Traduction et signification de : 可 - ka

A palavra japonesa 可[か] pode parecer simples à primeira vista, mas carrega significados e usos interessantes que valem a pena explorar. Se você está estudando japonês ou apenas tem curiosidade sobre essa partícula, entender seu contexto e aplicação pode enriquecer seu conhecimento sobre o idioma. Neste artigo, vamos mergulhar no significado, origem e como essa palavra é utilizada no cotidiano japonês, além de trazer dicas práticas para memorização e exemplos relevantes.

Significado e uso de 可[か]

O caractere 可, lido como "ka" em suas formas mais comuns, tem um significado que varia conforme o contexto. Em muitos casos, ele expressa possibilidade ou permissão, como em palavras como 可能 (kanou - possível) ou 許可 (kyoka - permissão). No entanto, quando usado sozinho, pode aparecer em contextos formais ou técnicos, como em documentos que indicam aprovação.

Vale destacar que 可 também pode ser encontrado em construções mais antigas ou literárias, mostrando como a língua japonesa preserva traços de seu desenvolvimento histórico. Seu uso cotidiano, porém, é mais frequente em combinações com outros kanjis, formando termos que expressam capacidade ou consentimento.

Origem e escrita do kanji 可

O kanji 可 tem uma origem chinesa, como a maioria dos caracteres utilizados no japonês. Ele é composto pelo radical 口 (kuchi - boca) e pelo componente 丂, que antigamente representava um som de respiração ou fala. Essa combinação sugere uma ideia de "aquilo que pode ser dito" ou "o que é aceitável", reforçando seu significado relacionado a permissão e possibilidade.

Na escrita moderna, 可 mantém uma estrutura simples, mas é importante prestar atenção à ordem dos traços para não cometer erros. Começar pelo traço horizontal superior, seguido pelo vertical à esquerda e finalizar com a curva à direita ajuda a memorizar sua forma corretamente.

Como memorizar e usar 可[か] no dia a dia

Uma dica útil para fixar o significado de 可 é associá-lo a palavras que você já conhece, como 可能 (possível) ou 不可 (fuka - impossível). Criar flashcards com exemplos práticos também pode ajudar, especialmente se incluir frases como "これは可能ですか?" (Isso é possível?).

Além disso, prestar atenção em onde essa palavra aparece, como em avisos públicos ou formulários, pode solidificar seu entendimento. Muitas vezes, 可 aparece em situações que exigem uma resposta positiva ou negativa, como em testes e avaliações, onde indica "aprovado" em contraste com 不可 (reprovado).

Vocabulaire

Élargissez votre vocabulaire avec des mots liés à :

Synonymes et similaires

  • 可能 (Kanō) - Possível
  • 許可 (Kyoka) - Permissão
  • 可能性 (Kanousei) - Possibilidade
  • 可行性 (Kぎgousei) - Viabilidade
  • 可能的 (Kanōteki) - Possível (adjetivo)
  • 可能性がある (Kanousei ga aru) - Há possibilidade
  • 可能性が高い (Kanousei ga takai) - Alta possibilidade
  • 可能性が低い (Kanousei ga hikui) - Baixa possibilidade
  • 可能性があること (Kanousei ga aru koto) - A existência de possibilidade
  • 可能性があると思われる (Kanousei ga aru to omowareru) - Considera-se que há possibilidade
  • 可能性があると考えられる (Kanousei ga aru to kangaeraru) - Pensou-se que há possibilidade
  • 可能性があるとされる (Kanousei ga aru to sareru) - É considerado que há possibilidade
  • 可能性があるとされている (Kanousei ga aru to sarete iru) - Tem sido considerado que há possibilidade
  • 可能性があるとされた (Kanousei ga aru to sareta) - Foi considerado que há possibilidade
  • 可能性があるとされていること (Kanousei ga aru to sarete iru koto) - O fato de que há possibilidade
  • 可能性があるとされているところ (Kanousei ga aru to sarete iru tokoro) - La région où l'on considère qu'il y a une possibilité
  • 可能性があるとされている場所 (Kanousei ga aru to sarete iru basho) - L'endroit où l'on considère qu'il y a une possibilité
  • 可能性があるとされている時期 (Kanousei ga aru to sarete iru jiki) - L'époque où on considère qu'il y a possibilité
  • 可能性があるとされている期間 (Kanousei ga aru to sarete iru kikan) - La période durant laquelle on considère qu'il y a une possibilité

