Terjemahan dan Makna dari: 境 - sakai

A palavra japonesa 境[さかい] carrega significados profundos e usos variados no cotidiano do Japão. Se você está aprendendo japonês ou apenas se interessa pela cultura do país, entender o sentido e a aplicação dessa expressão pode abrir portas para novas interpretações. Neste artigo, vamos explorar desde o significado básico até curiosidades sobre como ela aparece em contextos culturais e linguísticos.

Além de ser um termo útil para estudantes, 境[さかい] também tem relevância em discussões filosóficas e sociais no Japão. Veremos como essa palavra é usada em diferentes situações, desde conversas do dia a dia até expressões mais formais. Se você já se perguntou sobre a origem ou a melhor forma de memorizá-la, continue lendo para descobrir.

Significado e uso de 境[さかい]

Em sua essência, 境[さかい] significa "fronteira", "limite" ou "divisa". Ela pode se referir tanto a barreiras físicas, como entre países ou regiões, quanto a conceitos abstratos, como momentos de transição na vida. Por exemplo, a expressão 境目[さかいめ] (derivada de 境) descreve a linha que separa duas coisas, seja um rio entre cidades ou a mudança de uma fase para outra.

No cotidiano, os japoneses usam essa palavra para falar sobre situações em que há uma clara distinção entre dois estados. Um exemplo prático é a frase 「人生の境に立つ」, que significa "estar em um ponto de virada na vida". Esse tipo de uso mostra como o termo está ligado a momentos decisivos, reforçando sua importância tanto na língua quanto na cultura.

Origem e escrita do kanji 境

O kanji 境 é composto pelo radical 土 (terra) e pelo componente 竟, que sugere ideia de conclusão ou limite. Essa combinação não é por acaso: ela reforça a noção de divisão entre espaços ou conceitos. Estudos etimológicos apontam que o caractere surgiu na China antiga e foi incorporado ao japonês com um significado similar ao original.

Vale destacar que 境 não é um dos kanjis mais frequentes no dia a dia, mas aparece em palavras importantes como 境界[きょうかい] (fronteira) e 環境[かんきょう] (meio ambiente). Se você está aprendendo japonês, reconhecer esse kanji em compostos pode ajudar a expandir seu vocabulário de maneira significativa.

Tips untuk mengingat dan fakta menarik

Uma forma eficaz de fixar 境[さかい] é associá-la a imagens de divisões concretas, como mapas com linhas demarcando territórios. Outra estratégia é lembrar de sua presença em termos como 境内[けいだい], que se refere ao terreno de um santuário xintoísta — um espaço delimitado com significado religioso.

Curiosamente, essa palavra também tem um peso filosófico no Japão. Ela aparece em discussões sobre 幽玄[ゆうげん], conceito estético que valoriza o mistério e os limites entre o visível e o invisível. Esse tipo de uso mostra como a língua japonesa conecta termos cotidianos a reflexões mais profundas.

Kosa kata

Perluas kosakata Anda dengan kata-kata terkait:

