Terjemahan dan Makna dari: 名 - na

A palavra japonesa 名[な] é um termo fundamental para quem está aprendendo o idioma ou se interessa pela cultura do Japão. Seu significado principal é "nome", mas ela carrega nuances e usos que vão além dessa tradução simples. Neste artigo, vamos explorar desde a origem e escrita até o contexto cultural e exemplos práticos de como essa palavra aparece no cotidiano japonês.

Além de ser essencial para comunicação básica, 名[な] também está presente em expressões e construções gramaticais importantes. Se você já usou o dicionário Suki Nihongo, provavelmente notou como essa palavra aparece em diferentes contextos. Vamos desvendar seus detalhes para que você possa compreendê-la e memorizá-la com mais facilidade.

Significado e origem de 名[な]

O kanji 名 é composto por dois elementos: 夕 (yū), que representa o entardecer, e 口 (kuchi), que significa "boca". Juntos, eles sugerem a ideia de "chamar alguém ao anoitecer", uma referência antiga à identificação pessoal. Essa etimologia reflete a importância cultural dos nomes no Japão, onde eles carregam história e identidade.

Enquanto a leitura mais comum é な (na), o kanji também pode ser lido como めい (mei) em certos contextos, como em 有名 (ゆうめい - famoso). Apesar de sua simplicidade, 名[な] é uma palavra versátil, aparecendo tanto em situações formais quanto informais. Seu uso remonta a textos clássicos, mostrando sua relevância ao longo dos séculos.

Uso cotidiano e expressões comuns

No dia a dia, 名[な] é frequentemente usado para perguntar ou informar nomes, como na frase "お名前は?" (おなまえは? - Qual é o seu nome?). Essa construção é educada e amplamente utilizada em interações sociais. Outro exemplo é a expressão 名刺 (めいし - cartão de visita), onde o kanji mantém seu sentido de identificação.

Vale destacar que 名[な] também aparece em palavras compostas que vão além do significado literal de "nome". Em 名人 (めいじん), por exemplo, ela se refere a um "mestre" ou "especialista", mostrando como o termo evoluiu para denotar habilidade e reconhecimento. Essas variações enriquecem o vocabulário e ajudam a entender a mentalidade japonesa.

Tips untuk mengingat dan fakta menarik

Uma maneira eficaz de lembrar o kanji 名 é associar seus componentes à ideia de "chamar alguém pela boca ao anoitecer". Essa imagem mental facilita a memorização tanto da escrita quanto do significado. Além disso, praticar com frases simples como "私の名前は..." (わたしのなまえは... - Meu nome é...) ajuda a fixar o uso correto.

Curiosamente, em alguns dialetos regionais do Japão, como o de Kansai, 名[な] pode aparecer em expressões únicas, embora sua pronúncia básica permaneça a mesma. Outro fato interessante é que, na cultura japonesa, os nomes próprios muitas vezes carregam significados profundos, reforçando a importância dessa palavra no idioma e na sociedade.

Kosa kata

Perluas kosakata Anda dengan kata-kata terkait:

Sinonim dan serupa

  • 名前 (Namae) - Nome
  • 名称 (Meishou) - Nome ou designação, geralmente usado de forma mais formal
  • 氏名 (Shimei) - Nome completo
  • お名前 (Onamae) - Seu nome (forma educada)
  • 有名 (Yuumei) - Famoso
  • 著名 (Chomei) - Proeminente, reconhecido
  • 名物 (Meibutsu) - Produto famoso localmente
  • 名産 (Meisan) - Produto característica de uma região
  • 名所 (Meisho) - Lugar famoso ou ponto turístico
  • 名門 (Meimon) - Família de prestígio
  • 名流 (Meiryu) - Personalidade conhecida
  • 名家 (Meika) - Família famosa ou respeitada
  • 名人 (Meijin) - Especialista ou pessoa famosa em determinado campo
  • 名声 (Meisei) - Reputação, fama
  • 名誉 (Meiyo) - Honra, prestígio
  • 名簿 (Meibo) - Daftar nama
  • 名刺 (Meishi) - Cartão de visita
  • 名札 (Namada) - Identificação (geralmente usada em uniformes)
  • 名前を呼ぶ (Namae o yobun) - Chamar pelo nome
  • 名乗る (Nanoru) - Identificar-se, dizer seu nome
  • 名付ける (Nazukeru) - Nomear
  • 名残 (Nagori) - Vestígios, memórias de algo que terminou
  • 名残惜しい (Nagori oshii) - Duro de se despedir, triste por deixar algo
  • 名物料理 (Meibutsu ryouri) - Prato famoso de uma região

Kata-kata terkait

宛名

atena

alamat; arah

有名

yuumei

fama

名人

meijin

guru; spesialis

名物

meibutsu

Produk terkenal; produk khusus; spesialisasi

名簿

meibo

Pendaftaran nama

名誉

meiyo

menghormati; kredit; prestise

名作

meisaku

karya seni

名産

meisan

produk yang luar biasa

名刺

meishi

kartu nama

名詞

meishi

kata benda

Romaji: na
Kana:
Tipe: kata benda
L: jlpt-n3

Terjemahan / Makna: nama; reputasi

Arti dalam Bahasa Inggris: name;reputation

Definisi: Uma palavra usada para distinguir pessoas ou coisas de outras.

