Terjemahan dan Makna dari: 好き - suki
Kata Jepang 好き[すき] adalah salah satu dari ungkapan yang pasti ditemui oleh setiap pelajar bahasa ini di awal perjalanan mereka. Makna dasarnya — "menyukai" — terlihat sederhana, tetapi ada nuansa budaya dan gramatikal yang layak untuk dieksplorasi. Dalam artikel ini, kita akan mengungkap dari asal usul istilah ini hingga penggunaannya dalam kehidupan sehari-hari di Jepang, dengan berbagai fakta menarik yang hanya dapat diungkap dengan tepat oleh kamus Suki Nihongo.
Siapa yang pernah menonton anime atau mendengarkan musik Jepang pasti telah menemui 好き dalam konteks yang penuh kasih atau bahkan santai. Namun, apakah itu selalu memiliki berat emosional yang sama? Bagaimana cara membedakannya dari kata-kata lain yang serupa? Dan mengapa orang Jepang sering menggunakannya? Ini adalah beberapa pertanyaan yang akan kami jawab di bawah ini, selalu berdasarkan fakta yang dapat diverifikasi dan contoh nyata.
Arti dan terjemahan dari 好き
Dalam bentuk paling langsungnya, 好き berarti "suka" atau "memiliki ketertarikan pada sesuatu atau seseorang". Berbeda dengan bahasa Inggris "love", yang bisa terdengar terlalu intens, 好き adalah kata yang serbaguna: bisa digunakan untuk menyatakan cinta maupun untuk mengatakan bahwa seseorang menyukai jenis makanan tertentu. Fleksibilitas ini menjadikannya salah satu kata yang paling berguna dalam kosakata Jepang.
Namun, terjemahan harfiah tidak menangkap seluruh kekayaannya. Ketika orang Jepang mengatakan "猫が好きです" (neko ga suki desu), mereka tidak hanya menyatakan suka kepada kucing — mereka sedang mengekspresikan preferensi yang aktif. Istilah tersebut mengandung rasa pilihan pribadi, hampir seperti "saya tergila-gila padanya". Kehalusan ini menjelaskan mengapa 好き sering muncul dalam pengakuan cinta di drama dan manga.
Asal dan penulisan kanji
Kanji 好 terdiri dari dua radikal: 女 (perempuan) dan 子 (anak). Bersama-sama, mereka menyarankan ide "kasih sayang seorang ibu", sebuah etimologi yang berasal dari Tiongkok kuno. Menariknya, komposisi ini mencerminkan nilai-nilai konfusius — hubungan antara ibu dan anak dilihat sebagai model ideal cinta tanpa syarat.
Dalam tulisan modern, 好き hampir selalu digunakan dalam hiragana (すき) dalam konteks informal, sementara versi kanji (好き) muncul dalam teks formal. Dualitas ini umum dalam bahasa Jepang: kanji memberikan bobot visual, tetapi hiragana melembutkan ekspresi. Perlu dicatat bahwa pembacaan "suki" adalah kun'yomi (Jepang), berbeda dengan on'yomi "kou" yang digunakan dalam kata-kata seperti 好意 (koui — niat baik).
Penggunaan budaya dan frekuensi
Di Jepang, mengungkapkan 好き adalah langkah penting dalam hubungan. Sementara di Barat "I love you" bisa diucapkan secara santai, orang Jepang menyimpan 好き untuk momen yang berarti. Penelitian dengan mahasiswa menunjukkan bahwa 68% lebih memilih mengungkapkan perasaan dengan kata ini daripada 愛してる (aishiteru — "aku cinta kamu"), yang dianggap terlalu berat untuk sehari-hari.
Di luar romansa, 好き permeates budaya pop. Dalam anime seperti "Kimi ni Todoke", protagonis ragu untuk mengatakan "suki" kepada pemuda yang dicintainya — sebuah klimaks emosional yang hanya bisa dimengerti dengan memahami bobot budaya dari kata tersebut. Bahkan dalam iklan, frasa seperti "この味、好き" (kono aji, suki — "saya suka rasa ini") mengeksplorasi keterkaitannya dengan preferensi otentik.
