Terjemahan dan Makna dari: 女 - onna

A palavra japonesa 女[おんな] é um termo fundamental para quem está aprendendo o idioma ou se interessa pela cultura do Japão. Seu significado direto é "mulher", mas há nuances interessantes em seu uso, escrita e origem que valem a pena explorar. Neste artigo, vamos desvendar desde a composição do kanji até como essa palavra é empregada no cotidiano japonês, incluindo dicas para memorização e curiosidades baseadas em fontes confiáveis.

Se você já usou o dicionário Suki Nihongo, sabe que entender uma palavra vai além da tradução literal. Com 女[おんな], não é diferente. Aqui, vamos mergulhar em detalhes que tornam esse termo tão relevante, desde sua etimologia até exemplos práticos que ajudam a fixar o vocabulário. Prepare-se para descobrir por que essa palavra é tão presente no japonês e como usá-la corretamente.

Significado e escrita de 女[おんな]

O kanji 女 representa a ideia de "mulher" ou "feminino" e é um dos caracteres mais antigos da língua japonesa. Sua leitura mais comum é おんな (onna), mas também pode ser lido como じょ (jo) ou にょ (nyo) em compostos, como em 女子[じょし] (menina) ou 女性[じょせい] (mulher, no sentido de gênero). A forma isolada 女[おんな] é usada principalmente para se referir a uma mulher adulta, muitas vezes com um tom coloquial ou até mesmo informal.

Curiosamente, o kanji 女 tem uma origem pictográfica que remonta à China antiga. Ele deriva de um desenho estilizado de uma mulher ajoelhada, uma representação comum na escrita antiga. Essa conexão visual pode ajudar na memorização, especialmente para quem está começando a estudar kanji. No Japão moderno, esse caractere aparece em diversas palavras do cotidiano, desde documentos formais até letras de músicas e diálogos em animes.

Uso cotidiano e nuances culturais

Embora 女[おんな] signifique simplesmente "mulher", seu uso carrega nuances dependendo do contexto. Em situações informais, pode ser empregado sozinho, como em "あの女[おんな]は誰?" (Quem é aquela mulher?). No entanto, em contextos mais polidos ou formais, os japoneses geralmente optam por termos como 女性[じょせい] ou 婦人[ふじん], que soam mais respeitosos. Essa diferença é crucial para evitar mal-entendidos em conversas reais.

Na cultura pop, 女[おんな] aparece frequentemente em títulos de músicas, dramas e até nomes de personagens. Um exemplo famoso é a música "女[おんな]の子は誰でも" de Kyary Pamyu Pamyu, que brinca com a ideia da feminilidade. Vale notar que, embora o termo não seja ofensivo por si só, o tom e a intonação podem mudar completamente sua percepção — algo que só se aprende com a exposição ao idioma no dia a dia.

Tips untuk mengingat dan menggunakannya dengan benar

Uma das melhores formas de fixar 女[おんな] é associá-la a palavras compostas que você já conhece. Por exemplo, 女の子[おんなのこ] (menina) ou 女優[じょゆう] (atriz). Criar flashcards com essas combinações ajuda a expandir o vocabulário enquanto reforça o kanji principal. Outra estratégia é prestar atenção a radicais — 女 é um dos mais reconhecíveis e aparece em outros kanjis como 姉[あね] (irmã mais velha) e 妹[いもうと] (irmã mais nova).

Para praticar, tente identificar 女 em letreiros, embalagens ou até em cenas de doramas. No Japão, esse kanji está em banheiros femininos, lojas de roupas e até em cardápios (como em 女将[おかみ], dona de restaurante). Quanto mais você o encontrar no mundo real — ou em conteúdos autênticos — mais natural se tornará seu reconhecimento e uso. E quando estiver em dúvida, o dicionário Suki Nihongo pode ser um aliado para checar frases de exemplo e pronúncias.

Kosa kata

Perluas kosakata Anda dengan kata-kata terkait:

Sinonim dan serupa

  • 女性 (Josei) - Mulher (geral)
  • 女子 (Joshi) - Gadis / Perempuan (biasanya muda atau remaja)
  • 婦女 (Fujo) - Wanita (penggunaan yang lebih formal atau arkaik)
  • 女性人口 (Josei jinkou) - Populasi perempuan
  • 女の人 (Onna no hito) - Pessoa do sexo feminino
  • 女の子 (Onna no ko) - Gadis (anak)
  • 女子供 (Woshikodo) - Criança do sexo feminino
  • 女性の方 (Josei no kata) - Wanita (lebih hormat)
  • 女性の方々 (Josei no katagata) - Perempuan (jamak, hormat)
  • 女性たち (Josei-tachi) - Mulheres (plural)
  • 女性陣 (Josei-jin) - Kelompok wanita
  • 女性社員 (Josei shain) - Karyawan perempuan
  • 女性職員 (Josei shokuin) - Pegawai perempuan (pengguna posisi publik)
  • 女性従業員 (Josei juugyouin) - Pekerja wanita
  • 女性労働者 (Josei roudousha) - Pekerja wanita
  • 女性選手 (Josei senshu) - Atlet wanita
  • 女性アーティスト (Josei aatisuto) - Artis wanita
  • 女性作家 (Josei sakka) - Escritora
  • 女性研究者 (Josei kenkyuusha) - Pesquisadora
  • 女性教師 (Josei kyoushi) - Professora
  • 女性医師 (Josei ishi) - Médica
  • 女性看護師 (Josei kango-shi) - Enfermeira
  • 女性弁護士 (Josei bengoshi) - Advogada
  • 女性経営者 (Josei keiei-sha) - Empresária
  • 女性政治家 (Josei seijika) - Kebijakan perempuan

Kata-kata terkait

貴女

anata

Anda; nyonya

女房

nyoubou

istri

長女

choujyo

putri tertua

女史

jyoshi

EM.

