Traduzione e significato di: 可 - ka

A palavra japonesa 可[か] pode parecer simples à primeira vista, mas carrega significados e usos interessantes que valem a pena explorar. Se você está estudando japonês ou apenas tem curiosidade sobre essa partícula, entender seu contexto e aplicação pode enriquecer seu conhecimento sobre o idioma. Neste artigo, vamos mergulhar no significado, origem e como essa palavra é utilizada no cotidiano japonês, além de trazer dicas práticas para memorização e exemplos relevantes.

Significado e uso de 可[か]

O caractere 可, lido como "ka" em suas formas mais comuns, tem um significado que varia conforme o contexto. Em muitos casos, ele expressa possibilidade ou permissão, como em palavras como 可能 (kanou - possível) ou 許可 (kyoka - permissão). No entanto, quando usado sozinho, pode aparecer em contextos formais ou técnicos, como em documentos que indicam aprovação.

Vale destacar que 可 também pode ser encontrado em construções mais antigas ou literárias, mostrando como a língua japonesa preserva traços de seu desenvolvimento histórico. Seu uso cotidiano, porém, é mais frequente em combinações com outros kanjis, formando termos que expressam capacidade ou consentimento.

Origem e escrita do kanji 可

O kanji 可 tem uma origem chinesa, como a maioria dos caracteres utilizados no japonês. Ele é composto pelo radical 口 (kuchi - boca) e pelo componente 丂, que antigamente representava um som de respiração ou fala. Essa combinação sugere uma ideia de "aquilo que pode ser dito" ou "o que é aceitável", reforçando seu significado relacionado a permissão e possibilidade.

Na escrita moderna, 可 mantém uma estrutura simples, mas é importante prestar atenção à ordem dos traços para não cometer erros. Começar pelo traço horizontal superior, seguido pelo vertical à esquerda e finalizar com a curva à direita ajuda a memorizar sua forma corretamente.

Como memorizar e usar 可[か] no dia a dia

Uma dica útil para fixar o significado de 可 é associá-lo a palavras que você já conhece, como 可能 (possível) ou 不可 (fuka - impossível). Criar flashcards com exemplos práticos também pode ajudar, especialmente se incluir frases como "これは可能ですか?" (Isso é possível?).

Além disso, prestar atenção em onde essa palavra aparece, como em avisos públicos ou formulários, pode solidificar seu entendimento. Muitas vezes, 可 aparece em situações que exigem uma resposta positiva ou negativa, como em testes e avaliações, onde indica "aprovado" em contraste com 不可 (reprovado).

Vocabolario

Espandi il tuo vocabolario con parole correlate:

Sinonimi e simili

  • 可能 (Kanō) - Possível
  • 許可 (Kyoka) - Permissão
  • 可能性 (Kanousei) - Possibilidade
  • 可行性 (Kぎgousei) - Viabilidade
  • 可能的 (Kanōteki) - Possibile (aggettivo)
  • 可能性がある (Kanousei ga aru) - C'è possibilità
  • 可能性が高い (Kanousei ga takai) - Alta possibilità
  • 可能性が低い (Kanousei ga hikui) - Bassa possibilità
  • 可能性があること (Kanousei ga aru koto) - L'esistenza di possibilità
  • 可能性があると思われる (Kanousei ga aru to omowareru) - Si considera che c'è possibilità
  • 可能性があると考えられる (Kanousei ga aru to kangaeraru) - Si pensava che ci fosse possibilità
  • 可能性があるとされる (Kanousei ga aru to sareru) - Si considera che ci sia la possibilità
  • 可能性があるとされている (Kanousei ga aru to sarete iru) - È stato considerato che ci sia possibilità
  • 可能性があるとされた (Kanousei ga aru to sareta) - È stato considerato che ci sia possibilità
  • 可能性があるとされていること (Kanousei ga aru to sarete iru koto) - Il fatto che ci sia possibilità
  • 可能性があるとされているところ (Kanousei ga aru to sarete iru tokoro) - La regione in cui si considera che ci sia possibilità
  • 可能性があるとされている場所 (Kanousei ga aru to sarete iru basho) - Il luogo dove si considera che ci sia possibilità
  • 可能性があるとされている時期 (Kanousei ga aru to sarete iru jiki) - Il periodo in cui si considera che ci sia possibilità
  • 可能性があるとされている期間 (Kanousei ga aru to sarete iru kikan) - Il periodo in cui si considera che ci sia possibilità

