Terjemahan dan Makna dari: 国 - kuni
Kata Jepang 国[くに] adalah salah satu yang sering muncul dalam dialog, teks, bahkan dalam nama tempat. Jika Anda sedang belajar bahasa Jepang atau sekadar penasaran tentang arti dan penggunaan ungkapan ini, Anda telah datang ke tempat yang tepat. Dalam artikel ini, kita akan mengeksplorasi mulai dari terjemahan dasar hingga aspek budaya dan tips praktis untuk menghafal kanji-nya. Bagaimanapun, memahami くに lebih dari sekadar mengetahui bahwa itu berarti "negara" – ada nuansa menarik yang mengungkapkan banyak tentang bahasa dan pola pikir Jepang.
Arti dan terjemahan dari 国[くに]
Dalam bentuk yang paling sederhana, 国[くに] dapat diterjemahkan sebagai "negara" atau "nasi". Namun, maknanya sedikit lebih dari itu. Tergantung pada konteksnya, kata ini juga dapat merujuk pada suatu daerah, tanah air, atau bahkan wilayah yang diperintah oleh seorang penguasa. Fleksibilitas ini membuatnya muncul dalam berbagai situasi, mulai dari percakapan sehari-hari hingga teks sejarah.
Perlu dicatat bahwa くに tidak hanya digunakan untuk negara asing. Ketika seorang Jepang berbicara tentang negara mereka sendiri, adalah hal yang umum untuk mendengar ungkapan seperti 日本国[にほんこく] (Negara Jepang) atau cukup 国 dalam konteks informal. Dualitas antara formal dan percakapan membuat kata ini semakin menarik bagi pelajar bahasa.
Asal dan penulisan kanji 国
Kanji 国 terdiri dari dua elemen utama: radikal 囗 (yang mewakili batas atau perbatasan) dan karakter 玉 (yang awalnya berarti "permata" atau "harta"). Bersama-sama, mereka menyampaikan gagasan tentang wilayah yang berharga dan terbatasi – sesuatu yang penting untuk konsep negara. Komposisi ini mencerminkan pentingnya sejarah perbatasan dan kedaulatan dalam pemikiran Jepang.
Secara kebetulan, kanji 国 sebelumnya memiliki bentuk lain di Cina kuno, tetapi versi saat ini telah disederhanakan dan distandarisasi di Jepang selama reformasi pasca perang. Meskipun ada perubahan, makna dasarnya tetap utuh, menunjukkan bagaimana tulisan Jepang dapat mempertahankan konsep meskipun ketika representasi grafisnya berkembang.
Penggunaan budaya dan frekuensi dalam kehidupan sehari-hari
Di Jepang, くに bukan hanya kata dalam kosakata politik. Ia muncul dalam ungkapan sehari-hari, seperti 国へ帰る[くにへかえる] (kembali ke negara asal) atau 国のために[くにのために] (demi kebaikan negara). Jenis konstruksi ini menunjukkan bagaimana konsep bangsa sangat terkait dengan identitas pribadi dan rasa kepemilikan dalam budaya Jepang.
Selain itu, 国 sering digunakan dalam nama institusi, seperti 国立博物館[こくりつはくぶつかん] (Museum Nasional) atau 国語[こくご] (bahasa nasional). Kehadirannya dalam istilah-istilah ini memperkuat pentingnya tidak hanya dalam komunikasi sehari-hari, tetapi juga dalam konteks resmi dan edukasi. Bagi mereka yang belajar bahasa Jepang, mengenali pola-pola ini bisa sangat membantu saat memperluas kosakata.
Kosa kata
Perluas kosakata Anda dengan kata-kata terkait:
Sinonim dan serupa
- 日本 (Nihon) - Jepang
- 大和 (Yamato) - Jepang yang Besar, sering diasosiaisikan dengan budaya Jepang kuno
- 邦 (Kuni) - Negara, bangsa
- 国土 (Kokudo) - Wilayah nasional
- 国家 (Kokka) - Bangsa, Negara
- 国籍 (Kokuseki) - kebangsaan
- 国民 (Kokumin) - Warga, rakyat dari sebuah negara
- 国内 (Kokunai) - Di dalam negeri, nasional
- 国外 (Kugai) - Luar Negeri, Internasional
- 国際 (Kokusai) - Internasional
- 国力 (Kokuryoku) - Força nasional
- 国威 (Kokui) - Kepresitijan nasional
- 国益 (Kokueki) - Kepentingan nasional
- 国事 (Kokuji) - Afeksi Negara, isu-isu nasional
- 国政 (Kokusei) - Kebijakan nasional
- 国庫 (Kokko) - Brankas nasional, harta negara
- 国費 (Kokuhika) - Biaya Negara
- 国産 (Kokusan) - Dibuat di negara
- 国営 (Koku ei) - Dijalankan oleh Negara
- 国有 (Kokuyu) - Kepemilikan negara
- 国立 (Kokuritsu) - Institusi nasional
- 国境 (Kokkyou) - Perbatasan nasional
- 国旗 (Kokki) - Bendera nasional
- 国歌 (Kokka) - Lagu kebangsaan
- 国章 (Kokushou) - Lambang nasional
- 国民栄誉賞 (Kokumin Eiyo Shou) - Penghargaan kehormatan untuk warga negara
- 国民的 (Kokumin teki) - Bersifat nasional, populer di kalangan warga
Kata-kata terkait
Cara Menulis dalam Bahasa Jepang - (国) kuni
Berikut adalah langkah demi langkah tentang cara menulis dengan tangan dalam bahasa Jepang kata (国) kuni:
Contoh Kalimat - (国) kuni
Lihat beberapa contoh kalimat di bawah ini:
Shugiin wa Nihon no kokkai no hitotsu desu
Dewan Perwakilan Rakyat adalah salah satu rumah parlemen Jepang.
