Terjemahan dan Makna dari: 出 - de

Kata Jepang 出[で] adalah istilah dasar bagi siapa pun yang belajar bahasa tersebut. Dengan arti yang bervariasi dari "keluar" hingga "muncul", kata ini hadir dalam berbagai situasi sehari-hari dan dalam ungkapan-ungkapan yang terbuat. Dalam artikel ini, kita akan menjelajahi makna, asal usul, penggunaan praktis, dan bahkan fakta budaya yang membuat kata ini begitu menarik. Jika Anda ingin memahami bagaimana 出[で] berfungsi dalam bahasa Jepang, teruslah membaca!

Makna dan penggunaan 出[で]

Istilah 出[で] dapat diterjemahkan sebagai "keluar", "muncul", atau "emerg", tergantung pada konteksnya. Itu sering digunakan dalam kombinasi dengan kanji lain untuk membentuk kata-kata seperti 出かける (pergi dari rumah), 出席する (hadir), atau 出発 (keberangkatan). Fleksibilitasnya menjadikannya salah satu kata yang paling berguna bagi pelajar bahasa Jepang.

Selain itu, 出[で] muncul dalam situasi sehari-hari, seperti pada pengumuman di stasiun kereta (出口 berarti "keluar") atau dalam instruksi kerja. Mengetahui cara menggunakannya dengan benar dapat menghindari kesalahpahaman, terutama di lingkungan formal. Misalnya, mengatakan 出てください (silakan keluar) memiliki nada yang lebih langsung dibandingkan ungkapan lainnya.

Asal dan penulisan kanji

Kanji 出 memiliki asal usul piktografis yang menarik: ia melambangkan kaki yang keluar dari gua, simbolisasi dari ide "keberangkatan" atau "kemunculan". Representasi visual ini membantu memahami mengapa ia muncul dalam kata-kata yang terkait dengan gerakan atau penampilan. Radikalnya sama dengan kata 山 (gunung), memperkuat hubungan dengan ide sesuatu yang datang dari dalam ke luar.

Dalam penulisan, penting untuk memperhatikan urutan goresan untuk menghindari kesalahan. Kanji dimulai dengan garis horizontal atas, diikuti dengan goresan vertikal dan kemudian "kaki" yang keluar dari dasar. Mengesankan urutan ini memudahkan saat menulis dengan tangan, terutama dalam situasi di mana tulisan tangan perlu jelas.

Tips untuk mengingat dan menggunakan 出[で]

Salah satu cara efektif untuk mengingat 出[で] adalah dengan mengaitkannya dengan situasi praktis, seperti papan tanda keluar di tempat umum atau dalam kata kerja aksi. Frasa seperti 家を出る (keluar dari rumah) atau 手を出す (terlibat dalam sesuatu) membantu menguatkan makna. Tip lainnya adalah membuat kartu flash dengan contoh sehari-hari, seperti 会議に出る (berpartisipasi dalam pertemuan).

Selain itu, memperhatikan ekspresi majemuk dapat memperluas kosakata dengan cepat. Kata-kata seperti 提出 (menyerahkan dokumen) dan 出演 (muncul di sebuah acara) menunjukkan bagaimana 出[で] beradaptasi dengan konteks yang berbeda. Semakin banyak contoh nyata yang Anda kenal, semakin alami penggunaan kata ini dalam bahasa Jepang yang lisan dan tulisan.

Kosa kata

Perluas kosakata Anda dengan kata-kata terkait:

Sinonim dan serupa

  • 出口 (Deguchi) - Keluar
  • 出席 (Shusseki) - Kehadiran
  • 出演 (Shutsuen) - Partisipasi dalam sebuah presentasi
  • 出版 (Shuppan) - Publikasi
  • 出発 (Shuppatsu) - Permainan
  • 出荷 (Shukka) - Pengiriman
  • 出来る (Dekiru) - Ser capaz
  • 出会い (Deai) - Pertemuan
  • 出張 (Shutchou) - Perjalanan bisnis
  • 出題 (Shutsudai) - Usulan pertanyaan
  • 出勤 (Shukkin) - Kehadiran di tempat kerja
  • 出品 (Shuppin) - Penampilan produk
  • 出場 (Shutsujou) - Partisipasi dalam sebuah acara
  • 出身 (Shusshin) - Kelahiran atau asal-usul seseorang
  • 出版社 (Shuppansha) - Penerbit
  • 出現 (Shutsugen) - Kedatangan
  • 出血 (Shukketsu) - Perdar darah
  • 出動 (Shutoudou) - Pindah atau mobilisasi
  • 出入り (Deiri) - Masuk dan keluar
  • 出費 (Shuppi) - Pengeluaran
  • 出生 (Shusshou) - Kelahiran
  • 出願 (Shutsugan) - Aplikasi atau permohonan
  • 出向 (Shukkou) - Perpindahan ke perusahaan lain
  • 出会う (Deau) - Bertemu
  • 出漁 (Shutsugyo) - Memancing (pergi memancing)
  • 出席する (Shusseki suru) - Hadir
  • 出来上がる (Dekiaru) - Menjadi lengkap atau siap
  • 出会った (Deatta) - Saya menemukan (masa lalu dari 出会う)
  • 出来ない (Dekinai) - Tidak mampu melakukan
  • 出し物 (Dashimono) - Presentasi atau penampilan
  • 出し入れ (Dashiire) - Masukkan ke dalam dan keluarkan (penyimpanan)
  • 出し抜く (Dashinuku) - Mengesankan atau mengejutkan
  • 出し続ける (Dashitsuzukeru) - Lanjutkan untuk memberikan
  • 出し方 (Dashikata) - Cara penyajian
  • 出し手 (Dashite) - Siapa yang menyajikan atau menyediakan
  • 出し渋る (Dashishiburu) - Reluctance to provide
  • 出し惜しみ (Dashioshimi) - Retrato atau keraguan dalam memberi

Kata-kata terkait

家出

iede

melarikan diri dari rumah; meninggalkan rumah

言い出す

iidasu

mulai berbicara; berbicara; menceritakan; mengusulkan; menyarankan; memecahkan kebekuan.

呼び出す

yobidasu

untuk memanggil; menghubungi (misalnya, telepon)

輸出

yushutsu

ekspor

申出

moushide

usul; meminta; mengeklaim; laporan; Melihat

申し出る

moushideru

laporan; untuk mengatakan; menyarankan; kirim; Meminta; menawarkan

見出し

midashi

judul; keterangan; keterangan; indeks

放り出す

houridasu

untuk membuang; menembak; Mengeluarkan; menyerah; untuk meninggalkan; menelantarkan

放出

houshutsu

pembebasan; mengeluarkan

噴出

funshutsu

muntah; memancar; meludah; letusan; kebocoran

Romaji: de
Kana:
Tipe: kata benda
L: -

Terjemahan / Makna: keluar; datang (pergi)

Arti dalam Bahasa Inggris: outflow;coming (going) out;graduate (of);rising (of the sun or moon);one's turn to appear on stage

Definisi: Pergi ke luar dan tetap terlihat.

Acesso Rápido
- Kosa kata
- Tulis
- Kalimat

Cara Menulis dalam Bahasa Jepang - (出) de

Berikut adalah langkah demi langkah tentang cara menulis dengan tangan dalam bahasa Jepang kata (出) de:

Contoh Kalimat - (出) de

Lihat beberapa contoh kalimat di bawah ini:

夕立ちが急に降り出した。

Yuudachi ga kyuu ni furidashita

Mandi musim panas yang tiba -tiba dimulai.

Mandi tiba -tiba dimulai.

  • 夕立ち - hujan musim panas
  • が - partikel subjek
  • 急に - tiba-tiba
  • 降り出した - mulai hujan
外出する予定があります。

Gaishutsu suru yotei ga arimasu

Saya punya rencana untuk pergi.

Saya bermaksud pergi.

  • 外出する - kata kerja yang berarti "meninggalkan rumah"
  • 予定 - "Plano" bisa diartikan sebagai "rancangan".
  • が - partikel yang menunjukkan subjek kalimat
  • あります - kata kerja yang berarti "memiliki, ada"
幽霊が出るところには行きたくないです。

Yūrei ga deru tokoro ni wa ikitakunai desu

Saya tidak ingin pergi ke mana hantu keluar.