Parole correlate

不可

fuka

errado; ruim; impróprio; injustificável; inadvisível

不可欠

fukaketsu

indispensável; essencial

許可

kyoka

autorizzazione; approvazione

可愛い

kawaii

Bellissimo; Carino; adorabile; affascinante; Caro; Caro; Animale domestico

可愛がる

kawaigaru

Amore; Sii affettuoso

可哀想

kawaisou

povero; sfortunato; patetico

可愛らしい

kawairashii

Adorabile; dolce

可能

kanou

possibile; praticabile; praticabile

可成

kanari

considerevolmente; precisamente; abbastanza

可決

kaketsu

approvazione; adozione (es. di un disegno di legge); approvazione (di un disegno di legge)

Romaji: ka
Kana:
Tipo: sostantivo
L: jlpt-n3

Traduzione / Significato: razoável

Significato in Inglese: passable

Definizione: La capacità di uno stato o di una situazione di cambiare.

Acesso Rápido
- Vocabolario
- Scrittura
- Frasi

Come Scrivere in Giapponese - (可) ka

Di seguito troverai una guida passo passo su come scrivere a mano in giapponese la parola (可) ka:

Frasi d'Esempio - (可) ka

Vedi di seguito alcune frasi di esempio:

不潔な人は健康に悪影響を与える可能性があります。

Fuketsu na hito wa kenkō ni aku eikyō o ataeru kanōsei ga arimasu

La persona sporca può avere un impatto negativo sulla salute.

Le persone sporche possono avere un effetto negativo sulla salute.

  • 不潔な人 (fuketsu na hito) - persona sporca
  • は (wa) - particella del tema
  • 健康 (kenkou) - salute
  • に (ni) - particella di destinazione
  • 悪影響 (aku eikyou) - effetto negativo
  • を (wo) - Título do objeto
  • 与える (ataeru) - causar
  • 可能性 (kanousei) - possibilidade
  • が (ga) - particella soggettiva
  • あります (arimasu) - existe
リボンをつけると可愛くなる。

Ribon wo tsukeru to kawaiku naru

Quando attacchi un nastro, diventa soffice.

Quando attacchi un nastro, diventa soffice.

  • リボン (Ribbon) - un nastro decorativo
  • を (wo) - Título do objeto
  • つける (tsukeru) - mettere, fissare, attaccare
  • と (to) - Título de comparação
  • 可愛く (kawaiku) - adorabile, bello, carino
  • なる (naru) - diventare, rimanere
「改革は必要不可欠だ。」

Kaikaku wa hitsuyō fukaketsu da

A reforma é essencial e necessária.

A reforma é essencial.

  • 「改革」- significa "reforma" ou "mudança"
  • 「は」- Particella grammaticale che indica l'argomento della frase
  • 「必要不可欠」- significa "necessário" ou "essencial"
  • 「だ」- verbo "ser" no presente
あなたはとても可愛いちゃんですね。

Anata wa totemo kawaii chan desu ne

Tu sei molto carino

  • あなた (anata) - você
  • は (wa) - particella del tema
  • とても (totemo) - molto
  • 可愛い (kawaii) - Bonito, fofo
  • ちゃん (chan) - suffisso affettuoso per le ragazze
  • です (desu) - Verbo ser/estar (formal)
  • ね (ne) - Título de confirmação
この木の枝は折れる可能性がある。

Kono ki no eda wa oreru kanōsei ga aru

Questo ramo dell'albero ha la possibilità di rompere.

I rami di questo albero possono rompersi.

  • この - dimostrativo che indica vicinanza, equivalente a "questo" o "questa".
  • 木 - Substantivo que significa "árvore" -> "albero"
  • の - particella che indica possesso, equivalente a "'s" in inglese
  • 枝 - sostantivo che significa "ramoscello" o "ramo".
  • は - particella che indica l'argomento della frase, equivalente a "è" o "sono" in portoghese
  • 折れる - verbo che significa "rompere" o "spezzare"
  • 可能性 - substantivo que significa "possibilidade"
  • が - particella che indica il soggetto della frase, equivalente a "il" o "la" in portoghese
  • ある - verbo che significa "esistere" o "avere"
このガラスは割れる可能性がある。

Kono garasu wa wareru kanōsei ga aru

Questa finestra di vetro ha la possibilità di rompere.

