Terjemahan dan Makna dari: 可 - ka

Kata bahasa Jepang 可[か] mungkin tampak sederhana pada pandangan pertama, tetapi mengandung makna dan penggunaan menarik yang patut untuk dieksplorasi. Jika Anda sedang belajar bahasa Jepang atau hanya penasaran tentang partikel ini, memahami konteks dan aplikasinya dapat memperkaya pengetahuan Anda tentang bahasa tersebut. Dalam artikel ini, kita akan menyelami makna, asal-usul, dan bagaimana kata ini digunakan dalam kehidupan sehari-hari di Jepang, serta memberikan tips praktis untuk mengingatnya dan contoh-contoh yang relevan.

Arti dan penggunaan 可[か]

Karakter 可, dibaca sebagai "ka" dalam bentuk yang paling umum, memiliki arti yang bervariasi tergantung pada konteks. Dalam banyak kasus, itu mengekspresikan kemungkinan atau izin, seperti dalam kata-kata 可能 (kanou - mungkin) atau 許可 (kyoka - izin). Namun, ketika digunakan sendiri, dapat muncul dalam konteks formal atau teknis, seperti dalam dokumen yang menunjukkan persetujuan.

Perlu dicatat bahwa 可 juga dapat ditemukan dalam konstruksi yang lebih tua atau sastra, menunjukkan bagaimana bahasa Jepang mempertahankan ciri-ciri dari perkembangan historisnya. Namun, penggunaannya dalam kehidupan sehari-hari lebih sering terlihat dalam kombinasi dengan kanji lainnya, membentuk istilah yang mengekspresikan kemampuan atau persetujuan.

Asal dan penulisan kanji 可

Kanji 可 memiliki asal-usul dari bahasa Cina, seperti sebagian besar karakter yang digunakan dalam bahasa Jepang. Karakter ini terdiri dari radikal 口 (kuchi - mulut) dan komponen 丂, yang dulunya mewakili suara pernapasan atau ucapan. Kombinasi ini menyiratkan gagasan "apa yang dapat dikatakan" atau "apa yang dapat diterima", memperkuat maknanya yang terkait dengan izin dan kemungkinan.

Dalam tulisan modern, 可 memiliki struktur yang sederhana, tetapi penting untuk memperhatikan urutan goresan agar tidak membuat kesalahan. Memulai dengan goresan horizontal atas, diikuti oleh vertikal di kiri dan diakhiri dengan lekukan di kanan membantu mengingat bentuknya dengan benar.

Cara mengingat dan menggunakan 可[か] dalam kehidupan sehari-hari

Sebuah tips berguna untuk mengingat arti dari 可 adalah menghubungkannya dengan kata-kata yang sudah Anda kenal, seperti 可能 (kemungkinan) atau 不可 (fuka - tidak mungkin). Membuat flashcard dengan contoh praktis juga bisa membantu, terutama jika memasukkan kalimat seperti "これは可能ですか?" (Apakah ini mungkin?).

Selain itu, memperhatikan di mana kata ini muncul, seperti di pengumuman publik atau formulir, dapat memperkuat pemahaman Anda. Seringkali, 可 muncul dalam situasi yang memerlukan jawaban positif atau negatif, seperti dalam ujian dan penilaian, di mana menunjukkan "disetujui" dibandingkan dengan 不可 (ditolak).

Kosa kata

Perluas kosakata Anda dengan kata-kata terkait:

Sinonim dan serupa

  • 可能 (Kanō) - mungkin
  • 許可 (Kyoka) - Izin
  • 可能性 (Kanousei) - Kemungkinan
  • 可行性 (Kぎgousei) - Kelayakan
  • 可能的 (Kanōteki) - Mungkin (kata sifat)
  • 可能性がある (Kanousei ga aru) - Ada kemungkinan
  • 可能性が高い (Kanousei ga takai) - Kemungkinan tinggi
  • 可能性が低い (Kanousei ga hikui) - Kemungkinan rendah
  • 可能性があること (Kanousei ga aru koto) - Kehadiran kemungkinan
  • 可能性があると思われる (Kanousei ga aru to omowareru) - Dianggap ada kemungkinan
  • 可能性があると考えられる (Kanousei ga aru to kangaeraru) - Diyakini ada kemungkinan
  • 可能性があるとされる (Kanousei ga aru to sareru) - Dianggap ada kemungkinan
  • 可能性があるとされている (Kanousei ga aru to sarete iru) - Telah dianggap bahwa ada kemungkinan
  • 可能性があるとされた (Kanousei ga aru to sareta) - Dianggap ada kemungkinan
  • 可能性があるとされていること (Kanousei ga aru to sarete iru koto) - Faktanya ada kemungkinan
  • 可能性があるとされているところ (Kanousei ga aru to sarete iru tokoro) - Wilayah di mana dianggap ada kemungkinan
  • 可能性があるとされている場所 (Kanousei ga aru to sarete iru basho) - Tempat di mana dianggap ada kemungkinan
  • 可能性があるとされている時期 (Kanousei ga aru to sarete iru jiki) - Masa di mana dianggap ada kemungkinan
  • 可能性があるとされている期間 (Kanousei ga aru to sarete iru kikan) - Periode di mana dianggap ada kemungkinan