女性

jyosei

wanita

女優

jyoyuu

atriz

女王

jyoou

ratu

彼女

kanojyo

ela; kekasih; tercinta

女の子

onnanoko

gadis

女の人

onnanohito

wanita

Romaji: onna
Kana: おんな
Tipe: kata benda
L: jlpt-n5

Terjemahan / Makna: wanita

Arti dalam Bahasa Inggris: woman

Definisi: Tentang wanita. jenis kelamin perempuan.

Acesso Rápido
- Kosa kata
- Tulis
- Kalimat

Cara Menulis dalam Bahasa Jepang - (女) onna

Berikut adalah langkah demi langkah tentang cara menulis dengan tangan dalam bahasa Jepang kata (女) onna:

Contoh Kalimat - (女) onna

Lihat beberapa contoh kalimat di bawah ini:

彼女の髪の毛は垂れていた。

Kanojo no kaminoke wa tareru

Rambutnya rontok.

Rambutnya menggantung.

  • 彼女 - Dia
  • の - Partícula de posse
  • 髪の毛 - Cabelo
  • は - Partikel topik
  • 垂れていた - Sedang digantung
彼女の反応は大げさすぎる。

Kanojo no hankou wa oogesa sugiru

Reaksinya sangat berlebihan.

  • 彼女 - dia
  • の - partikel kepemilikan
  • 反応 - reação
  • は - partikel topik
  • 大げさ - exagerado
  • すぎる - demais
彼女は私に対して優しいです。

Kanojo wa watashi ni taishite yasashii desu

Dia baik padaku.

  • 彼女 (kanojo) - Dia (perempuan)
  • は (wa) - partikel topik
  • 私に対して (watashi ni taishite) - terkait dengan saya
  • 優しいです (yasashii desu) - baik hati
彼女はとても優しいです。

Kanojo wa totemo yasashii desu

Ela é muito gentil.

  • 彼女 (kanojo) - Ela (feminino)
  • は (wa) - Partikel topik
  • とても (totemo) - Terima kasih
  • 優しい (yasashii) - Gentil
  • です (desu) - Kata kerja "ada" di waktu sekarang
彼女の表情はとても穏やかだ。

Kanojo no hyōjō wa totemo odayaka da

Ekspresinya sangat tenang.

  • 彼女 (kanojo) - dia pacar
  • の (no) - partikel kepemilikan
  • 表情 (hyoujou) - Ekspresi wajah
  • は (wa) - partikel topik
  • とても (totemo) - muito
  • 穏やか (odayaka) - calma/serena
  • だ (da) - kata kerja ser/estar di masa sekarang
彼女の忍耐力は果てしない。

Kanojo no nintairyoku wa hateshinai

Kesabaran Anda tidak terbatas.

  • 彼女 (kanojo) - dia pacar
  • の (no) - partikel kepemilikan
  • 忍耐力 (nintairyoku) - kesabaran/ketahanan
  • は (wa) - partikel topik
  • 果てしない (hateshinai) - tak terbatas/tidak berujung
彼女の演技は素晴らしいです。

Kanojo no engi wa subarashii desu

Penampilan Anda luar biasa.

  • 彼女 (kanojo) - dia
  • の (no) - de
  • 演技 (engi) - atuação
  • は (wa) - partikel topik
  • 素晴らしい (subarashii) - maravilhoso
  • です (desu) - kata kerja ser/estar di masa sekarang
彼女の料理は立派です。

Kanojo no ryōri wa rippana desu

Piringnya baik -baik saja.

  • 彼女 (kanojo) - dia
  • の (no) - de
  • 料理 (ryouri) - kulinari
  • は (wa) - partikel topik
  • 立派 (rippa) - luar biasa, sangat baik
  • です (desu) - ser/ada (kata penghubung)
彼女の憎らしい態度にはいつもイライラする。

Kanojo no nikurashii taido ni wa itsumo iraira suru

Sempre fico frustrado com sua odiada atitude.

  • 彼女 (kanojo) - dia
  • の (no) - partikel kepemilikan
  • 憎らしい (nikurashii) - odioso, detestável
  • 態度 (taido) - atitude, comportamento
  • には (ni wa) - Artikel yang menunjukkan penekanan
  • いつも (itsumo) - sempre
  • イライラする (iraira suru) - ficar irritado, frustrado
彼女の人柄はとても温かくて親切です。

Kanojo no hitogara wa totemo atatakakute shinsetsu desu

Kepribadiannya sangat hangat dan baik.

  • 彼女 (kanojo) - Dia
  • の (no) - Partícula de posse
  • 人柄 (hitogara) - Personalidade
  • は (wa) - Partikel topik
  • とても (totemo) - Terima kasih
  • 温かくて (atatakakute) - Panas dan
  • 親切 (shinsetsu) - Gentil
  • です (desu) - kata kerja "ser/estar"
Sebelumnya Berikutnya

Kata-kata Lain Tipe: kata benda

Lihat kata-kata lain dari kamus kami yang juga: kata benda

お供

otomo

petugas; rekan(na)

結局

kekyoku

Pada akhirnya; pada akhirnya

幸福

koufuku

kebahagiaan; bezelid

握手

akushu

Jabat Tangan

商人

akiudo

pedagang; pedagang; pengecer

女