Traduzione e significato di: 出 - de
A palavra japonesa 出[で] é um termo fundamental para quem está aprendendo o idioma. Com significados que variam desde "sair" até "aparecer", ela está presente em diversas situações do cotidiano e em expressões compostas. Neste artigo, vamos explorar seu significado, origem, usos práticos e até curiosidades culturais que tornam essa palavra tão interessante. Se você quer entender como 出[で] funciona na língua japonesa, continue lendo!
Significado e usos de 出[で]
O termo 出[で] pode ser traduzido como "sair", "aparecer" ou "emergir", dependendo do contexto. Ele é frequentemente usado em combinação com outros kanjis para formar palavras como 出かける (sair de casa), 出席する (comparecer) ou 出発 (partida). Sua versatilidade faz com que seja uma das palavras mais úteis para estudantes de japonês.
Além disso, 出[で] aparece em situações cotidianas, como em avisos de estações de trem (出口 significa "saída") ou em instruções de trabalho. Saber usá-la corretamente pode evitar mal-entendidos, especialmente em ambientes formais. Por exemplo, dizer 出てください (por favor, saia) tem um tom mais direto do que outras expressões.
Origine e scrittura del kanji
O kanji 出 tem uma origem pictográfica interessante: ele representa um pé saindo de uma caverna, simbolizando a ideia de "partida" ou "emergência". Essa representação visual ajuda a entender por que ele está presente em palavras relacionadas a movimento ou aparição. Seu radical é o mesmo da palavra 山 (montanha), reforçando a conexão com a ideia de algo que vem de dentro para fora.
Na escrita, é importante prestar atenção à ordem dos traços para evitar erros. O kanji começa com a linha horizontal superior, seguida pelo traço vertical e depois pelos "pés" que saem da base. Memorizar essa sequência facilita na hora de escrever à mão, especialmente em situações onde a caligrafia precisa ser clara.
Dicas para memorizar e usar 出[で]
Uma maneira eficaz de memorizar 出[で] é associá-la a situações práticas, como placas de saída em locais públicos ou em verbos de ação. Frases como 家を出る (sair de casa) ou 手を出す (meter-se em algo) ajudam a fixar o significado. Outra dica é criar flashcards com exemplos do dia a dia, como 会議に出る (participar de uma reunião).
Além disso, prestar atenção a expressões compostas pode expandir o vocabulário rapidamente. Palavras como 提出 (entregar um documento) e 出演 (aparecer em um show) mostram como 出[で] se adapta a diferentes contextos. Quanto mais exemplos reais você conhecer, mais natural será o uso dessa palavra no japonês falado e escrito.
Vocabolario
Espandi il tuo vocabolario con parole correlate:
Sinonimi e simili
- 出口 (Deguchi) - Uscita
- 出席 (Shusseki) - Presença
- 出演 (Shutsuen) - Partecipazione a una presentazione
- 出版 (Shuppan) - Publicação
- 出発 (Shuppatsu) - Partita
- 出荷 (Shukka) - Envio
- 出来る (Dekiru) - Ser capaz
- 出会い (Deai) - Encontro
- 出張 (Shutchou) - Viaggio di lavoro
- 出題 (Shutsudai) - Proposta di questioni
- 出勤 (Shukkin) - Partecipazione al lavoro
- 出品 (Shuppin) - Exibição de produtos
- 出場 (Shutsujou) - Participação em um evento
- 出身 (Shusshin) - Nascita o origine di qualcuno
- 出版社 (Shuppansha) - Editora
- 出現 (Shutsugen) - Aparição
- 出血 (Shukketsu) - Sangramento
- 出動 (Shutoudou) - Spostamento o mobilitazione
- 出入り (Deiri) - Entradas e saídas
- 出費 (Shuppi) - Despesas
- 出生 (Shusshou) - Nascimento
- 出願 (Shutsugan) - Aplicação ou solicitação
- 出向 (Shukkou) - Trasferimento a un'altra azienda
- 出会う (Deau) - Encontrar-se
- 出漁 (Shutsugyo) - Pesca (uscita per pescare)
- 出席する (Shusseki suru) - Comparecer
- 出来上がる (Dekiaru) - Essere completo o pronto
- 出会った (Deatta) - Ho incontrato (passato di 出会う)
- 出来ない (Dekinai) - Incapaz de fazer
- 出し物 (Dashimono) - Presentazione o performance
- 出し入れ (Dashiire) - Mettere dentro e togliere fuori (stoccaggio)
- 出し抜く (Dashinuku) - Sorprendere o sorprendere
- 出し続ける (Dashitsuzukeru) - Continuar a fornecer
- 出し方 (Dashikata) - Modo di presentare
- 出し手 (Dashite) - Chi presenta o fornisce
- 出し渋る (Dashishiburu) - Riluttanza nel fornire
- 出し惜しみ (Dashioshimi) - Ritratto o riluttanza nel dare
Parole correlate
Romaji: de
Kana: で
Tipo: sostantivo
L: -
Traduzione / Significato: Uscita; venire (andare)
Significato in Inglese: outflow;coming (going) out;graduate (of);rising (of the sun or moon);one's turn to appear on stage
Definizione: Vai fuori e resta visibile.