Questo bicchiere può rompersi.

  • この - pronome dimostrativo che significa "questo" o "questo qui"
  • ガラス - sostantivo che significa "vetro"
  • は - particella di argomento che indica che il soggetto della frase è "questo vetro"
  • 割れる - verbo nella forma potenziale che significa "può rompersi"
  • 可能性 - substantivo que significa "possibilidade"
  • が - particella soggettiva che indica che "la possibilità di rompere" è il soggetto della frase
  • ある - verbo che significa "esiste"
この問題は重大な影響を与える可能性がある。

Kono mondai wa juudai na eikyou wo ataeru kanousei ga aru

Questo problema ha il potenziale per avere un impatto significativo.

Questo problema può avere un impatto significativo.

  • この - pronome dimostrativo che significa "questo" o "questo qui"
  • 問題 - sostantivo che significa "problema"
  • は - particella di argomento che indica che ciò che segue è l'argomento della frase
  • 重大な - aggettivo che significa "grave" o "serio".
  • 影響 - sostantivo che significa "influenza" o "impatto"
  • を - particella dell'oggetto che indica il bersaglio dell'azione
  • 与える - verbo che significa "dare" o "concedere"
  • 可能性 - substantivo que significa "possibilidade"
  • が - particella soggetiva che indica il soggetto della frase
  • ある - verbo che significa "esistere" o "avere"
この問題は解決策がダブる可能性がある。

Kono mondai wa kaiketsusaku ga daburu kanōsei ga aru

Questo problema può essere una soluzione.

  • この - pronome dimostrativo che significa "questo" o "questo qui"
  • 問題 - sostantivo che significa "problema"
  • は - Palavra que indica o assunto da frase
  • 解決策 - sostantivo composto che significa "soluzione".
  • が - Artigo que indica o sujeito da frase
  • ダブる - verbo che significa "duplicare" o "ripetere"
  • 可能性 - substantivo que significa "possibilidade"
  • が - Artigo que indica o sujeito da frase
  • ある - Verbo che significa "esistere"
この病気は長引く可能性がある。

Kono byouki wa nagabiku kanousei ga aru

Questa malattia può trascinarsi a lungo.

Questa malattia può essere prolungata.

  • この - pronome dimostrativo che significa "questo" o "questo qui"
  • 病気 - sostantivo che significa "malattia"
  • は - particella di tema che indica l'argomento della frase
  • 長引く - verbo que significa "prolungarsi" o "trascinarsi"
  • 可能性 - substantivo que significa "possibilidade"
  • が - particella soggetiva che indica il soggetto della frase
  • ある - verbo che significa "esistere" o "avere"
ストレスは健康に悪影響を与える可能性があります。

Sutoresu wa kenkō ni aku eikyō o ataeru kanōsei ga arimasu

Lo stress può avere un impatto negativo sulla salute.

Lo stress può avere un effetto negativo sulla tua salute.

  • ストレス - parola in giapponese che significa "stress"
  • は - particella giapponese che indica l'argomento della frase, in questo caso, "stress"
  • 健康 - parola in giapponese che significa "salute"
  • に - particella in giapponese che indica la relazione tra "stress" e "salute", in questo caso, "influenza la salute"
  • 悪影響 - parola in giapponese che significa "effetto negativo"
  • を - particella in giapponese che indica l'oggetto diretto della frase, in questo caso, "effetto negativo"
  • 与える - Verbo giapponese che significa "causare".
  • 可能性 - parola in giapponese che significa "possibilità"
  • が - particella in giapponese che indica il soggetto della frase, in questo caso "possibilità"
  • あります - verbo em giapponese che significa "esistere", in questo caso, "esiste la possibilità"
  • . - punto finale per indicare la fine della frase

Altre parole di tipo: sostantivo

Guarda altre parole del nostro dizionario che sono anche: sostantivo

oki

mar aberto

赤い

akai

vermelho

kyuu

ex-

結果

keka

risultato; conseguenza

月並み

tsukinami

Ogni mese; comune

可