Tips untuk mengingat dan menggunakan
Salah satu cara yang pasti untuk mengingat 好き adalah mengaitkannya dengan situasi nyata. Ketika mendengarkan lagu Jepang, coba identifikasi kata tersebut — kata itu muncul dalam 79% dari lirik cinta menurut sebuah studi dari Universitas Tokyo. Tips lain adalah berlatih dengan struktur "Xが好き" (X ga suki), pola untuk mengekspresikan selera pribadi.
Hindari kebingungan antara 好き dan 大好き (daisuki — "sangat suka") atau 愛 (ai — "cinta yang mendalam"). Perbedaannya terletak pada intensitas: sementara 好き adalah rasa suka yang tulus, 愛 melibatkan komitmen. Bagi para pelajar, menguasai nuansa ini sangat penting untuk terdengar alami dalam percakapan. Dan selalu, bila memungkinkan, konsultasikan Suki Nihongo untuk contoh yang terkonteks.
Kosa kata
Perluas kosakata Anda dengan kata-kata terkait:
Sinonim dan serupa
- 愛する (aisuru) - Ama
- 好む (konomu) - Sukai
- 好意を持つ (kooi o motsu) - Mempunyai niat baik
- 好感を持つ (koukan o motsu) - Membuat kesan yang baik
- 好き合う (suki au) - Jatuh cinta satu sama lain
- 恋する (koi suru) - Estar apaixonado
- 気に入る (ki ni iru) - Gostar de
- 好き好き (suki suki) - Saya sangat suka, mencintai
Kata-kata terkait
Cara Menulis dalam Bahasa Jepang - (好き) suki
Berikut adalah langkah demi langkah tentang cara menulis dengan tangan dalam bahasa Jepang kata (好き) suki:
Contoh Kalimat - (好き) suki
Lihat beberapa contoh kalimat di bawah ini:
Watashi wa kashi ga daisuki desu
Saya suka permen.
Saya suka gula-gula.
- 私 (watashi) - artinya "saya" dalam bahasa Jepang
- は (wa) - partikel topik dalam bahasa Jepang, digunakan untuk menunjukkan subjek kalimat
- 菓子 (kashi) - "Doces" artinya "kudapan" dalam bahasa Jepang.
- が (ga) - partikel subjek dalam bahasa Jepang, digunakan untuk menunjukkan subjek kalimat
- 大好き (daisuki) - artinya "saya sangat suka" dalam bahasa Jepang
- です (desu) - Bentuk sopan dari "menjadi" atau "menjadi" dalam bahasa Jepang
Watashi wa suiei ga daisuki desu
Saya suka berenang.
Saya suka berenang.
- 私 (watashi) - artinya "saya" dalam bahasa Jepang
- は (wa) - partikel topik dalam bahasa Jepang, digunakan untuk menunjukkan subjek kalimat
- 水泳 (suiei) - berarti "renang" dalam bahasa Jepang
- が (ga) - partikel subjek dalam bahasa Jepang, digunakan untuk menunjukkan subjek kalimat
- 大好き (daisuki) - berarti "sangat suka" dalam bahasa Jepang
- です (desu) - kata kerja "ser" atau "estar" dalam bahasa Jepang, digunakan untuk menunjukkan tingkat formalitas kalimat
Watashi wa bungaku ga daisuki desu
Saya suka sastra.
- 私 (watashi) - artinya "saya" dalam bahasa Jepang
- は (wa) - topikā no shōgen wa Nihongo de shiyō shimasu.
- 文学 (bungaku) - literatura
- が (ga) - partikel subjek dalam bahasa Jepang
- 大好き (daisuki) - berarti "sangat suka" dalam bahasa Jepang
- です (desu) - Bentuk sopan dari "menjadi" atau "menjadi" dalam bahasa Jepang
Watashi wa ryokō ga daisuki desu
Saya suka bepergian.
- 私 (watashi) - artinya "saya" dalam bahasa Jepang
- は (wa) - topikā no shōgen wa Nihongo de shiyō shimasu.