  • 幽霊 - Hantu
  • が - partikel subjek
  • 出る - muncul
  • ところ - Tempat
  • には - partikel fokus
  • 行きたくない - tidak ingin pergi
  • です - partikel penyelesaian kalimat
引き出しには大切な思い出がたくさん詰まっている。

Hikidashi ni wa taisetsu na omoide ga takusan tsumatte iru

Di dalam laci terdapat banyak kenangan penting yang disimpan.

Laciannya dipenuhi dengan banyak kenangan penting.

  • 引き出し (hikidashi) - laci
  • に (ni) - partikel yang menunjukkan lokasi di mana suatu hal berada
  • は (wa) - partikel yang menunjukkan topik kalimat
  • 大切な (taisetsuna) - importante, valioso
  • 思い出 (omoide) - ken忘れ, メモリー
  • が (ga) - partikel yang menunjukkan subjek kalimat
  • たくさん (takusan) - banyak, banyak
  • 詰まっている (tsumatteiru) - berada penuh, berada banyak
当たりが出た!

Atari ga deta!

Saya melakukannya dengan benar! atau "Saya menang!"

Pukulan itu keluar!

  • 当たり - arti dari "acerto" atau "sorte" dalam bahasa Jepang.
  • が - Katakanization
  • 出た - kata kerja "meninggalkan" dalam bentuk lampau afirmatif dalam bahasa Jepang.
  • ! - tanda seru dalam bahasa Jepang.
彼は使命を遣るために出発した。

Kare wa shimei o yaru tame ni shuppatsu shita

Dia pergi untuk memenuhi misinya.

Dia pergi untuk menjalankan misi.

  • 彼 (kare) - Dia
  • は (wa) - Partikel topik
  • 使命 (shimei) - misi
  • を (wo) - Partikel objek langsung
  • 遣る (yaru) - menyelesaikan
  • ために (tameni) - Untuk
  • 出発 (shuppatsu) - Permainan
  • した (shita) - membuat
彼は的確な答えを出した。

Kare wa tekikaku na kotae o dashita

Dia memberikan jawaban yang tepat.

  • 彼 (kare) - Dia
  • は (wa) - Partikel topik
  • 的確な (tekikakuna) - preciso, exato
  • 答え (kotae) - Jawaban
  • を (wo) - Partikel objek langsung
  • 出した (dashita) - Memberikan, memperkenalkan
彼は敵を討つために戦いに出た。

Kare wa teki o utsu tame ni tatakai ni deta

Dia pergi berjuang untuk mengalahkan musuh.

Dia pergi berjuang untuk mengalahkan musuh.

  • 彼 - kata atau pronomina Jepang yang berarti "dia" adalah "彼" (かれ).
  • は - partikel Jepang yang menunjukkan topik kalimat
  • 敵 - 敵 (てき)
  • を - partikel Jepang yang menunjukkan objek langsung dalam kalimat
  • 討つ - Kata kerja bahasa Jepang yang berarti "mengalahkan"
  • ために - Ungkapan bahasa Jepang yang berarti "untuk"
  • 戦い - kata - pertempuran
  • に - partikel Jepang yang menunjukkan tempat di mana tindakan terjadi
  • 出た - "kikimasu"
彼は仕事を投げ出した。

Kare wa shigoto o nagedashita

Dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia diadia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia диæ diæ diæ diæ diæ diæ diæ diæ diæ diæ diæ dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia diadia dia dia dia dia dia dia диæ diæ dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia diadia dia dia dia dia dia dia dia dia diaй

Dia berani melemparkan pekerjaannya.

  • 彼 - Pronomes pessoais japoneses que significam "ele"
  • は - topikā no shōgen wa Nihongo de shiyō shimasu.
  • 仕事 - 日本語の名詞で「仕事」という意味です。
  • を - partikel objek dalam bahasa Jepang
  • 投げ出した - katazukeru (片付ける)
彼女は空港で私を出迎えてくれた。

Kanojo wa kuukou de watashi wo demukae te kureta

Dia menerimaku di bandara.

  • 彼女 (kanojo) - dia
  • は (wa) - partikel topik
  • 空港 (kūkō) - aeroporto
  • で (de) - Artikel Lokasi
  • 私 (watashi) - saya
  • を (wo) - partikel objek langsung
  • 出迎えてくれた (demukaetekureta) - menyambut saya
Sebelumnya Berikutnya

Kata-kata Lain Tipe: kata benda

Lihat kata-kata lain dari kamus kami yang juga: kata benda

keluar