Sinonim dan serupa

  • 界 (kai) - dunia, esfera; konsep area yang dibatasi.
  • 限界 (genkai) - batas, pembatasan; merujuk pada maksimum yang dapat dicapai dalam konteks apa pun.
  • 範囲 (han'i) - jangkauan, ekstensi; merujuk pada suatu area pengaruh atau efek.
  • 縁 (en) - ikatan, koneksi; yang menyiratkan suatu hubungan atau keterikatan khusus.
  • 境界 (kyōkai) - perbatasan, batas; garis yang memisahkan dua wilayah atau negara.
  • 境地 (kyōchi) - keadaan atau kondisi; merujuk pada keadaan mental atau psikologis yang terkait dengan suatu batas.
  • 境遇 (kyōgu) - kondisi; keadaan atau situasi yang mengelilingi seseorang.
  • 境目 (sakaime) - pemisahan, batas; sebuah garis atau titik pemisah antara dua area.
  • 境界線 (kyōkaisenn) - garis batas; garis yang membatasi batas dua wilayah.
  • 境界面 (kyōkaimen) - permukaan perbatasan; merujuk pada permukaan di mana dua area bertemu.
  • 境内 (keidai) - area kuil; mengacu pada area di dalam ruang sebuah kuil.
  • 境外 (keigai) - di luar area; menunjukkan daerah di luar batas atau batas suatu ruang tertentu.
  • 境界部分 (kyōkaibubun) - bagian perbatasan; merujuk pada bagian tertentu dari garis batas.
  • 境界点 (kyōkaiten) - titik batas; sebuah titik spesifik yang menandai perbatasan antara dua wilayah.
  • 境域 (kyōiki) - zona atau area; mengacu pada suatu wilayah yang dibatasi oleh batas.
  • 境地面 (kyōchimen) - permukaan keadaan; area di mana kondisi atau keadaan tertentu saling bertemu.
  • 境目線 (sakaimisen) - garis demarkasi; merujuk pada garis visual yang membagi dua area.
  • 境目面 (sakaimesen) - permukaan demarkasi; mengacu pada permukaan yang memisahkan dua lingkaran.
  • 境目部分 (sakaibubun) - bagian pemisahan; sebuah bagian spesifik yang menandai perpisahan antara area.
  • 境目点 (sakaimeten) - titik batas; sebuah titik spesifik yang menunjukkan pemisahan antara area.
  • 境目域 (sakaimidai) - zona demarkasi; suatu area yang menunjuk atau mendefinisikan batas.
  • 境目地 (sakaimichi) - tempat penentuan; mengacu pada lokasi tepat pemisahan antara area.
  • 境目遇 (sakaimou) - pertemuan batas; mengacu pada titik di mana dua area bertemu.
  • 境目界 (sakaikakai) - perbatasan; merujuk pada batas antara dua area yang terpisah.
  • 境目範囲 (sakaimihan'i) - jangkauan demarkasi; luas atau area yang ditentukan oleh batas.
  • 境目縁 (sakaien) - koneksi pembatasan; mengimplikasikan suatu hubungan antara batas dan koneksinya.
  • 境目限界 (sakaigenkai) - batas demarcasi; titik maksimum pemisahan antara area.
  • 境目界線 (sakaikaisen) - garis demarkasi; garis fisik yang memisahkan dua area.
  • 境目界面 (sakaikaimen) - permukaan penandaan; merujuk pada permukaan yang mewakili pemisahan.
  • 境目内 (sakaiminai) - dalam batas; merujuk pada area internal dari suatu penempatan.
  • 境目外 (sakaimigai) - di luar batas; mewakili segala sesuatu yang berada di luar penandaan.
  • 境目界部分 (sakaikakubun) - bagian dari garis demarkasi; sebuah bagian spesifik dari garis yang membagi area.

Kata-kata terkait

国境

kunizakai

Perbatasan Nasional atau Negara Bagian

境界

kyoukai

batas

境遇

kyouguu

lingkungan; keadaan

環境

kankyou

meio ambiente; circunstância

チャイム

tyaimu

CHIME

チャンス

tyansu

kesempatan; peluang

izumi

musim semi; sumber

維持

iji

pemeliharaan; pelestarian

安定

antei

stabilitas; keseimbangan

あべこべ

abekobe

berlawanan; kebalikan; terbalik

Romaji: sakai
Kana: さかい
Tipe: kata benda
L: jlpt-n3

Terjemahan / Makna: berbatasan; membatasi; negara

Arti dalam Bahasa Inggris: border;boundary;mental state

Definisi: Batas/pembatasan

Acesso Rápido
- Kosa kata
- Tulis
- Kalimat

Cara Menulis dalam Bahasa Jepang - (境) sakai

Berikut adalah langkah demi langkah tentang cara menulis dengan tangan dalam bahasa Jepang kata (境) sakai:

Contoh Kalimat - (境) sakai

Lihat beberapa contoh kalimat di bawah ini:

削減は環境保護のために重要です。

Sakugen wa kankyō hogo no tame ni jūyō desu

Pengurangan penting untuk perlindungan lingkungan.

