번역 및 의미: 出 - de

A palavra japonesa 出[で] é um termo fundamental para quem está aprendendo o idioma. Com significados que variam desde "sair" até "aparecer", ela está presente em diversas situações do cotidiano e em expressões compostas. Neste artigo, vamos explorar seu significado, origem, usos práticos e até curiosidades culturais que tornam essa palavra tão interessante. Se você quer entender como 出[で] funciona na língua japonesa, continue lendo!

Significado e usos de 出[で]

O termo 出[で] pode ser traduzido como "sair", "aparecer" ou "emergir", dependendo do contexto. Ele é frequentemente usado em combinação com outros kanjis para formar palavras como 出かける (sair de casa), 出席する (comparecer) ou 出発 (partida). Sua versatilidade faz com que seja uma das palavras mais úteis para estudantes de japonês.

Além disso, 出[で] aparece em situações cotidianas, como em avisos de estações de trem (出口 significa "saída") ou em instruções de trabalho. Saber usá-la corretamente pode evitar mal-entendidos, especialmente em ambientes formais. Por exemplo, dizer 出てください (por favor, saia) tem um tom mais direto do que outras expressões.

한자의 기원과 쓰기

O kanji 出 tem uma origem pictográfica interessante: ele representa um pé saindo de uma caverna, simbolizando a ideia de "partida" ou "emergência". Essa representação visual ajuda a entender por que ele está presente em palavras relacionadas a movimento ou aparição. Seu radical é o mesmo da palavra 山 (montanha), reforçando a conexão com a ideia de algo que vem de dentro para fora.

Na escrita, é importante prestar atenção à ordem dos traços para evitar erros. O kanji começa com a linha horizontal superior, seguida pelo traço vertical e depois pelos "pés" que saem da base. Memorizar essa sequência facilita na hora de escrever à mão, especialmente em situações onde a caligrafia precisa ser clara.

Dicas para memorizar e usar 出[で]

Uma maneira eficaz de memorizar 出[で] é associá-la a situações práticas, como placas de saída em locais públicos ou em verbos de ação. Frases como 家を出る (sair de casa) ou 手を出す (meter-se em algo) ajudam a fixar o significado. Outra dica é criar flashcards com exemplos do dia a dia, como 会議に出る (participar de uma reunião).

Além disso, prestar atenção a expressões compostas pode expandir o vocabulário rapidamente. Palavras como 提出 (entregar um documento) e 出演 (aparecer em um show) mostram como 出[で] se adapta a diferentes contextos. Quanto mais exemplos reais você conhecer, mais natural será o uso dessa palavra no japonês falado e escrito.

어휘

어휘력을 확장하세요:

동의어 및 유사어

  • 出口 (Deguchi) - 산출
  • 出席 (Shusseki) - 존재
  • 出演 (Shutsuen) - 발표 참여
  • 出版 (Shuppan) - 출판
  • 出発 (Shuppatsu) - 시합
  • 出荷 (Shukka) - 전송
  • 出来る (Dekiru) - 할 수 있다
  • 出会い (Deai) - 모임
  • 出張 (Shutchou) - 출장
  • 出題 (Shutsudai) - 질문 제안
  • 出勤 (Shukkin) - 직장 출근
  • 出品 (Shuppin) - 제품 전시
  • 出場 (Shutsujou) - 행사 참여
  • 出身 (Shusshin) - 출생 또는 출처
  • 出版社 (Shuppansha) - 편집자
  • 出現 (Shutsugen) - Aparição
  • 出血 (Shukketsu) - 출혈
  • 出動 (Shutoudou) - 이동 또는 동원
  • 出入り (Deiri) - 입출력
  • 出費 (Shuppi) - 경비
  • 出生 (Shusshou) - 출생
  • 出願 (Shutsugan) - 신청서 또는 요청
  • 出向 (Shukkou) - 다른 회사로의 이동
  • 出会う (Deau) - encontrar-se
  • 出漁 (Shutsugyo) - 낚시 (낚시하러 나가는 것)
  • 出席する (Shusseki suru) - Comparecer
  • 出来上がる (Dekiaru) - 완전하거나 준비됨
  • 出会った (Deatta) - 찾았다 (出会う의 과거형)
  • 出来ない (Dekinai) - 할 수 없음
  • 出し物 (Dashimono) - 발표 또는 공연
  • 出し入れ (Dashiire) - 안으로 넣고 밖으로 빼기 (저장)
  • 出し抜く (Dashinuku) - 놀라게 하거나 반전시키다
  • 出し続ける (Dashitsuzukeru) - 계속 제공하다
  • 出し方 (Dashikata) - 발표하는 방법
  • 出し手 (Dashite) - 누가 발표하거나 제공합니까?
  • 出し渋る (Dashishiburu) - 제공에 대한 주저함
  • 出し惜しみ (Dashioshimi) - 초상화 또는 주다에 대한 망설임

연관된 단어

家出

iede

집에서 도망 치; 집을 떠나

言い出す

iidasu

말하기 시작; 말하다; 말하다; 제안하다; 제안하다; 얼음을 깨다.

呼び出す

yobidasu

소환하다, 전화하다(예: 전화)

輸出

yushutsu

내보내다

申出

moushide

제안; 요구; 주장하다; 보고서; 알아채다

申し出る

moushideru

보고서; 말하기; 제안하다; 제출하다; 요구; 제안을하십시오

見出し

midashi

머리글; 부제; 부제; 색인

放り出す

houridasu

버리기 위해; 사격; 내 보내; 포기하다; 포기하기 위해; 소홀히 하다

放出

houshutsu

풀어 주다; 방출

噴出

funshutsu

구토; 분출; 침; 분화; 누출

Romaji: de
Kana:
유형: 명사
L: -

번역 / 의미: 출구; 오고 (가다)

영어로의 의미: outflow;coming (going) out;graduate (of);rising (of the sun or moon);one's turn to appear on stage

정의: 나가서 눈에 들게해주세요.

