Terjemahan dan Makna dari: 味 - aji

Jika Anda sudah mencoba hidangan Jepang yang autentik, Anda tahu bahwa 味[あじ] (aji) jauh lebih dari sekadar "rasa" atau "gusto". Kata ini mengandung nuansa budaya dan bahkan filosofis, yang sangat penting untuk memahami masakan dan bahkan ungkapan sehari-hari di Jepang. Dalam artikel ini, kita akan mengeksplorasi dari asal usul kanji hingga bagaimana orang Jepang menggunakan dalam konteks yang tak terduga — seperti pujian halus atau kritik terselubung. Dan jika Anda belajar bahasa Jepang, Anda akan menyukai tips menghafal dan contoh praktis yang kami siapkan, sempurna untuk ditambahkan ke Anki atau metode pengulangan tertunda Anda.

Kanji 味 dan Asal Usulnya yang Menarik

Karakter adalah kombinasi yang secara visual logis: radikal (mulut) di kiri dan (belum, masa depan) di kanan. Bersama-sama, mereka menyarankan sesuatu seperti "apa yang belum dicoba oleh mulut" — sebuah referensi kepada antisipasi rasa. Menariknya, dalam China kuno, kanji ini juga diasosiasikan dengan konsep "diskriminasi", karena merasakan melibatkan persepsi yang halus.

Dalam tulisan Jepang, garis horizontal atas dari tidak boleh menyentuh radikal mulut, sebuah detail yang membingungkan banyak pelajar. Sebuah trik? Bayangkan mulut sedang menunggu rasa datang, tetapi masih ada ruang untuk harapan. Kanji yang sama muncul dalam kata-kata seperti 意味 (arti) dan 趣味 (hobi), selalu dengan gagasan "apresiasi mendalam".

Bagaimana Orang Jepang Menggunakan 味 dalam Kehidupan Sehari-hari

Di restoran, mendengar "味が薄い" (aji ga usui) berarti bahwa hidangan tidak enak—secara harfiah "rasa lemah". Tetapi hati-hati: mengatakan "味が濃い" (aji ga koi) bisa jadi pujian ("rasa kuat") atau kritik ("berlebihan"), tergantung pada nada. Orang Jepang juga menggunakan secara metaforis, seperti dalam 人生の味 (rasa kehidupan), untuk berbicara tentang pengalaman yang "meninggalkan rasa".

Sebuah ungkapan yang lezat adalah 味を占める (aji o shimeru), yang berarti "menciptakan selera untuk sesuatu" setelah pengalaman positif pertama. Misalnya, jika seseorang memenangkan lotere dan mengulangi permainannya, dikatakan bahwa mereka 味を占めた. Ini seperti kecanduan pada sesuatu yang enak — dalam arti literal atau kiasan.

Tips untuk Menghafal dan Tidak Mengacaukan

Siapa yang belajar bahasa Jepang pasti sudah pernah menemui dan (ashi, kaki), karena pengucapan "aji" dan "ashi" terdengar mirip. Salah satu teknik yang tidak pernah gagal adalah mengaitkan radikal dengan "makanan": jika ada mulut, pasti ada rasa! Salah satu jebakan umum lainnya adalah menulis kanji dengan garis yang melewati mulut — ingat bahwa selera Jepang menghargai keseimbangan, bahkan dalam kaligrafi.

Untuk mengingat, buatlah kartu flash dengan gambar hidangan khas yang sudah Anda coba. Catat kalimat seperti "このラーメンの味は忘れられない" (rasa ramen ini tak terlupakan). Mengaitkan kanji dengan memori rasa yang nyata mengaktifkan lebih banyak area otak, menurut penelitian tentang pembelajaran bahasa.

Pernahkah kamu memperhatikan bagaimana bahkan iklan sake di Jepang menggunakan untuk menggambarkan catatan almond atau buah beri merah? Kanji ini adalah pintu gerbang tidak hanya untuk bahasa, tetapi juga untuk memahami bagaimana orang Jepang merasakan dunia. La próxima vez kamu mencoba おにぎり, perhatikan — itu bisa menceritakan sebuah cerita.

