Terjemahan dan Makna dari: 国 - kuni
Kata Jepang 国[くに] adalah salah satu yang sering muncul dalam dialog, teks, bahkan dalam nama tempat. Jika Anda sedang belajar bahasa Jepang atau sekadar penasaran tentang arti dan penggunaan ungkapan ini, Anda telah datang ke tempat yang tepat. Dalam artikel ini, kita akan mengeksplorasi mulai dari terjemahan dasar hingga aspek budaya dan tips praktis untuk menghafal kanji-nya. Bagaimanapun, memahami くに lebih dari sekadar mengetahui bahwa itu berarti "negara" – ada nuansa menarik yang mengungkapkan banyak tentang bahasa dan pola pikir Jepang.
Arti dan terjemahan dari 国[くに]
Dalam bentuk yang paling sederhana, 国[くに] dapat diterjemahkan sebagai "negara" atau "nasi". Namun, maknanya sedikit lebih dari itu. Tergantung pada konteksnya, kata ini juga dapat merujuk pada suatu daerah, tanah air, atau bahkan wilayah yang diperintah oleh seorang penguasa. Fleksibilitas ini membuatnya muncul dalam berbagai situasi, mulai dari percakapan sehari-hari hingga teks sejarah.
Perlu dicatat bahwa くに tidak hanya digunakan untuk negara asing. Ketika seorang Jepang berbicara tentang negara mereka sendiri, adalah hal yang umum untuk mendengar ungkapan seperti 日本国[にほんこく] (Negara Jepang) atau cukup 国 dalam konteks informal. Dualitas antara formal dan percakapan membuat kata ini semakin menarik bagi pelajar bahasa.
Asal dan penulisan kanji 国
Kanji 国 terdiri dari dua elemen utama: radikal 囗 (yang mewakili batas atau perbatasan) dan karakter 玉 (yang awalnya berarti "permata" atau "harta"). Bersama-sama, mereka menyampaikan gagasan tentang wilayah yang berharga dan terbatasi – sesuatu yang penting untuk konsep negara. Komposisi ini mencerminkan pentingnya sejarah perbatasan dan kedaulatan dalam pemikiran Jepang.
Secara kebetulan, kanji 国 sebelumnya memiliki bentuk lain di Cina kuno, tetapi versi saat ini telah disederhanakan dan distandarisasi di Jepang selama reformasi pasca perang. Meskipun ada perubahan, makna dasarnya tetap utuh, menunjukkan bagaimana tulisan Jepang dapat mempertahankan konsep meskipun ketika representasi grafisnya berkembang.
Penggunaan budaya dan frekuensi dalam kehidupan sehari-hari
Di Jepang, くに bukan hanya kata dalam kosakata politik. Ia muncul dalam ungkapan sehari-hari, seperti 国へ帰る[くにへかえる] (kembali ke negara asal) atau 国のために[くにのために] (demi kebaikan negara). Jenis konstruksi ini menunjukkan bagaimana konsep bangsa sangat terkait dengan identitas pribadi dan rasa kepemilikan dalam budaya Jepang.
Selain itu, 国 sering digunakan dalam nama institusi, seperti 国立博物館[こくりつはくぶつかん] (Museum Nasional) atau 国語[こくご] (bahasa nasional). Kehadirannya dalam istilah-istilah ini memperkuat pentingnya tidak hanya dalam komunikasi sehari-hari, tetapi juga dalam konteks resmi dan edukasi. Bagi mereka yang belajar bahasa Jepang, mengenali pola-pola ini bisa sangat membantu saat memperluas kosakata.