Dewan Perwakilan Rakyat adalah salah satu diet Jepang.
- 衆議院 - Dewan Perwakilan (Dewan Perwakilan Rakyat)
- は - partikel topik
- 日本 - Nihon (Japão)
- の - partikel kepemilikan
- 国会 - Kokkai (Parlemen)
- の - partikel kepemilikan
- 一つ - hitotsu ( satu)
- です - desu (adalah)
Gyōsei wa kokka no jūyōna yakuwari desu
Administrasi merupakan peran penting negara.
Pemerintah merupakan peran penting bangsa.
- 行政 (gyousei) - administrasi
- 国家 (kokka) - negara
- 重要な (juuyou na) - penting
- 役割 (yakuwari) - Kertas, fungsi
- です (desu) - kata kerja "ada"
Keizai no teitai wa kokumin ni ookina eikyou wo ataeru
Stagnasi ekonomi memiliki dampak besar bagi warga negara.
Stagnasi ekonomi memiliki dampak yang signifikan pada masyarakat.
- 経済 (keizai) - ekonomi
- の (no) - partikel kepemilikan
- 停滞 (teitai) - stagnasi
- は (wa) - partikel topik
- 国民 (kokumin) - warga negara negara
- に (ni) - partikel tujuan
- 大きな (ookina) - grande
- 影響 (eikyou) - pengaruh, dampak
- を (wo) - partikel objek langsung
- 与える (ataeru) - berikan
Tōsei wa kokka no antei ni hitsuyōna yōso desu
Kontrol adalah elemen yang diperlukan untuk stabilitas sebuah negara.
Kontrol adalah elemen yang diperlukan untuk stabilitas negara.
- 統制 - Controle, regulação
- は - partikel topik
- 国家 - Negara, bangsa
- の - partikel kepemilikan
- 安定 - stabilitas
- に - partikel tujuan
- 必要 - diperlukan
- な - atribut atribut artikan
- 要素 - elemen
- です - kata kerja "ser"
Watashi no kokuseki wa Nihon desu
Kebangsaan saya adalah Jepang.
Kebangsaan saya adalah Jepang.
- 私 (watashi) - kata
- の (no) - partikel yang menunjukkan kepemilikan atau hubungan antara dua hal
- 国籍 (kokuseki) - kewarganegaraan
- は (wa) - partikel yang menunjukkan topik kalimat
- 日本 (Nihon) - kata benda yang berarti "Jepang"
- です (desu) - kata kerja "ser/estar" dalam bentuk sekarang, menunjukkan kewarganegaraan Jepang
Nihon wa utsukushii kuni desu
Jepang adalah negara yang indah.
Jepang adalah negara yang indah.
- 日本 - Jepang
- は - partikel topik
- 美しい - indah
- 国 - negara
- です - ada/pada (bentuk sopan)
Seitou wa kuni no hatten ni fukaketsu na sonzai desu
Partai politik adalah kehadiran yang tak terpisahkan untuk pengembangan negara.
Partai politik sangat penting untuk pembangunan nasional.
- 政党 - Partai politik
- は - partikel topik
- 国 - negara
- の - partikel kepemilikan
- 発展 - desenvolvimento
- に - partikel tujuan
- 不可欠 - tak terpisahkan
- な - atribut atribut artikan
- 存在 - eksistensi
- です - Kata kerja "ser"
Seiji wa kokka no hatten ni totte juuyou na yakuwari wo hatashiteimasu
Kebijakan memainkan peran penting dalam pengembangan negara.
Politik memainkan peran penting dalam perkembangan bangsa.
- 政治 (seiji) - politik
- 国家 (kokka) - Negara, bangsa
- 発展 (hatten) - desenvolvimento
- にとって (ni totte) - kepada, mengenai
- 重要な (juuyou na) - penting
- 役割 (yakuwari) - Kertas, fungsi
- を果たしています (wo hatashite imasu) - menjalankan
Kenpou wa kokka no kihonhou de aru
Konstitusi adalah undang-undang dasar negara.
Konstitusi adalah undang-undang dasar nasional.
- 憲法 - Konstitusi
- は - partikel topik
- 国家 - Keadaan
- の - partikel kepemilikan
- 基本法 - undang-undang dasar
- である - adalah (kata kerja menjadi)
Kokuyūchi wa kuni ga shoyū suru tochi no koto desu
Tanah nasional mengacu pada tanah yang dimiliki oleh pemerintah.
Tanah milik negara adalah tanah milik negara.
- 国有地 - tanah publik
- 国 - negara
- 所有する - memiliki
- 土地 - tanah
- こと - hal baru
- です - adalah (kata kerja "menjadi" dalam bentuk waktu sekarang)
Kata-kata Lain Tipe: Substantivo
Lihat kata-kata lain dari kamus kami yang juga: Substantivo