Kosa kata

Perluas kosakata Anda dengan kata-kata terkait:

Sinonim dan serupa

  • 味わい (ajiwai) - Pengalaman rasa, penghargaan terhadap cita rasa.
  • 風味 (fūmi) - Rasa, karakteristik rasa; dapat merujuk pada aroma yang berbeda.
  • 味覚 (mikaku) - Indera rasa, persepsi rasa.
  • 味わう (ajiwau) - Menikmati, mencicipi; tindakan merasakan rasa.
  • 味付け (ajitsuke) - Bumbu, tindakan menambahkan rasa pada suatu hidangan.
  • 味わい深い (ajiwai fukai) - Kedalaman rasa; sesuatu yang memiliki rasa yang kompleks dan kaya.
  • 味わい方 (ajiwai kata) - Mode pencicipan; cara menikmati berbagai rasa.
  • 味わい豊かな (ajiwai yutakana) - Kaya rasa; sesuatu yang penuh dengan berbagai rasa.
  • 味わいのある (ajiwai no aru) - Kaya rasa, dapat merujuk pada hidangan atau bahan yang menawarkan pengalaman rasa yang menarik.
  • 味わいのある料理 (ajiwai no aru ryōri) - Hidangan kaya rasa; sebuah persiapan makanan yang memiliki rasa yang khas.
  • 味わいのある食材 (ajiwai no aru shokuzai) - Bahan-bahan yang kaya rasa; komponen yang memberikan pengalaman rasa yang menonjol.
  • 味わいのある飲み物 (ajiwai no aru nomimono) - Minuman yang kaya rasa; cairan yang menawarkan pengalaman rasa yang menarik.
  • 味わいのある酒 (ajiwai no aru sake) - Minuman yang kaya rasa; subkategori yang mengacu pada minuman beralkohol dengan karakteristik rasa yang berbeda.
  • 味わいのあるコーヒー (ajiwai no aru kōhī) - Kopi kaya rasa; mengacu pada penyajian kopi dengan profil rasa yang kompleks.
  • 味わいのある紅茶 (ajiwai no aru kōcha) - Teh hitam kaya rasa; merujuk pada varietas teh hitam yang menawarkan palet rasa yang menarik.
  • 味わいのあるチーズ (ajiwai no aru chīzu) - Keju yang kaya rasa; berbagai jenis keju yang dihargai karena kompleksitas rasanya.
  • 味わいのあるスパイス (ajiwai no aru supaisu) - Rempah yang kaya rasa; bubuk atau campuran yang memberikan cita rasa berbeda pada hidangan.
  • 味わいのある香り (ajiwai no aru kaori) - Aroma kaya rasa; aroma yang membangkitkan pengalaman rasa yang kuat.
  • 味わいのある料理人 (ajiwai no aru ryōrinin) - Koki kaya rasa; seorang juru masak yang makanannya dikenal karena cita rasanya yang khas.

Kata-kata terkait

味わい

ajiwai

rasa; arti; pentingnya

味わう

ajiwau

mencicipi; menikmati; menghargai

無意味

muimi

tanpa makna; tanpa arti

味噌

miso

miso; pasta kedelai; titik (utama) titik

味覚

mikaku

suka; lidah; indra pengecap

味方

mikata

teman; sekutu; pendukung

不味い

mazui

tidak menggugah selera; tidak menyenangkan (situasi penampilan rasa); jelek; terus-menerus; canggung; bangor-native; ceroboh; prematur

中味

nakami

konten; bagian dalam; substansi; isian; (pedang) bilah

調味料

choumiryou

bumbu; rempah

地味

jimi

sederhana

Romaji: aji
Kana: あじ
Tipe: kata benda
L: jlpt-n4

Terjemahan / Makna: rasa; selera

Arti dalam Bahasa Inggris: flavor;taste

Definisi: Karakteristik dan rasa unik dari makanan dan minuman.

Acesso Rápido
- Kosa kata
- Tulis
- Kalimat

Cara Menulis dalam Bahasa Jepang - (味) aji

Berikut adalah langkah demi langkah tentang cara menulis dengan tangan dalam bahasa Jepang kata (味) aji:

Contoh Kalimat - (味) aji

Lihat beberapa contoh kalimat di bawah ini:

手芸は私の趣味です。

Shugei wa watashi no shumi desu

Kerajinan tangan adalah hobi saya.

  • 手芸 - berarti "kerajinan tangan" dalam bahasa Jepang
  • は - Partícula gramatikal yang menunjukkan topik kalimat
  • 私 - kata
  • の - partikel tata bahasa yang menunjukkan kepemilikan atau hubungan antara dua hal
  • 趣味 - berarti "hobi" dalam bahasa Jepang
  • です - kata kerja "ser" dalam bentuk sekarang
摘んで食べると美味しいです。

Tsumande taberu to oishii desu

Lezat saat dipanen dan dimakan.

  • 摘んで - berarti "mencabut" atau "memetik" dalam bahasa Jepang
  • 食べる - berarti "makan" dalam bahasa Jepang
  • と - adalah partikel Jepang yang menunjukkan hubungan sebab akibat, dalam hal ini, "ketika"
  • 美味しい - "Delicioso" atau "lezat" dalam bahasa Jepang
  • です - adalah sebuah partikel bahasa Jepang yang menunjukkan pernyataan formal, dalam hal ini, "é"
日本の酒はとても美味しいです。

Nihon no sake wa totemo oishii desu

Sake Jepang sangat lezat.

