번역 및 의미: 可 - ka

A palavra japonesa 可[か] pode parecer simples à primeira vista, mas carrega significados e usos interessantes que valem a pena explorar. Se você está estudando japonês ou apenas tem curiosidade sobre essa partícula, entender seu contexto e aplicação pode enriquecer seu conhecimento sobre o idioma. Neste artigo, vamos mergulhar no significado, origem e como essa palavra é utilizada no cotidiano japonês, além de trazer dicas práticas para memorização e exemplos relevantes.

Significado e uso de 可[か]

O caractere 可, lido como "ka" em suas formas mais comuns, tem um significado que varia conforme o contexto. Em muitos casos, ele expressa possibilidade ou permissão, como em palavras como 可能 (kanou - possível) ou 許可 (kyoka - permissão). No entanto, quando usado sozinho, pode aparecer em contextos formais ou técnicos, como em documentos que indicam aprovação.

Vale destacar que 可 também pode ser encontrado em construções mais antigas ou literárias, mostrando como a língua japonesa preserva traços de seu desenvolvimento histórico. Seu uso cotidiano, porém, é mais frequente em combinações com outros kanjis, formando termos que expressam capacidade ou consentimento.

Origem e escrita do kanji 可

O kanji 可 tem uma origem chinesa, como a maioria dos caracteres utilizados no japonês. Ele é composto pelo radical 口 (kuchi - boca) e pelo componente 丂, que antigamente representava um som de respiração ou fala. Essa combinação sugere uma ideia de "aquilo que pode ser dito" ou "o que é aceitável", reforçando seu significado relacionado a permissão e possibilidade.

Na escrita moderna, 可 mantém uma estrutura simples, mas é importante prestar atenção à ordem dos traços para não cometer erros. Começar pelo traço horizontal superior, seguido pelo vertical à esquerda e finalizar com a curva à direita ajuda a memorizar sua forma corretamente.

Como memorizar e usar 可[か] no dia a dia

Uma dica útil para fixar o significado de 可 é associá-lo a palavras que você já conhece, como 可能 (possível) ou 不可 (fuka - impossível). Criar flashcards com exemplos práticos também pode ajudar, especialmente se incluir frases como "これは可能ですか?" (Isso é possível?).

Além disso, prestar atenção em onde essa palavra aparece, como em avisos públicos ou formulários, pode solidificar seu entendimento. Muitas vezes, 可 aparece em situações que exigem uma resposta positiva ou negativa, como em testes e avaliações, onde indica "aprovado" em contraste com 不可 (reprovado).

어휘

어휘력을 확장하세요:

동의어 및 유사어

  • 可能 (Kanō) - Possível
  • 許可 (Kyoka) - Permissão
  • 可能性 (Kanousei) - Possibilidade
  • 可行性 (Kぎgousei) - Viabilidade
  • 可能的 (Kanōteki) - 가능한 (형용사)
  • 可能性がある (Kanousei ga aru) - 가능성 있습니다
  • 可能性が高い (Kanousei ga takai) - 높은 가능성
  • 可能性が低い (Kanousei ga hikui) - 낮은 가능성
  • 可能性があること (Kanousei ga aru koto) - 가능성의 존재
  • 可能性があると思われる (Kanousei ga aru to omowareru) - 가능성이 있다고 간주된다
  • 可能性があると考えられる (Kanousei ga aru to kangaeraru) - 가능성이 있다고 생각되었다.
  • 可能性があるとされる (Kanousei ga aru to sareru) - 가능성이 있는 것으로 간주됩니다.
  • 可能性があるとされている (Kanousei ga aru to sarete iru) - 가능성이 있다고 여겨지고 있습니다.
  • 可能性があるとされた (Kanousei ga aru to sareta) - 가능성이 있다고 간주되었습니다.
  • 可能性があるとされていること (Kanousei ga aru to sarete iru koto) - 가능성이 있다는 점
  • 可能性があるとされているところ (Kanousei ga aru to sarete iru tokoro) - 가능성이 있는 지역
  • 可能性があるとされている場所 (Kanousei ga aru to sarete iru basho) - 가능성이 있다고 여겨지는 장소
  • 可能性があるとされている時期 (Kanousei ga aru to sarete iru jiki) - 가능성이 있다고 여겨지는 시기
  • 可能性があるとされている期間 (Kanousei ga aru to sarete iru kikan) - 가능성이 있다고 간주되는 기간