Pengurangan penting untuk perlindungan lingkungan.

  • 削減 - pengurangan
  • は - partikel topik
  • 環境保護 - perlindungan lingkungan
  • のために - untuk
  • 重要 - penting
  • です - kata kerja ser/estar di masa sekarang
化繊は環境に悪影響を与える可能性がある。

Kasen wa kankyō ni aku eikyō o ataeru kanōsei ga aru

Serat sintetis mungkin memiliki efek buruk pada lingkungan.

  • 化繊 - singkatan dari "serat kimia", mengacu pada kain sintetis yang diproduksi dari bahan kimia.
  • は - partikel topik, menunjukkan bahwa subjek kalimat adalah "serat kimia".
  • 環境 - lingkungan, lingkungan.
  • に - partikel lokasi, menunjukkan bahwa dampak negatif berada "di" lingkungan.
  • 悪影響 - efek negatif, dampak merugikan.
  • を - partikel objek langsung, menunjukkan bahwa objek dari tindakan tersebut adalah "potensi memberikan dampak buruk pada lingkungan".
  • 与える - mempengaruhi.
  • 可能性 - kemungkinan, probabilitas.
  • が - partikel subjek, menunjukkan bahwa subjek kalimat adalah "可能性がある".
  • ある - ada.
国境を越える旅がしたいです。

Kokkyō wo koeru tabi ga shitai desu

Saya ingin melakukan perjalanan melintasi perbatasan.

Saya ingin bepergian di perbatasan.

  • 国境 - perbatasan negara
  • を - partikel objek
  • 越える - menyeberangi, melampaui
  • 旅 - perjalanan
  • が - partícula de sujeito
  • したい - ingin melakukan
  • です - jadi
放射能は環境に悪影響を与える可能性があります。

Hōshanō wa kankyō ni aku eikyō o ataeru kanōsei ga arimasu

Radioaktivitas dapat memiliki efek buruk pada lingkungan.

  • 放射能 - Radiasi
  • は - Tanda topik
  • 環境 - lingkungan
  • に - partikel penanda tujuan
  • 悪影響 - efek negatif
  • を - partikel penanda objek
  • 与える - menyebabkan
  • 可能性 - kemungkinan
  • が - penanda subyek
  • あります - ada
新入生は新しい環境に慣れるのに時間がかかることがあります。

Shinnyūsei wa atarashii kankyō ni nareru no ni jikan ga kakaru koto ga arimasu

Siswa baru dapat meluangkan waktu untuk terbiasa dengan lingkungan baru.

  • 新入生 - berarti "siswa baru" dalam bahasa Jepang.
  • は - adalah partikel tata bahasa Jepang yang menunjukkan topik kalimat, dalam hal ini "siswa baru".
  • 新しい - "baru" dalam bahasa Jepang.
  • 環境 - berarti "lingkungan" dalam bahasa Jepang.
  • に - adalah sebuah partikel tatabahasa Jepang yang menunjukkan arah atau tujuan dari tindakan, dalam hal ini "menuju" lingkungan baru.
  • 慣れる - berarti "mengakutamakan" dalam bahasa Jepang.
  • のに - adalah partikel tata bahasa Jepang yang menunjukkan kondisi atau alasan, dalam kasus ini "untuk" beradaptasi dengan lingkungan baru.
  • 時間 - "tempo" artinya "waktu" dalam bahasa Jepang.
  • がかかる - adalah ungkapan Jepang yang berarti "mengambil waktu" atau "memerlukan waktu".
  • こと - adalah partikel tata bahasa Jepang yang menunjukkan tindakan atau peristiwa, dalam hal ini "memakan waktu".
  • あります - adalah cara yang sopan untuk mengatakan "ada" atau "ada" dalam bahasa Jepang.
清潔な環境は健康につながる。

Seiketsu na kankyou wa kenkou ni tsunagaru

Lingkungan yang bersih mengarah pada kesehatan.