Kosa kata
Perluas kosakata Anda dengan kata-kata terkait:
Sinonim dan serupa
- 日本 (Nihon) - Jepang
- 大和 (Yamato) - Jepang yang Besar, sering diasosiaisikan dengan budaya Jepang kuno
- 邦 (Kuni) - Negara, bangsa
- 国土 (Kokudo) - Wilayah nasional
- 国家 (Kokka) - Bangsa, Negara
- 国籍 (Kokuseki) - kebangsaan
- 国民 (Kokumin) - Warga, rakyat dari sebuah negara
- 国内 (Kokunai) - Di dalam negeri, nasional
- 国外 (Kugai) - Luar Negeri, Internasional
- 国際 (Kokusai) - Internasional
- 国力 (Kokuryoku) - Força nasional
- 国威 (Kokui) - Kepresitijan nasional
- 国益 (Kokueki) - Kepentingan nasional
- 国事 (Kokuji) - Afeksi Negara, isu-isu nasional
- 国政 (Kokusei) - Kebijakan nasional
- 国庫 (Kokko) - Brankas nasional, harta negara
- 国費 (Kokuhika) - Biaya Negara
- 国産 (Kokusan) - Dibuat di negara
- 国営 (Koku ei) - Dijalankan oleh Negara
- 国有 (Kokuyu) - Kepemilikan negara
- 国立 (Kokuritsu) - Institusi nasional
- 国境 (Kokkyou) - Perbatasan nasional
- 国旗 (Kokki) - Bendera nasional
- 国歌 (Kokka) - Lagu kebangsaan
- 国章 (Kokushou) - Lambang nasional
- 国民栄誉賞 (Kokumin Eiyo Shou) - Penghargaan kehormatan untuk warga negara
- 国民的 (Kokumin teki) - Bersifat nasional, populer di kalangan warga
Kata-kata terkait
Cara Menulis dalam Bahasa Jepang - (国) kuni
Berikut adalah langkah demi langkah tentang cara menulis dengan tangan dalam bahasa Jepang kata (国) kuni:
Contoh Kalimat - (国) kuni
Lihat beberapa contoh kalimat di bawah ini:
Jouyaku wa kokka-kan no gōi o shimeshimasu.
Perjanjian menunjukkan sebuah kesepakatan antara negara-negara.
- 条約 (jōyaku) - perjanjian
- 国家 (kokka) - negeri, negara
- 間 (kan) - masuk
- 合意 (gōi) - kesepakatan
- 示します (shimeshimasu) - tunjukkan, wakilkan
Sangyō wa kuni no hatten ni kakasenai mono desu
A indústria é essencial para o desenvolvimento do país.
A indústria é indispensável para o desenvolvimento do país.
- 産業 (さんぎょう) - Indústria
- 国 (くに) - País
- 発展 (はってん) - Desenvolvimento
- 欠かせない (かかせない) - Indispensável
- もの (もの) - Coisa
- です (です) - Verbo ser/estar (forma educada)
Joou wa kuni wo osameru chikara wo motte iru
Ratu memiliki kekuasaan untuk memerintah negara.
Ratu memiliki kekuasaan untuk memerintah negara.
- 女王 - "rainha" em japonês significa "女王" (じょおう, joō).
- は - partikel topik dalam bahasa Jepang.
- 国 - negeri
- を - Partikel objek dalam bahasa Jepang.
- 治める - "統治" ou "管理" dalam bahasa Jepang.
- 力 - artinya "kekuatan" atau "tenaga" dalam bahasa Jepang.
- を - Partikel objek dalam bahasa Jepang.
- 持っている - artinya "memiliki" atau "mempunyai" dalam bahasa Jepang.
Choukan wa kuni no juuyou na pojiton desu
Posisi Choukan adalah posisi penting di negara ini.
Sekretaris adalah posisi penting bagi negara.
- 長官 - berarti "kepala" atau "pemimpin" dalam bahasa Jepang.
- は - Partícula do tópico dalam bahasa Jepang, digunakan untuk menunjukkan subjek kalimat.
- 国 - negeri
- の - partikel kepemilikan dalam bahasa Jepang, digunakan untuk menunjukkan bahwa "negara" adalah pemilik sesuatu.
