家系 (Kakei) - Pohon keluarga, garis keturunan
  • 家族 (Kazoku) - Keluarga, sekelompok orang yang tinggal bersama
  • 家人 (Kajin) - Anggota keluarga, orang-orang yang tinggal di rumah yang sama
  • 家人たち (Kajin-tachi) - Anggota keluarga, digunakan untuk menekankan sekelompok orang dari keluarga yang sama.

Kata-kata terkait

家出

iede

melarikan diri dari rumah; meninggalkan rumah

家主

ienushi

tuan rumah

家賃

yachin

sewa

農家

nouka

petani; keluarga petani

実業家

jitsugyouka

industri; Seorang pebisnis

実家

jika

(orang tuamu) di rumah

作家

saka

pengarang; penulis; novelis; artis

国家

koka

status; negara; bangsa

家来

kerai

gaji; kebenaran; pelayan

画家

gaka

pelukis; artis

Romaji: ie
Kana: いえ
Tipe: kata benda
L: jlpt-n5

Terjemahan / Makna: rumah

Arti dalam Bahasa Inggris: House, home

Definisi: Sebuah gedung tempat orang tinggal.

Acesso Rápido
- Kosa kata
- Tulis
- Kalimat

Cara Menulis dalam Bahasa Jepang - (家) ie

Berikut adalah langkah demi langkah tentang cara menulis dengan tangan dalam bahasa Jepang kata (家) ie:

Contoh Kalimat - (家) ie

Lihat beberapa contoh kalimat di bawah ini:

私たちは家族を守るために全力を尽くします。

Watashitachi wa kazoku o mamoru tame ni zenryoku o tsukushimasu

Kami akan melakukan yang terbaik untuk melindungi keluarga.

  • 私たちは - "Kami"
  • 家族を - "Keluarga"
  • 守るために - Untuk melindungi
  • 全力を尽くします - "Kami akan melakukan yang terbaik"
私たちは新しい家を建てる予定です。

Watashitachi wa atarashii ie o tateru yotei desu

Kami berencana membangun rumah baru.

Kami berencana membangun rumah baru.

  • 私たちは - "Kami" dalam bahasa Jepang.
  • 新しい - Baru
  • 家 - rumah
  • を - Partikel objek dalam bahasa Jepang.
  • 建てる - "Membangun" dalam bahasa Jepang.
  • 予定 - "Rencana" atau "Program" dalam bahasa Jepang.
  • です - Bentuk sopan dari "menjadi" atau "menjadi" dalam bahasa Jepang.
私の家の近くには美しい公園があります。

Watashi no ie no chikaku ni wa utsukushii en ga arimasu

Ada taman yang indah di dekat rumah saya.

Ada taman yang indah di dekat rumah saya.

  • 私の家の近くには - "Dekat rumahku"
  • 美しい - "bonito"
  • 公園があります - "Ada taman"
私の家はホームに近いです。

Watashi no ie wa hōmu ni chikai desu

Rumah saya dekat rumah.

  • 私の家 - Rumah saya
  • は - partikel topik
  • ホーム - stasiun kereta api
  • に - Artikel Lokasi
  • 近い - lanjut
  • です - kata kerja ser/estar di masa sekarang
統一は国家の発展に不可欠な要素です。

Tōitsu wa kokka no hatten ni fukaketsu na yōso desu

Unifikasi adalah elemen penting untuk pembangunan bangsa.

  • 統一 - berarti "satuan" atau "persatuan" dalam bahasa Jepang.
  • は - adalah sebuah partikel tata bahasa Jepang yang menunjukkan topik dari kalimat.
  • 国家 - "Estado" atau "negeri" dalam bahasa Jepang.
  • の - adalah partikel tata bahasa Jepang yang menunjukkan kepemilikan atau hubungan antara dua kata.
  • 発展 - "Desenvolvimento" atau "pertumbuhan" dalam bahasa Jepang.
  • に - adalah sebuah partikel tata bahasa Jepang yang menunjukkan arah atau tujuan dari suatu tindakan.
  • 不可欠 - berarti "penting" atau "tidak dapat diabaikan" dalam bahasa Jepang.
  • な - adalah partikel tata bahasa Jepang yang menunjukkan kata sifat dari sebuah kata.
  • 要素 - artinya "elemen" atau "faktor" dalam bahasa Jepang.
  • です - itu adalah cara sopan dan hormat untuk mengatakan "ser" atau "estar" dalam bahasa Jepang.
統治は国家の安定に不可欠な要素です。

Touji wa kokka no antei ni fukaketsu na youso desu

Pemerintah adalah elemen penting untuk stabilitas bangsa.

  • 統治 - tata kelola
  • 国家 - negara-bangsa
  • 安定 - stabilitas
  • 不可欠 - tak terpisahkan
  • 要素 - elemen
跡継ぎは家族の誇りです。

Atotsugi wa kazoku no hokori desu

Suksesi adalah kebanggaan keluarga.

  • 跡継ぎ - Penerus
  • は - partikel topik
  • 家族 - keluarga
  • の - partikel kepemilikan
  • 誇り - Kebanggaan
  • です - kata kerja ser/estar di masa sekarang
軍隊は国家の安全を守るために必要です。

Gun tai wa kokka no anzen o mamoru tame ni hitsuyōdesu

TNI diperlukan untuk menjaga keamanan nasional.

  • 軍隊 (gun-tai) - tentara
  • は (wa) - partikel topik
  • 国家 (kokka) - Bangsa, Negara
  • の (no) - partikel kepemilikan
  • 安全 (anzen) - keamanan
  • を (wo) - partikel objek langsung
  • 守る (mamoru) - melindungi, menjaga
  • ために (tame ni) - untuk, demi
  • 必要 (hitsuyou) - diperlukan
  • です (desu) - kata kerja ser/estar di masa sekarang
農家は自然と共に生きる。

Nōka wa shizen to tomo ni ikiru

Petani hidup dengan alam.

  • 農家 - petani
  • は - partikel topik
  • 自然 - alam
  • と - Partikel penghubung
  • 共に - bersama
  • 生きる - tinggal
Sebelumnya

Kata-kata Lain Tipe: kata benda

Lihat kata-kata lain dari kamus kami yang juga: kata benda

菓子

kashi

kulit pastry

改訂

kaitei

tinjauan

汚れ

kegare

kotoran; kehinaan

連続

renzoku

serial; berurutan; kelangsungan; terjadi secara berurutan; melanjutkan

居住

kyojyuu

tempat tinggal