  • 日本 - Jepang
  • の - partikel kepemilikan
  • 酒 - minuman beralkohol, sake
  • は - partikel topik
  • とても - muito
  • 美味しい - lezat
  • です - kata kerja ser/estar di masa sekarang
本場の味を堪能しよう。

Honba no aji wo tanoshimiyou

Mari nikmati selera otentiknya.

Mari nikmati selera otentiknya.

  • 本場 - berarti "tempat asal" atau "tempat asli".
  • の - partikel yang menunjukkan kepemilikan atau hubungan.
  • 味 - arti "rasa" atau "suka".
  • を - partikel yang menunjukkan objek langsung dalam kalimat.
  • 堪能 - berarti "menikmati sepenuhnya" atau "menghargai sepenuhnya".
  • しよう - bentuk imperatif dari kata kerja "suru" (melakukan) dengan kata bantu "yoo" (ayo lakukan).
柔らかい肉は美味しいです。

Yawarakai niku wa oishii desu

Daging lembut itu lezat.

  • 柔らかい - kata sifat yang berarti "lembut" atau "halus"
  • 肉 - kata 肉 (にく)
  • は - partikel yang menunjukkan topik kalimat
  • 美味しい - Adjetivo yang berarti "delicioso" atau "saboroso" dalam Bahasa Indonesia adalah "lezat".
  • です - kata hubung yang menunjukkan bentuk sopan atau formal dalam kalimat
欧米の文化に興味があります。

Ōbei no bunka ni kyōmi ga arimasu

Saya tertarik pada budaya Eropa dan Amerika.

  • 欧米 - Eropa dan Amerika
  • の - partikel kepemilikan
  • 文化 - budaya
  • に - Partikel yang menunjukkan tujuan atau sasaran
  • 興味 - minat perhatian
  • が - partikel subjek
  • あります - kata kerja "memiliki" dalam bentuk positif saat ini
沸騰した湯でお茶を入れると美味しいです。

Futtou shita yu de ocha wo ireru to oishii desu

Lezat untuk menambahkan teh dengan air mendidih.

  • 沸騰した - bersemangat
  • 湯 - Air panas
  • お茶 - teh
  • 入れる - menempatkan
  • 美味しい - lezat
  • です - adalah (kata kerja menjadi)
瓶の中には美味しい酒が入っている。

Bin no naka ni wa oishii sake ga haitte iru

Ada yang lezat di dalam botol.

  • 瓶 (bin) - botol
  • の (no) - partikel kepemilikan
  • 中 (naka) - di dalam
  • に (ni) - Artikel Lokasi
  • は (wa) - partikel topik
  • 美味しい (oishii) - lezat
  • 酒 (sake) - minuman beralkohol Jepang
  • が (ga) - partikel subjek
  • 入っている (haitteiru) - terkandung/dalam
眺めることは私の好きな趣味です。

Nagameru koto wa watashi no sukina shumi desu

Mengamati adalah salah satu hobi favorit saya.

Menonton adalah hobi favorit saya.

  • 眺めること - berarti "mengamati" atau "merenungkan", ini adalah kata kerja berbentuk nomina.
  • は - partikel tata bahasa yang menunjukkan topik dari kalimat, dalam hal ini, "melihat" (mengamati/memperhatikan).
  • 私の - "Saya" berarti "aku" dan "の" adalah partikel tata bahasa yang menunjukkan kepemilikan, jadi "私の" berarti "milik saya".
  • 好きな - "好き" berarti "sukai" dan "な" adalah partikel tata bahasa yang menunjukkan kata sifat, sehingga "好きな" berarti "enak/menyenangkan".
  • 趣味 - berarti "hobi" atau "kegemaran", adalah kata benda.
  • です - kata "ser" dalam bentuk sopan.
私の趣味は読書です。

Watashi no shumi wa dokusho desu

Hobi saya adalah membaca.

Hobi saya adalah membaca.

  • 私 - "Eu" em japonês é "私" (Watashi) ou "僕" (Boku), dependendo do contexto e do nível de formalidade.
  • の - partikel yang menunjukkan kepemilikan atau kepunyaan
  • 趣味 - 趣味
  • は - partikel yang menunjukkan tema kalimat
  • 読書 - "leitura" em japonês: 読書 (どくしょ, dokusho)
  • です - 動詞「です」, 文の結びとして使用される
Sebelumnya Berikutnya

Kata-kata Lain Tipe: kata benda

Lihat kata-kata lain dari kamus kami yang juga: kata benda

医院

iin

praktik kedokteran; klinik; apotek

悪化

aka

kemerosotan; semakin parah; kejengkelan; degenerasi; korupsi

救済

kyuusai

lega; membantu; menyelamatkan; penyelamatan; membantu

片思い

kataomoi

cinta tidak berbalas

光熱費

kounetsuhi

Bahan Bakar dan Biaya Cahaya