Mots associés

不可

fuka

faux; mauvais; non conforme; injustifiable; inadmissible

不可欠

fukaketsu

indispensable; essentiel

許可

kyoka

autorisation; approbation

可愛い

kawaii

beau; mignon; adorable; charmant; cher; cher; Animal de compagnie

可愛がる

kawaigaru

amar; ser afetuoso

可哀想

kawaisou

pauvre; malheureux; pathétique

可愛らしい

kawairashii

Adorável; doce

可能

kanou

possível; viável; viável

可成

kanari

consideravelmente; justamente; bastante

可決

kaketsu

approbation; Adoption (par exemple, d'un projet de loi); Approbation (d'un projet de loi)

Romaji: ka
Kana:
Type : substantif
L: jlpt-n3

Traduction / Signification : razoável

Signification en anglais: passable

Définition : La capacité d'un état ou d'une situation à changer.

Accès Rapide
- Vocabulaire
- Écriture
- Phrases

Comment écrire en japonais - (可) ka

Voici ci-dessous un guide étape par étape sur la façon d'écrire à la main en japonais le mot (可) ka:

Exemples de phrases - (可) ka

Voici quelques phrases d'exemple :

不潔な人は健康に悪影響を与える可能性があります。

Fuketsu na hito wa kenkō ni aku eikyō o ataeru kanōsei ga arimasu

A pessoa suja pode ter um impacto negativo na saúde.

Pessoas sujas podem ter um efeito negativo na saúde.

  • 不潔な人 (fuketsu na hito) - pessoa suja
  • は (wa) - particule de thème
  • 健康 (kenkou) - saúde
  • に (ni) - Partícula de destination
  • 悪影響 (aku eikyou) - efeito negativo
  • を (wo) - Partitre de l'objet
  • 与える (ataeru) - causar
  • 可能性 (kanousei) - possibilidade
  • が (ga) - particule de sujet
  • あります (arimasu) - il existe
リボンをつけると可愛くなる。

Ribon wo tsukeru to kawaiku naru

Quand vous prenez un ruban, il devient douillet.

Quand vous prenez un ruban, il devient douillet.

  • リボン (Ribbon) - un ruban décoratif
  • を (wo) - Partitre de l'objet
  • つける (tsukeru) - mettre, fixer, attacher
  • と (to) - Particule de comparaison
  • 可愛く (kawaiku) - adorable, joli, mignon
  • なる (naru) - devenir, rester
「改革は必要不可欠だ。」

Kaikaku wa hitsuyō fukaketsu da

La réforme est essentielle et nécessaire.

La réforme est essentielle.

  • 「改革」- signifie "réforme" ou "changement"
  • 「は」- Article grammatical qui indique le sujet de la phrase
  • 「必要不可欠」- signifie "nécessaire" ou "essentiel"
  • 「だ」- Verbo "être" au présent
あなたはとても可愛いちゃんですね。

Anata wa totemo kawaii chan desu ne

Tu es très mignon

  • あなた (anata) - você
  • は (wa) - particule de thème
  • とても (totemo) - beaucoup
  • 可愛い (kawaii) - Bonito, mignon
  • ちゃん (chan) - suffixe affectueux pour les filles
  • です (desu) - Verbe être
  • ね (ne) - particule de confirmation
この木の枝は折れる可能性がある。

Kono ki no eda wa oreru kanōsei ga aru

Esta ramificação da árvore tem a possibilidade de quebrar.

Os galhos desta árvore podem quebrar.

  • この - demonstrativo que indica proximidade, equivalente a "este" ou "esta"
  • 木 - substantivo que significa "árvore"
  • の - partícula que indica posse, equivalente a "'s" em inglês
  • 枝 - substantivo que significa "galho" ou "ramo"
  • は - partícula que indica o tópico da frase, equivalente a "é" ou "são" em português
  • 折れる - verbo que significa "quebrar" ou "partir"
  • 可能性 - nom qui signifie "possibilité"
  • が - partícula que indica o sujeito da frase, equivalente a "o" ou "a" em português
  • ある - verbe qui signifie "exister" ou "avoir"
このガラスは割れる可能性がある。

Kono garasu wa wareru kanōsei ga aru

Esta vidraça tem a possibilidade de quebrar.