  • 清潔な - adjetivo yang berarti "bersih"
  • 環境 - substantivo yang berarti "ambiente"
  • は - partícula que indica o tema da frase
  • 健康 - kata yang berarti "kesehatan"
  • に - Partícula yang menunjukkan hubungan antara subjek dan kata kerja
  • つながる - kata kerja yang berarti "terhubung" atau "terkait"
私は新しい環境でまごつくことがあります。

Watashi wa atarashii kankyō de magotsuku koto ga arimasu

Saya menjadi bingung di lingkungan baru.

Saya bisa menyingkirkannya di lingkungan baru.

  • 私 - pronome pessoal japonês que significa "eu"
  • は - partikel topik yang menunjukkan subjek kalimat
  • 新しい - 新しい (atarashii)
  • 環境 - kotoba Jepang yang artinya "lingkungan"
  • で - Título yang menunjukkan tempat di mana tindakan itu terjadi
  • まごつく - Kata kerja bahasa Jepang yang berarti "menjadi bingung"
  • こと - kata 物
  • が - partikel yang menunjukkan subjek kalimat
  • あります - katawa (かたわ)
私は新しい環境に慣れるのに時間がかかります。

Watashi wa atarashii kankyō ni nareru no ni jikan ga kakarimasu

Butuh waktu untuk terbiasa dengan lingkungan baru.

  • 私 - pronome pessoal japonês que significa "eu"
  • は - partikel Jepang yang menunjukkan topik kalimat
  • 新しい - 新しい (atarashii)
  • 環境 - kotoba Jepang yang artinya "lingkungan"
  • に - partikel bahasa Jepang yang menunjukkan tindakan menuju sesuatu atau tempat
  • 慣れる - Kata kerja bahasa Jepang yang berarti "membiasakan diri"
  • のに - partikel bahasa Jepang yang menunjukkan tujuan atau tujuan dari suatu tindakan
  • 時間 - bahasa japónes yang artinya "waktu"
  • が - partícula subjek dalam kalimat
  • かかります - bahasa Jepang untuk "memakan waktu"
私の境遇は良くないです。

Watashi no kyōguu wa yokunai desu

Situasi saya tidak baik.

  • 私 - kata nama yang berarti "saya" dalam bahasa Jepang
  • の - partícula que indica posse ou pertencimento
  • 境遇 - kata benda yang berarti "situasi" atau "kondisi" dalam bahasa Jepang
  • は - partikel yang menunjukkan topik kalimat
  • 良くない - kata sifat yang berarti "buruk" atau "tidak baik" dalam bahasa Jepang
  • です - kata kerja penghubung yang menunjukkan formalitas dan kesopanan dalam bahasa Jepang
逆境に立ち向かうことが人生の成長につながる。

Gyakkyou ni tachimukau koto ga jinsei no seichou ni tsunagaru

Menghadapi kesulitan menyebabkan pertumbuhan hidup.

Kesulitan mempercayai pertumbuhan hidup.

  • 逆境 (gyakkyou) - kesulitan
  • に (ni) - partikel yang menunjukkan tujuan atau lokasi
  • 立ち向かう (tachimukau) - menghadapi, menahan
  • こと (koto) - benda abstrak, menunjukkan tindakan atau peristiwa
  • が (ga) - partikel yang menunjukkan subjek dalam kalimat
  • 人生 (jinsei) - hidup
  • の (no) - partikel yang menunjukkan kepemilikan atau hubungan
  • 成長 (seichou) - pertumbuhan, perkembangan
  • につながる (ni tsunagaru) - menghasilkan

Kata-kata Lain Tipe: kata benda

Lihat kata-kata lain dari kamus kami yang juga: kata benda

境