Terjemahan dan Makna dari: 可 - ka
A palavra japonesa 可[か] pode parecer simples à primeira vista, mas carrega significados e usos interessantes que valem a pena explorar. Se você está estudando japonês ou apenas tem curiosidade sobre essa partícula, entender seu contexto e aplicação pode enriquecer seu conhecimento sobre o idioma. Neste artigo, vamos mergulhar no significado, origem e como essa palavra é utilizada no cotidiano japonês, além de trazer dicas práticas para memorização e exemplos relevantes.
Significado e uso de 可[か]
O caractere 可, lido como "ka" em suas formas mais comuns, tem um significado que varia conforme o contexto. Em muitos casos, ele expressa possibilidade ou permissão, como em palavras como 可能 (kanou - possível) ou 許可 (kyoka - permissão). No entanto, quando usado sozinho, pode aparecer em contextos formais ou técnicos, como em documentos que indicam aprovação.
Vale destacar que 可 também pode ser encontrado em construções mais antigas ou literárias, mostrando como a língua japonesa preserva traços de seu desenvolvimento histórico. Seu uso cotidiano, porém, é mais frequente em combinações com outros kanjis, formando termos que expressam capacidade ou consentimento.
Origem e escrita do kanji 可
O kanji 可 tem uma origem chinesa, como a maioria dos caracteres utilizados no japonês. Ele é composto pelo radical 口 (kuchi - boca) e pelo componente 丂, que antigamente representava um som de respiração ou fala. Essa combinação sugere uma ideia de "aquilo que pode ser dito" ou "o que é aceitável", reforçando seu significado relacionado a permissão e possibilidade.
Na escrita moderna, 可 mantém uma estrutura simples, mas é importante prestar atenção à ordem dos traços para não cometer erros. Começar pelo traço horizontal superior, seguido pelo vertical à esquerda e finalizar com a curva à direita ajuda a memorizar sua forma corretamente.
Como memorizar e usar 可[か] no dia a dia
Uma dica útil para fixar o significado de 可 é associá-lo a palavras que você já conhece, como 可能 (possível) ou 不可 (fuka - impossível). Criar flashcards com exemplos práticos também pode ajudar, especialmente se incluir frases como "これは可能ですか?" (Isso é possível?).
Além disso, prestar atenção em onde essa palavra aparece, como em avisos públicos ou formulários, pode solidificar seu entendimento. Muitas vezes, 可 aparece em situações que exigem uma resposta positiva ou negativa, como em testes e avaliações, onde indica "aprovado" em contraste com 不可 (reprovado).
Kosa kata
Perluas kosakata Anda dengan kata-kata terkait:
Sinonim dan serupa
- 可能 (Kanō) - Possível
- 許可 (Kyoka) - Permissão
- 可能性 (Kanousei) - Possibilidade
- 可行性 (Kぎgousei) - Viabilidade
- 可能的 (Kanōteki) - Mungkin (kata sifat)
- 可能性がある (Kanousei ga aru) - Ada kemungkinan
- 可能性が高い (Kanousei ga takai) - Kemungkinan tinggi
- 可能性が低い (Kanousei ga hikui) - Kemungkinan rendah
- 可能性があること (Kanousei ga aru koto) - Kehadiran kemungkinan
- 可能性があると思われる (Kanousei ga aru to omowareru) - Dianggap ada kemungkinan
- 可能性があると考えられる (Kanousei ga aru to kangaeraru) - Diyakini ada kemungkinan
- 可能性があるとされる (Kanousei ga aru to sareru) - Dianggap ada kemungkinan
- 可能性があるとされている (Kanousei ga aru to sarete iru) - Telah dianggap bahwa ada kemungkinan
- 可能性があるとされた (Kanousei ga aru to sareta) - Dianggap ada kemungkinan
- 可能性があるとされていること (Kanousei ga aru to sarete iru koto) - Faktanya ada kemungkinan
- 可能性があるとされているところ (Kanousei ga aru to sarete iru tokoro) - Wilayah di mana dianggap ada kemungkinan
- 可能性があるとされている場所 (Kanousei ga aru to sarete iru basho) - Tempat di mana dianggap ada kemungkinan
- 可能性があるとされている時期 (Kanousei ga aru to sarete iru jiki) - Masa di mana dianggap ada kemungkinan
- 可能性があるとされている期間 (Kanousei ga aru to sarete iru kikan) - Periode di mana dianggap ada kemungkinan
Kata-kata terkait
Cara Menulis dalam Bahasa Jepang - (可) ka
Berikut adalah langkah demi langkah tentang cara menulis dengan tangan dalam bahasa Jepang kata (可) ka:
Contoh Kalimat - (可) ka
Lihat beberapa contoh kalimat di bawah ini:
Kekkou wa kenkou ni aku eikyou wo ataeru kanousei ga arimasu
Kekurangan dapat berdampak negatif pada kesehatan.