Kata-kata terkait

不可

fuka

salah; buruk; tidak pantas; tidak dapat dibenarkan; tidak dapat diterima

不可欠

fukaketsu

tak terpisahkan; esensial

許可

kyoka

izin; persetujuan

可愛い

kawaii

cantik; imut; menggemaskan; menawan; sayang; sayang; hewan peliharaan

可愛がる

kawaigaru

cinta; menjadi penuh kasih

可哀想

kawaisou

miskin; menyedihkan; patetik

可愛らしい

kawairashii

Menarik; manis

可能

kanou

mungkin; layak; layak

可成

kanari

cukup; tepat; cukup

可決

kaketsu

persetujuan; Adopsi (misalnya, dari tagihan); persetujuan (dari tagihan)

Romaji: ka
Kana:
Tipe: kata benda
L: jlpt-n3

Terjemahan / Makna: masuk akal

Arti dalam Bahasa Inggris: passable

Definisi: Kemampuan suatu negara atau situasi berubah.

Acesso Rápido
- Kosa kata
- Tulis
- Kalimat

Cara Menulis dalam Bahasa Jepang - (可) ka

Berikut adalah langkah demi langkah tentang cara menulis dengan tangan dalam bahasa Jepang kata (可) ka:

Contoh Kalimat - (可) ka

Lihat beberapa contoh kalimat di bawah ini:

不潔な人は健康に悪影響を与える可能性があります。

Fuketsu na hito wa kenkō ni aku eikyō o ataeru kanōsei ga arimasu

Orang kotor dapat berdampak negatif pada kesehatan.

Orang kotor mungkin memiliki efek negatif pada kesehatan.

  • 不潔な人 (fuketsu na hito) - orang kotor
  • は (wa) - partikel topik
  • 健康 (kenkou) - kesehatan
  • に (ni) - partikel tujuan
  • 悪影響 (aku eikyou) - efek negatif
  • を (wo) - partikel objek
  • 与える (ataeru) - menyebabkan
  • 可能性 (kanousei) - kemungkinan
  • が (ga) - partikel subjek
  • あります (arimasu) - ada
リボンをつけると可愛くなる。

Ribon wo tsukeru to kawaiku naru

Ketika Anda mengikat pita, itu menjadi lembut.

Ketika Anda mengikat pita, itu menjadi lembut.

  • リボン (Ribbon) - pita dekoratif
  • を (wo) - partikel objek
  • つける (tsukeru) - meletakkan, memasang, mengikat
  • と (to) - Film pembanding
  • 可愛く (kawaiku) - menggemaskan, cantik, lucu
  • なる (naru) - menjadi, tetap
「改革は必要不可欠だ。」

Kaikaku wa hitsuyō fukaketsu da

Reformasi itu penting dan diperlukan.

Reformasi itu penting.

  • 「改革」- berarti "reformasi" atau "perubahan"
  • 「は」- Partícula gramatikal yang menunjukkan topik kalimat
  • 「必要不可欠」- berarti "penting" atau "esensial"
  • 「だ」- kata kerja "ser" dalam bentuk sekarang
あなたはとても可愛いちゃんですね。

Anata wa totemo kawaii chan desu ne

Anda sangat imut

  • あなた (anata) - kamu
  • は (wa) - partikel topik
  • とても (totemo) - muito
  • 可愛い (kawaii) - Cantik, imut
  • ちゃん (chan) - akhiri sayang untuk gadis-gadis
  • です (desu) - kata kerja ser/estar (formal)
  • ね (ne) - Tiket konfirmasi
この木の枝は折れる可能性がある。

Kono ki no eda wa oreru kanōsei ga aru

Cabang pohon ini memiliki kemungkinan pecah.

Cabang -cabang pohon ini bisa pecah.

  • この - demonstratif yang menunjukkan kedekatan, setara dengan "ini"
  • 木 - kata benda yang berarti "pohon"
  • の - artikel yang menunjukkan kepemilikan, setara dengan "'s" dalam bahasa Inggris
  • 枝 - substantivo yang berarti "cabang" atau "dahan"
  • は - kunci kata yang menunjukkan topik kalimat, sama dengan "adalah" atau "merupakan" dalam bahasa Portugal
  • 折れる - kata kerja yang berarti "mematahkan" atau "menghancurkan"
  • 可能性 - kemungkinan
  • が - kata benda yang menunjukkan subjek dalam kalimat, setara dengan "o" atau "a" dalam bahasa Portugal
  • ある - kata kerja yang berarti "ada" atau "terjadi"
このガラスは割れる可能性がある。

Kono garasu wa wareru kanōsei ga aru

Jendela kaca ini memiliki kemungkinan pecah.