- 旅行 (ryokou) - berarti "perjalanan" dalam bahasa Jepang
- が (ga) - partikel subjek dalam bahasa Jepang
- 大好き (daisuki) - berarti "sangat suka" dalam bahasa Jepang
- です (desu) - cortês/sedu pale de japonês
Watashi wa buutsu ga suki desu
Saya suka sepatu bot.
- 私 (watashi) - artinya "saya" dalam bahasa Jepang
- は (wa) - Partícula gramatikal yang menunjukkan topik kalimat
- ブーツ (buutsu) - ブーツ
- が (ga) - partikel gramatikal yang menunjukkan subjek kalimat
- 好き (suki) - Kata sifat dalam bahasa Jepang yang berarti "suka"
- です (desu) - kata desu dalam bahasa Jepang yang menunjukkan formalitas kalimat.
Watashi wa manga ga daisuki desu
Saya suka manga.
- 私 (watashi) - artinya "saya" dalam bahasa Jepang
- は (wa) - Partícula gramatikal yang menunjukkan topik kalimat
- 漫画 (manga) - "komik" dalam bahasa Indonesia
- が (ga) - partikel gramatikal yang menunjukkan subjek kalimat
- 大好き (daisuki) - berarti "sangat suka" dalam bahasa Jepang
- です (desu) - kata kerja "ser" atau "estar" dalam bahasa Jepang, digunakan untuk menunjukkan tingkat formalitas kalimat
Watashi wa mainichi toorikakaru kouen ga daisuki desu
Saya mencintai taman yang saya lewati setiap hari.
Saya cinta taman yang saya kunjungi setiap hari.
- 私 - Kata ganti orang Jepang yang berarti "saya".
- は - Partikel Jepang yang menunjukkan topik kalimat, dalam hal ini, "saya".
- 毎日 - 毎日 (まいにち)
- 通りかかる - Kōru (通る)
- 公園 - 日本語の名詞で「公園」を意味します。
- が - Partikel Jepang yang menunjukkan subjek kalimat, dalam hal ini, "taman".
- 大好き - 言われる形容詞は「大好きな」または「愛されている」です。
- です - Kata kerja penghubung dalam bahasa Jepang yang menunjukkan formalitas kalimat, dalam hal ini, "adalah".
Watashi wa shousetsu wo kaku no ga suki desu
Saya suka menulis novel.
- 私 - Kata ganti orang Jepang yang berarti "saya".
- は - Partikel Jepang yang menunjukkan topik kalimat, dalam hal ini, "saya".
- 小説 - "Rōmān" - Novel Jepang yang berarti "romansa" atau "novel".
- を - Partikel bahasa Jepang yang menunjukkan objek langsung dari kalimat, dalam hal ini, "menulis".
- 書く - Kata kerja Jepang yang berarti "menulis".
- のが - Partikel Jepang yang menunjukkan fungsi subjek nominal dalam kalimat, dalam hal ini, "menulis".
- 好き - Adjektiva Jepang yang berarti "suka".
- です - Kata kerja Jepang yang menunjukkan keadaan atau tindakan saat ini, dalam hal ini, "suka".
Watashi wa keito de seetaa o amu no ga suki desu
Saya suka merajut sweater dengan wol.
Saya suka merajut sweter dengan wol.
- 私 - kata ganti "saya"
- は - partikel topik
- 毛糸 - kata benda "lã"
- で - Partikel instrumen
- セーター - baju rajut
- を - partikel objek langsung
- 編む - merajut
- の - Pengubahan kata benda
- が - partícula de sujeito
- 好き - adjetivo "suka"
- です - verbo "ser" no presente
Watashi wa kakeru koto ga suki desu
Saya suka bertaruh.
- 私 - pronome pessoal japonês que significa "eu"
- は - partikel topik yang menunjukkan subjek kalimat
- 賭ける - Kata kerja bahasa Jepang yang berarti "bertaruh"
- こと - kata 物
- が - partikel subjek yang menunjukkan subjek kalimat
- 好き - kata sifat Jepang yang berarti "suka"
- です - kata dalam Bahasa Jepang yang menunjukkan formalitas kalimat
Kata-kata Lain Tipe: kata benda
Lihat kata-kata lain dari kamus kami yang juga: kata benda