Este copo pode quebrar.

  • この - pronom démonstratif qui signifie "ce" ou "celui-ci"
  • ガラス - substantivo que significa "vidro"
  • は - partícula de tópico que indica que o sujeito da frase é "este vidro"
  • 割れる - verbo na forma potencial que significa "pode quebrar"
  • 可能性 - nom qui signifie "possibilité"
  • が - partícula de sujeito que indica que "a possibilidade de quebrar" é o sujeito da frase
  • ある - verbo que significa "existe"
この問題は重大な影響を与える可能性がある。

Kono mondai wa juudai na eikyou wo ataeru kanousei ga aru

Ce problème a le potentiel d'avoir un impact significatif.

Ce problème peut avoir un impact significatif.

  • この - pronom démonstratif qui signifie "ce" ou "celui-ci"
  • 問題 - "problème"
  • は - particule de sujet indiquant que ce qui suit est le sujet de la phrase
  • 重大な - adjectif qui signifie "grave" ou "sérieux"
  • 影響 - nom masculin qui signifie "influence" ou "impact"
  • を - particule d'objet qui indique la cible de l'action
  • 与える - verbe qui signifie "donner" ou "accorder"
  • 可能性 - nom qui signifie "possibilité"
  • が - Complément de sujet qui indique le sujet de la phrase
  • ある - verbe qui signifie "exister" ou "avoir"
この問題は解決策がダブる可能性がある。

Kono mondai wa kaiketsusaku ga daburu kanōsei ga aru

Ce problème peut être une solution.

  • この - pronom démonstratif qui signifie "ce" ou "celui-ci"
  • 問題 - "problème"
  • は - particule indiquant le sujet de la phrase
  • 解決策 - substantif composé qui signifie "solution"
  • が - Article qui indique le sujet de la phrase.
  • ダブる - verbe qui signifie "doubler" ou "répéter"
  • 可能性 - nom qui signifie "possibilité"
  • が - Article qui indique le sujet de la phrase.
  • ある - Verbe signifiant "exister"
この病気は長引く可能性がある。

Kono byouki wa nagabiku kanousei ga aru

Cette maladie peut se traîner longtemps.

Cette maladie peut être prolongée.

  • この - pronom démonstratif qui signifie "ce" ou "celui-ci"
  • 病気 - substantif qui signifie "maladie"
  • は - Marqueur de sujet indiquant le sujet de la phrase
  • 長引く - verbo que signifie "se prolonger" ou "se traîner"
  • 可能性 - nom qui signifie "possibilité"
  • が - Complément de sujet qui indique le sujet de la phrase
  • ある - verbe qui signifie "exister" ou "avoir"
ストレスは健康に悪影響を与える可能性があります。

Sutoresu wa kenkō ni aku eikyō o ataeru kanōsei ga arimasu

Le stress peut avoir un impact négatif sur la santé.

Le stress peut avoir un effet négatif sur votre santé.

  • ストレス - Mot japonais signifiant "stress"
  • は - particule en japonais qui indique le sujet de la phrase, dans ce cas, "stress"
  • 健康 - Mot japonais signifiant "santé"
  • に - particule en japonais qui indique la relation entre le "stress" et la "santé", dans ce cas "affecte la santé"
  • 悪影響 - Mot japonais signifiant "effet négatif"
  • を - particule en japonais qui indique l'objet direct de la phrase, dans ce cas, "effet négatif"
  • 与える - verbe en japonais qui signifie "causer"
  • 可能性 - Mot japonais signifiant "possibilité"
  • が - particule en japonais qui indique le sujet de la phrase, dans ce cas, "possibilité"
  • あります - verbe japonais signifiant "exister", dans ce cas, "il y a une possibilité"
  • . - point final pour indiquer la fin de la phrase

Autres mots de type: substantif

Découvrez d'autres mots de notre dictionnaire qui sont également : substantif

omote

surface; devant; côté droit; affronter; Extérieur; dehors; la rue; couvertures de tapis; tête (d'une pièce); Première moitié (d'une entrée)

献立

kondate

menu; programme; pour planifier

近眼

kingan

Myopie; difficulté à voir de loin.

雨戸

amado

porta de tempestade deslizante

機関

kikan

organe; mécanisme; installation; moteur

可