Kaca ini bisa pecah.

  • この - kata ini yang berarti "ini" atau "yang ini"
  • ガラス - kata benda yang berarti "kaca"
  • は - partikel topik yang menunjukkan bahwa subjek kalimat adalah "gelas ini"
  • 割れる - kata kerja dalam bentuk potensial yang berarti "bisa patah"
  • 可能性 - kemungkinan
  • が - subjek yang menunjukkan bahwa "kemungkinan untuk pecah" adalah subjek dari kalimat
  • ある - Ada
この問題は重大な影響を与える可能性がある。

Kono mondai wa juudai na eikyou wo ataeru kanousei ga aru

Masalah ini memiliki potensi untuk memiliki dampak yang signifikan.

Masalah ini dapat memiliki dampak yang signifikan.

  • この - kata ini yang berarti "ini" atau "yang ini"
  • 問題 - kata yang berarti "masalah"
  • は - topik xu xium tënpu yitu yang menunjukkan bahwa yang berikutnya adalah subjek dari kalimat
  • 重大な - "grave" ou "sério" em indonésio é "serius".
  • 影響 - kata benda yang berarti "pengaruh" atau "dampak"
  • を - Label objek yang menunjukkan target dari aksi.
  • 与える - verbo yang berarti "dar" atau "conceder"
  • 可能性 - kemungkinan
  • が - partikel subjek yang menunjukkan subjek kalimat
  • ある - kata kerja yang berarti "ada" atau "terjadi"
この問題は解決策がダブる可能性がある。

Kono mondai wa kaiketsusaku ga daburu kanōsei ga aru

Masalah ini bisa menjadi solusi.

  • この - kata ini yang berarti "ini" atau "yang ini"
  • 問題 - kata yang berarti "masalah"
  • は - partikel yang menunjukkan topik kalimat
  • 解決策 - frase nominal yang berarti "solusi"
  • が - partikel yang menunjukkan subjek kalimat
  • ダブる - verbo yang berarti "membuat ganda" atau "mengulang"
  • 可能性 - kemungkinan
  • が - partikel yang menunjukkan subjek kalimat
  • ある - Kata kerja yang berarti "ada"
この病気は長引く可能性がある。

Kono byouki wa nagabiku kanousei ga aru

Penyakit ini bisa menyeret dirinya sendiri untuk waktu yang lama.

Penyakit ini bisa diperpanjang.

  • この - kata ini yang berarti "ini" atau "yang ini"
  • 病気 - katawa (病)
  • は - partikel topik yang menunjukkan subjek kalimat
  • 長引く - verbo yang berarti "memperpanjang" atau "memperpanjangkan"
  • 可能性 - kemungkinan
  • が - partikel subjek yang menunjukkan subjek kalimat
  • ある - kata kerja yang berarti "ada" atau "terjadi"
ストレスは健康に悪影響を与える可能性があります。

Sutoresu wa kenkō ni aku eikyō o ataeru kanōsei ga arimasu

Stres dapat berdampak negatif pada kesehatan.

Stres dapat memiliki efek negatif pada kesehatan Anda.

  • ストレス - Kata dalam bahasa Jepang yang berarti "stres"
  • は - Partícula dalam bahasa Jepang yang menunjukkan topik dari kalimat, dalam hal ini, "estresse"
  • 健康 - 健康 (けんこう)
  • に - Artigo em japonês que indica a relação entre "estresse" e "saúde", neste caso, "afeta a saúde"
  • 悪影響 - Kata dalam bahasa Jepang yang berarti "efek negatif"
  • を - Partícula dalam bahasa Jepang yang menunjukkan objek langsung dalam kalimat, dalam kasus ini, "efeito negativo"
  • 与える - Kata kerja bahasa Jepang yang berarti "menyebabkan"
  • 可能性 - 可能性 (かのうせい)
  • が - partícula participe dalam bahasa Jepang yang menunjukkan subjek dalam kalimat, dalam hal ini, "possibilidade"
  • あります - Kata kerja bahasa Jepang yang berarti "ada", dalam hal ini, "kemungkinan ada"
  • . - titik sebagai tanda akhir kalimat

Kata-kata Lain Tipe: kata benda

Lihat kata-kata lain dari kamus kami yang juga: kata benda

ichi

(bil) satu

寒気

kanki

dingin; embun beku; menggigil

元年

gannen

tahun pertama (dari sebuah kerajaan tertentu)

減少

genshou

mengurangi; pengurangan; penurunan

刑事

keiji

kasus kriminal; detektif (polisi)

可