연관된 단어

不可

fuka

잘못된; 나쁜; 부적절합니다. 정당화 할 수없는; 부적절합니다

不可欠

fukaketsu

없어서는 안될; 필수적인

許可

kyoka

허가; 승인

可愛い

kawaii

아름다운; 귀여운; 사랑스러운; 매력적인; 에게; 에게; 애완 동물

可愛がる

kawaigaru

사랑; 애정이 되십시오

可哀想

kawaisou

가난한; 불행한 사람; 불쌍한

可愛らしい

kawairashii

사랑스러운; 달콤한

可能

kanou

가능한; 생존 가능한; 생존 가능한

可成

kanari

상당히; 정확하게; 상당히

可決

kaketsu

승인, 채택(예: 법안), 승인(법안)

Romaji: ka
Kana:
유형: 명사
L: jlpt-n3

번역 / 의미: razoável

영어로의 의미: passable

정의: 국가나 상황이 변화할 수 있는 능력.

Acesso Rápido
- 어휘
- 쓰기
- 문구

일본어로 쓰는 방법 - (可) ka

아래는 일본어로 손으로 단어를 쓰는 방법에 대한 단계별 안내입니다. (可) ka:

예문 - (可) ka

아래에 몇 가지 예문을 확인하세요:

不潔な人は健康に悪影響を与える可能性があります。

Fuketsu na hito wa kenkō ni aku eikyō o ataeru kanōsei ga arimasu

더러운 사람은 건강에 부정적인 영향을 줄 수 있습니다.

더러운 사람들은 건강에 부정적인 영향을 줄 수 있습니다.

  • 不潔な人 (fuketsu na hito) - 더러운 사람
  • は (wa) - 주제 파티클
  • 健康 (kenkou) - saúde
  • に (ni) - 대상 페이지
  • 悪影響 (aku eikyou) - 부정적인 효과
  • を (wo) - 객체의 특성
  • 与える (ataeru) - causar
  • 可能性 (kanousei) - possibilidade
  • が (ga) - 주어 부위 조각
  • あります (arimasu) - 존재합니다
リボンをつけると可愛くなる。

Ribon wo tsukeru to kawaiku naru

Quando você prende uma fita, ela se torna fofa.

Quando você prende uma fita, ela se torna fofa.

  • リボン (Ribbon) - uma fita decorativa
  • を (wo) - 객체의 특성
  • つける (tsukeru) - colocar, fixar, prender
  • と (to) - 비교 입자
  • 可愛く (kawaiku) - adorável, bonito, fofo
  • なる (naru) - tornar-se, ficar
「改革は必要不可欠だ。」

Kaikaku wa hitsuyō fukaketsu da

개혁은 필수적이고 필요합니다.

개혁은 필수적입니다.

  • 「改革」- 개혁 또는 변화를 의미합니다.
  • 「は」- 문장의 주제를 나타내는 문법 부호
  • 「必要不可欠」- significa "necessário" ou "essencial"
  • 「だ」- 현재형 "이다" 동사
あなたはとても可愛いちゃんですね。

Anata wa totemo kawaii chan desu ne

당신은 너무 귀여워요

  • あなた (anata) - você
  • は (wa) - 주제 파티클
  • とても (totemo) - 매우
  • 可愛い (kawaii) - Bonito, fofo
  • ちゃん (chan) - 사랑스러운 여자 아동 이름 접미사
  • です (desu) - 동사 ser / estar (공식적)
  • ね (ne) - 확인 티켓
この木の枝は折れる可能性がある。

Kono ki no eda wa oreru kanōsei ga aru

나무 의이 가지는 파손 가능성이 있습니다.

이 나무의 가지가 부러 질 수 있습니다.

  • この - "이것" 또는 "이것"에 해당하는 근접성을 나타내는 데모 표시
  • 木 - "나무"를 뜻하는 명사
  • の - 소유를 나타내는 조사, 영어의 "'s"와 동등한 의미
  • 枝 - "나뭇가지" 또는 "가지"를 의미하는 명사
  • は - 문장의 주제를 나타내는 입자, 포르투갈어의 "é" 또는 "são"과 동등한 것
  • 折れる - "부수다" 또는 "부서지다"를 의미하는 동사
  • 可能性 - '가능성'을 뜻하는 명사
  • が - 문장의 주어를 나타내는 입자로, 포르투갈어에서 "o" 또는 "a"와 동등합니다.
  • ある - 동사 "existir" 또는 "haver"를 의미합니다.
このガラスは割れる可能性がある。

Kono garasu wa wareru kanōsei ga aru

이 유리창은 파손 가능성이 있습니다.