Acesso Rápido
- 어휘
- 쓰기
- 문구

일본어로 쓰는 방법 - (出) de

아래는 일본어로 손으로 단어를 쓰는 방법에 대한 단계별 안내입니다. (出) de:

예문 - (出) de

아래에 몇 가지 예문을 확인하세요:

夕立ちが急に降り出した。

Yuudachi ga kyuu ni furidashita

갑자기 여름 샤워가 시작되었습니다.

샤워가 갑자기 시작되었습니다.

  • 夕立ち - 여름 비
  • が - 주어 부위 조각
  • 急に - 갑자기
  • 降り出した - 비가 내리기 시작했다
外出する予定があります。

Gaishutsu suru yotei ga arimasu

나는 떠날 계획이있다.

나는 떠나려고한다.

  • 外出する - 집을 나가다
  • 予定 - "계획, 일정"을 의미하는 명사
  • が - 문장의 주어를 나타내는 부호
  • あります - 동사 "ter, existir"을 의미합니다.
幽霊が出るところには行きたくないです。

Yūrei ga deru tokoro ni wa ikitakunai desu

나는 귀신이 나오는 곳으로 가고 싶지 않습니다.

  • 幽霊 - 유령
  • が - 주어 부위 조각
  • 出る - 나타나다
  • ところ - 장소
  • には - 위키백과
  • 行きたくない - 가고 싶어하지 않다
  • です - 문장의 마침표
引き出しには大切な思い出がたくさん詰まっている。

Hikidashi ni wa taisetsu na omoide ga takusan tsumatte iru

서랍에는 많은 중요한 기억이 저장되어 있습니다.

서랍은 많은 중요한 추억으로 가득합니다.

  • 引き出し (hikidashi) - 서랍
  • に (ni) - 장소를 나타내는 입자
  • は (wa) - 문장의 주제를 나타내는 부사입니다
  • 大切な (taisetsuna) - 중요한, 값진
  • 思い出 (omoide) - 기억, 추억
  • が (ga) - 문장의 주어를 나타내는 부호
  • たくさん (takusan) - 많이 많이
  • 詰まっている (tsumatteiru) - 가득 차다
当たりが出た!

Atari ga deta!

나는 그것을 맞았다! 또는 "나는 이겼다!"

타격이 나왔다!

  • 当たり - 그것은 일본어로 "정확성" 또는 "행운"을 의미합니다.
  • が - 주격 조사입니다.
  • 出た - 일본어의 긍정 과거형 동사 "떠나다".
  • ! - 일본어로 된 느낌표.
彼は使命を遣るために出発した。

Kare wa shimei o yaru tame ni shuppatsu shita

그는 자신의 임무를 수행하기 위해 떠났다.

그는 임무를 수행하기 위해 나갔다.

  • 彼 (kare) - 그는
  • は (wa) - 주제 파티클
  • 使命 (shimei) - 사명
  • を (wo) - 직접 목적어 조사
  • 遣る (yaru) - 성취하다
  • ために (tameni) - 수신자
  • 出発 (shuppatsu) - 시합
  • した (shita) - 만들다, 하다
彼は的確な答えを出した。

Kare wa tekikaku na kotae o dashita

그는 정확한 답을 주었다.

  • 彼 (kare) - 그는
  • は (wa) - 주제 파티클
  • 的確な (tekikakuna) - 필요하고 정확한
  • 答え (kotae) - 대답
  • を (wo) - 직접 목적어 조사
  • 出した (dashita) - 했다, 제출했다
彼は敵を討つために戦いに出た。

Kare wa teki o utsu tame ni tatakai ni deta

그는 적을 물리 치기 위해 싸웠다.

그는 적을 물리 치기 위해 싸웠다.

  • 彼 - "그"를 의미하는 일본어 대명사
  • は - 일본어 문장에서 문장의 주제를 나타내는 조사.
  • 敵 - 일본어 단어로 "적"을 의미하는 명사
  • を - 문장의 목적어를 나타내는 일본어 파티클
  • 討つ - 이기다 (derrotar)
  • ために - "~에"를 의미하는 일본어 표현
  • 戦い - 일본어 명사로 "전투"를 의미합니다.
  • に - 동사가 일어나는 장소를 가리키는 일본어 입자
  • 出た - "떠나다"를 의미하는 일본어 동사
彼は仕事を投げ出した。

Kare wa shigoto o nagedashita

그는 직장을 포기했습니다.

그는 자신의 일을 합니다.

  • 彼 - 그것은 "그"를 나타내는 일본어 인친대사입니다.
  • は - 일본어의 주제 입자
  • 仕事 - 일본어 명사로 "작업"을 의미합니다.
  • を - 객관 어구 파티클
  • 投げ出した - "버리다" 또는 "버리다"를 의미하는 일본어 동사
彼女は空港で私を出迎えてくれた。

Kanojo wa kuukou de watashi wo demukae te kureta

그녀는 공항에서 나를 영접했다.

  • 彼女 (kanojo) - 그녀
  • は (wa) - 주제 파티클
  • 空港 (kūkō) - 공항
  • で (de) - 위치 정보
  • 私 (watashi) -
  • を (wo) - 직접 목적격 조사
  • 出迎えてくれた (demukaetekureta) - 나받았습니다
이전 다음

다른 종류의 단어: 명사

우리 사전의 다른 단어를 확인해 보세요: 명사

出