Acesso Rápido
- Kosa kata
- Tulis
- Kalimat

Cara Menulis dalam Bahasa Jepang - (名) na

Berikut adalah langkah demi langkah tentang cara menulis dengan tangan dalam bahasa Jepang kata (名) na:

Contoh Kalimat - (名) na

Lihat beberapa contoh kalimat di bawah ini:

名前は何ですか?

Namae wa nan desu ka?

Siapa nama kamu?

Siapa namamu?

  • 名前 - "nama" dalam bahasa Jepang
  • は - adalah partikel gramatikal Jepang yang menunjukkan topik kalimat.
  • 何 - berarti "apa" atau "yang" dalam bahasa Jepang
  • です - adalah cara yang sopan untuk mengatakan "menjadi" atau "menjadi" dalam bahasa Jepang
  • か - adalah sebuah partikel tata bahasa Jepang yang menunjukkan pertanyaan
名刺を交換しましょう。

Meishi wo koukan shimashou

Mari bertukar kartu nama.

  • 名刺 (meishi) - kartu nama
  • を (wo) - partikel objek
  • 交換 (koukan) - tukar, pertukaran
  • しましょう (shimashou) - mengajak seseorang untuk melakukan sesuatu
彼は有名な氏です。

Kare wa yūmei na uji desu

Dia adalah pria yang terkenal.

Dia adalah orang yang terkenal.

  • 彼 - Pronomes pessoais japoneses que significam "ele"
  • は - partikel topik yang menunjukkan subjek kalimat
  • 有名 - katakana: 有名 (ゆうめい)
  • な - partícula yang menghubungkan kata sifat dengan kata benda
  • 氏 - kata benda yang berarti "tuan" atau "nama keluarga"
  • です - kata kerja 「です」「います」 dalam bentuk sopan
有名な観光地に行きたいです。

Yūmei na kankōchi ni ikitai desu

Saya ingin pergi ke tempat wisata terkenal.

Saya ingin pergi ke situs wisata terkenal.

  • 有名な - terkenal
  • 観光地 - Tempat wisata
  • に - partikel yang menunjukkan tujuan
  • 行きたい - ingin pergi
  • です - cara amavel de terminar frase
片仮名は日本語のアルファベットの一部です。

Katakana wa nihongo no arufabetto no ichibu desu

Katakana adalah bagian dari alfabet Jepang.

  • 片仮名 - huruf Jepang yang digunakan untuk menulis kata-kata berbahasa Jepang
  • は - partikel topik
  • 日本語 - Bahasa Jepang
  • の - partikel kepemilikan
  • アルファベット - alfabet
  • の - partikel kepemilikan
  • 一部 - bagian
  • です - kata kerja ser/estar di masa sekarang
私の姓名は山田です。

Watashi no seimei wa Yamada desu

Meu nome completo é Yamada.

Meu primeiro nome é Yamada.

  • 私 - kata nama yang berarti "saya" dalam bahasa Jepang
  • の - partícula que indica posse ou pertencimento
  • 姓名 - substantivo que significa "nome completo" em japonês
  • は - partikel yang menunjukkan topik kalimat
  • 山田 - sobrenome japonês comum
  • です - verbo "ser" em japonês, usado para indicar uma afirmação ou uma descrição
私の名前は山田です。

Watashi no namae wa Yamada desu

Meu nome é Yamada.

  • 私 - kata
  • の - partikel yang menunjukkan kepemilikan atau hubungan
  • 名前 - kata benda yang berarti "nama"
  • は - partikel yang menunjukkan topik kalimat
  • 山田 - sobrenome japonês
  • です - verbo "ser" no presente educado
私の名字は山田です。

Watashi no myouji wa Yamada desu

Meu sobrenome é Yamada.

  • 私 - kata
  • の - partikel yang menunjukkan kepemilikan, setara dengan "dari"
  • 名字 - substantivo que significa "sobrenome"
  • は - partikel yang menunjukkan tema kalimat, setara dengan "adalah"
  • 山田 - sobrenome japonês
  • です - kata kerja yang menunjukkan keadaan atau keberadaan, setara dengan "adalah"
私の氏名は山田太郎です。

Watashi no shimei wa Yamada Taro desu

Meu nome é Yamada Taro.

Meu nome é Taro Yamada.

  • 私の氏名 - "Watashi no shimei" significa "meu nome" em japonês.
  • は - "wa" é uma partícula gramatical que indica o tópico da frase.
  • 山田太郎 - "Yamada Taro" é um nome próprio japonês.
  • です - "desu" é uma forma educada de dizer "ser" ou "estar" em japonês.
送り仮名は日本語の文章で重要な役割を果たします。

Sorikana wa nihongo no bunsho de juuyou na yakuwari wo hatashimasu

Pengiriman Kana memainkan peran penting dalam frasa Jepang.

  • 送り仮名 - berarti "kana pengiriman", yang merupakan karakter yang ditambahkan ke kata-kata dalam bahasa Jepang untuk menunjukkan pengucapan yang benar.
  • 日本語 - bahasa Jepang.
  • 文章 - berarti "kalimat" atau "teks".
  • 重要 - penting
  • 役割 - berarti "kertas" atau "fungsi".
  • 果たします - adalah kata kerja yang berarti "menjalankan" atau "melaksanakan".

Kata-kata Lain Tipe: kata benda

Lihat kata-kata lain dari kamus kami yang juga: kata benda

Nama