이 유리는 파손될 수 있습니다.

  • この - "이것" 또는 "여기 이것"을 의미하는 실증 대명사
  • ガラス - "유리"를 의미하는 명사
  • は - 주제 토픽을 나타내는 입자로, 문장의 주어가 "이 유리"임을 나타냅니다.
  • 割れる - "깨질 수 있다"를 의미하는 잠재적 형태의 동사
  • 可能性 - '가능성'을 뜻하는 명사
  • が - 주어 부분이 "깨질 가능성"이 문장의 주어임을 나타내는 주어 부분
  • ある - 존재합니다
この問題は重大な影響を与える可能性がある。

Kono mondai wa juudai na eikyou wo ataeru kanousei ga aru

Este problema tem o potencial de ter um impacto significativo.

Esse problema pode ter um impacto significativo.

  • この - "이것" 또는 "여기 이것"을 의미하는 실증 대명사
  • 問題 - "문제"를 의미하는 명사
  • は - partícula de tópico que indica que o que vem a seguir é o assunto da frase
  • 重大な - adjetivo que significa "grave" ou "sério"
  • 影響 - substantivo que significa "influência" ou "impacto"
  • を - partícula de objeto que indica o alvo da ação
  • 与える - verbo que significa "dar" ou "conceder"
  • 可能性 - '가능성'을 뜻하는 명사
  • が - 주어 부사는 문장의 주어를 나타낸다
  • ある - 동사 "existir" 또는 "haver"를 의미합니다.
この問題は解決策がダブる可能性がある。

Kono mondai wa kaiketsusaku ga daburu kanōsei ga aru

이 문제는 해결책이 될 수 있습니다.

  • この - "이것" 또는 "여기 이것"을 의미하는 실증 대명사
  • 問題 - "문제"를 의미하는 명사
  • は - 문장의 주제를 나타내는 부사입니다
  • 解決策 - 합성명사 "해결책"
  • が - 문장의 주어를 나타내는 부호
  • ダブる - "복제하다" 또는 "반복하다"를 의미하는 동사
  • 可能性 - '가능성'을 뜻하는 명사
  • が - 문장의 주어를 나타내는 부호
  • ある - 존재하다.
この病気は長引く可能性がある。

Kono byouki wa nagabiku kanousei ga aru

이 질병은 오랫동안 스스로 드래그 할 수 있습니다.

이 질병은 연장 될 수 있습니다.

  • この - "이것" 또는 "여기 이것"을 의미하는 실증 대명사
  • 病気 - '질병'을 뜻하는 명사
  • は - 주제 표시형 조사, 문장의 주제를 나타내는 부사입니다.
  • 長引く - "머무르다" 또는 "끌다"를 의미하는 동사
  • 可能性 - '가능성'을 뜻하는 명사
  • が - 주어 부사는 문장의 주어를 나타낸다
  • ある - 동사 "existir" 또는 "haver"를 의미합니다.
ストレスは健康に悪影響を与える可能性があります。

Sutoresu wa kenkō ni aku eikyō o ataeru kanōsei ga arimasu

O estresse pode ter um impacto negativo na saúde.

O estresse pode ter um efeito negativo na sua saúde.

  • ストレス - palavra em japonês que significa "estresse"
  • は - partícula em japonês que indica o tópico da frase, neste caso, "estresse"
  • 健康 - palavra em japonês que significa "saúde"
  • に - partícula em japonês que indica a relação entre "estresse" e "saúde", neste caso, "afeta a saúde"
  • 悪影響 - 부정적인 효과를 의미하는 일본어 단어는 "悪影響" (あくえいきょう, akueikyou)입니다.
  • を - partícula em japonês que indica o objeto direto da frase, neste caso, "efeito negativo"
  • 与える - 일본어로 "causar"라는 의미의 동사는 "引き起こす"입니다.
  • 可能性 - palavra em japonês que significa "possibilidade"
  • が - partícula em japonês que indica o sujeito da frase, neste caso, "possibilidade"
  • あります - verbo em japonês que significa "existir", neste caso, "existe a possibilidade"
  • . - ponto final para indicar o fim da frase

다른 종류의 단어: 명사

우리 사전의 다른 단어를 확인해 보세요: 명사

のろのろ

noronoro

느리게; 느린

影響

eikyou

영향; 만들어졌습니다

yoko

옆에; 옆; 너비

四つ

yotsu

quatro

ki

나무; 목재; 목재

可