Hukum dapat memiliki efek negatif pada kesehatan Anda.
- 欠乏 (Kekkaku) - kekurangan
- は (wa) - partikel topik
- 健康 (kenkou) - kesehatan
- に (ni) - partikel tujuan
- 悪影響 (aku eikyou) - efek negatif
- を (wo) - partikel objek langsung
- 与える (ataeru) - Memberikan, menyediakan
- 可能性 (kanousei) - kemungkinan
- が (ga) - partícula de sujeito
- あります (arimasu) - ada
Kaizen suru koto wa tsune ni kanō desu
É sempre possível melhorar.
É sempre possível melhorar.
- 改善すること - Melhorar
- は - Partikel topik
- 常に - Sempre
- 可能 - Possível
- です - Kata kerja "ada" di waktu sekarang
Seitou wa kuni no hatten ni fukaketsu na sonzai desu
Os partidos políticos são uma presença indispensável para o desenvolvimento do país.
Os partidos políticos são indispensáveis para o desenvolvimento nacional.
- 政党 - Partai politik
- は - partikel topik
- 国 - negara
- の - partikel kepemilikan
- 発展 - desenvolvimento
- に - partikel tujuan
- 不可欠 - tak terpisahkan
- な - atribut atribut artikan
- 存在 - eksistensi
- です - Kata kerja "ser"
Joushiki wa shakai seikatsu ni oite hitsuyou fukaketsu na mono desu
O bom senso é essencial na vida social.
O senso comum é indispensável na vida social.
- 常識 - conhecimento comum
- 社会生活 - vida social
- において - em
- 必要不可欠 - essencial
- な - adalah
- もの - hal baru
- です - adalah (kata kerja menjadi)
Kensetsu wa shakai no hatten ni fukaketsu na yōso desu
Konstruksi adalah elemen yang tak terpisahkan untuk pengembangan masyarakat.
Konstruksi adalah elemen penting untuk pengembangan sosial.
- 建設 - Konstruksi
- は - Partikel topik
- 社会 - Masyarakat
- の - Partícula de posse
- 発展 - Desenvolvimento
- に - Partikel tujuan
- 不可欠 - Esensial
- な - Sufiks adjectival
- 要素 - Elemen
- です - Cara yang sopan untuk menjadi/berada
Kobugara na josei wa totemo kawairashii desu
Perempuan kecil sangat menggemaskan.
Perempuan kecil sangat menggemaskan.
- 小柄な - berarti "kecil" atau "pendek"
- 女性 - berarti "perempuan"
- は - Partikel yang menunjukkan topik kalimat, dalam hal ini "perempuan kecil"
- とても - Kata keterangan yang berarti "sangat"
- 可愛らしい - kata sifat yang berarti "imut" atau "menggemaskan"
- です - kata kerja "ser" dalam bentuk sopan
Onnanoko wa kawaii desu
Gadis-gadis itu imut.
Gadis itu lucu.
- 女の子 - 意味は「少女」や「女の子」です。
- は - é uma partícula que marca o tópico da frase, que neste caso é "menina".
- 可愛い - Significa "kawaii" (かわいい).
- です - adalah bentuk sopan untuk mengatakan "menjadi" atau "berada" dalam bahasa Jepang.
Henkaku wa hitsuyō fukaketsu na mono desu
A mudança é algo essencial e indispensável.
A transformação é indispensável.
- 変革 (henkaku) - significa "mudança" ou "reforma"
- は (wa) - Partícula gramatikal yang menunjukkan topik kalimat
- 必要不可欠 (hitsuyoufukaketsu) - significa "essencial" ou "indispensável"
- な (na) - partícula gramatical que enfatiza a palavra anterior
- もの (mono) - significa "coisa" ou "objeto"
- です (desu) - verbo "ser" ou "estar" na forma educada
Kawaii neko ga imasu
Saya punya kucing imut.
Saya punya kucing imut.
- 可愛い - kata sifat yang berarti "menggemaskan" atau "imut".
- 猫 - kata yang berarti "kucing"
- が - Kata ganti yang menunjukkan pelaku kalimat.
- います - kata kerja yang berarti "ada" atau " hadir"
Heiki wa sensou wo hikio kosu kanousei ga aru
Senjata memiliki potensi untuk menyebabkan perang.
- 兵器 - arma
- は - partikel topik
- 戦争 - guerra
- を - partikel objek langsung
- 引き起こす - menyebabkan
- 可能性 - kemungkinan
- が - partícula de sujeito
- ある - ada
Kata-kata Lain Tipe: kata benda
Lihat kata-kata lain dari kamus kami yang juga: kata benda