- 重要な - berarti "penting" dalam bahasa Jepang, digunakan sebagai kata sifat untuk "ポジション".
- ポジション - berarti "posisi" dalam bahasa Inggris, tetapi sering digunakan dalam bahasa Jepang untuk merujuk pada pekerjaan atau jabatan.
- です - verbo "ser" dalam bahasa Jepang, digunakan untuk menunjukkan bahwa kalimat tersebut adalah suatu pernyataan atau pernyataan.
Bouei wa kuni no juuyou na yakuwari desu
Pertahanan adalah peran penting negara.
Pertahanan merupakan peran penting dalam negara.
- 防衛 - pertahanan
- は - partikel topik
- 国 - negara
- の - partikel kepemilikan
- 重要な - penting
- 役割 - Kertas, fungsi
- です - kata kerja ser/estar di masa sekarang
Kankoku wa hantō no nanbu ni ichi shite imasu
Korea Selatan terletak di bagian selatan Semenanjung.
- 韓国 - Corresponds to the name of the country, written in Japanese (Kanji).
- は - Partícula tópica japonesa que indica o tópico da frase.
- 半島 - Artinya "semenanjung", juga ditulis dalam bahasa Kanji.
- の - Partícula gramatical bahasa Jepang yang menunjukkan kepemilikan atau hubungan antara dua hal.
- 南部 - Artinya "parte sul", juga ditulis dalam Kanji.
- に - Partícula katakana yang mengindikasikan lokasi sesuatu.
- 位置しています - Kata kerja yang berarti "berada", dikonjugasikan dalam bentuk sekarang dan ditulis dalam hiragana.
Takashō na bunka o motsu kuni desu
Ini adalah negara dengan budaya yang mulia.
- 高尚な - sofisticated, halus
- 文化 - budaya
- を - partikel objek langsung
- 持つ - memiliki, mempunyai
- 国 - negara
- です - kata kerja ser/estar di masa sekarang
Un'yu gyō wa kuni no keizai ni totte jūyōna yakuwari o hatashite imasu
Industri transportasi memegang peranan penting dalam perekonomian nasional.
Industri transportasi memegang peranan penting dalam perekonomian nasional.
- 運輸業 - Industri transportasi
- は - partikel topik
- 国 - negara
- の - partikel kepemilikan
- 経済 - ekonomi
- にとって - untuk
- 重要な - penting
- 役割 - kertas
- を果たしています - menjalankan
Tsūka wa kuni no keizai ni ōkina eikyō o ataemasu
Mata uang memiliki dampak signifikan pada ekonomi suatu negara.
Mata uang memiliki dampak signifikan pada ekonomi nasional.
- 通貨 - "moeda" dalam bahasa Jepang berarti "Koin".
- 国 - negeri
- 経済 - berarti "ekonomi" dalam bahasa Jepang.
- 大きな - berarti "besar" dalam bahasa Jepang.
- 影響 - berarti "dampak" dalam bahasa Jepang.
- 与えます - berarti "memberikan" dalam bahasa Jepang, tetapi dalam konteks ini dapat diterjemahkan sebagai "memiliki" atau "melaksanakan".
Gin'in wa kokumin no daihyō de aru
Anggota parlemen adalah wakil rakyat.
DPR adalah wakil rakyat.
- 議員 - "membro do parlamento" em japonês é "国会議員".
- は - topikā no shōgen wa Nihongo de shiyō shimasu.
- 国民 - berarti "orang" atau "warga negara" dalam bahasa Jepang
- の - partikel kepemilikan dalam bahasa Jepang
- 代表 - berarti "perwakilan" dalam bahasa Jepang
- である - bentuk formal dari "menjadi" dalam bahasa Jepang
Kata-kata Lain Tipe: Substantivo
Lihat kata-kata lain dari kamus kami yang juga: Substantivo