Acesso Rápido
- Vocabolario
- Scrittura
- Frasi
Come Scrivere in Giapponese - (出) de
Di seguito troverai una guida passo passo su come scrivere a mano in giapponese la parola (出) de:
Frasi d'Esempio - (出) de
Vedi di seguito alcune frasi di esempio:
Watashi wa fukou na dekigoto ni auimashita
Ho trovato una situazione sfortunata.
Ho uno sfortunato evento.
- 私 (watashi) - significa "io" in giapponese
- は (wa) - Artigo sobre tópico em japonês, indica o tema da frase
- 不幸な (fukou na) - aggettivo che significa "infelice" o "sfortunato"
- 出来事 (dekigoto) - sostantivo che significa "evento" o "occurrence"
- に (ni) - particella che indica azione o destinazione
- 遭いました (awai mashita) - verbo que significa "encontrar" ou "passar por", conjugado no passado educado = "encontrou"
Watashi wa ashita no taikai ni shutsujō shimasu
Competerò nel torneo di domani.
Parteciperò al torneo di domani.
- 私 - pronome pessoal "eu"
- は - Título do tópico, indica que o assunto da frase é "eu"
- 明日 - domani
- の - particella di possesso, indica che "domani" appartiene alla parola successiva
- 大会 - sostantivo "competizione"
- に - particella di destinazione, indica che "competizione" è la destinazione dell'azione
- 出場 - partecipare
- します - modo educato del verbo "fare"
Watashi wa saifu kara okane o toridasu hitsuyō ga arimasu
Eu preciso tirar dinheiro da minha carteira.
- 私 - Pronome personale giapponese che significa "io"
- は - particella tematica che indica il soggetto della frase, in questo caso "io".
- 財布 - Sostantivo giapponese che significa "portafoglio".
- から - partícula que indica a origem de algo, neste caso "da carteira"
- お金 - substantivo japonês que significa "dinheiro"
- を - partícula que marca o objeto direto da frase, neste caso "dinheiro"
- 取り出す - verbo japonês que significa "retirar"
- 必要 - Sostantivo giapponese che significa "bisogno".
- が - partícula que marca o sujeito da frase, neste caso "eu"
- あります - Il verbo giapponese che significa "avere", nel senso di "dover avere", è 必要がある (hitsuyou ga aru).
Watashi wa mainichi no dekigoto wo nikki ni shirusu
Registro gli eventi quotidiani in un diario.
Scrivo i miei eventi quotidiani nel mio diario.
- 私 - Pronome personale giapponese che significa "io"
- は - particella tematica che indica che il soggetto della frase è "io".
- 毎日 - sostantivo che significa "tutti i giorni"
- の - .partícula possessiva que indica que "todos os dias" pertence à "saída"
- 出来事 - sostantivo che significa "evento" o "occurrence"
- を - partícula do objeto que indica que "evento" é o objeto direto da ação "escrever"
- 日記 - sostantivo che significa "giornale"
- に - Título do destino que indica que "diário" é o destino da ação "escrever"
- 記す - verbo que significa "scrivere" o "registrare"
Watashi wa sebiro o kite kaigi ni shusseki shimasu
Indosserò un completo e parteciperò alla riunione.
Parteciperò alla riunione indossando un abito.
- 私 - Pronome personale giapponese che significa "io"
- は - Particella giapponese che indica l'argomento della frase
- 背広 - giapponese che significa "terno"
- を - Particella giapponese che indica l'oggetto diretto della frase.
- 着て - parola giapponese che significa "vestire"
- 会議 - Sostantivo giapponese che significa "riunione".
- に - particella giapponese che indica il luogo in cui avviene l'azione
- 出席します - Verbo giapponese che significa "assistere".
Watashi no chosho ga shuppan sare mashita
Il mio libro è stato pubblicato.
- 私 - pronome personale che in giapponese significa "io".
- の - particella che indica possesso o appartenenza.
- 著書 - sostantivo che significa "opera letteraria" o "libro scritto dall'autore stesso".
- が - particella che indica il soggetto della frase.
- 出版 - verbo che significa "pubblicare" o "editare un libro".
- されました - forma passiva del verbo "suru" che indica che l'azione è stata eseguita da un'altra persona o entità. In questo caso, la frase significa "Il mio libro è stato pubblicato".
Watashi no shussei chi wa Tokyo desu
Il mio luogo di nascita è Tokyo.
- 私 - pronome personale che significa "io" in giapponese
- の - particella di possesso che indica che il sostantivo che la precede appartiene al pronome personale "io"
- 出生地 - sostantivo che significa "luogo di nascita" in giapponese
- は - particella di argomento che indica che il sostantivo che precede è l'argomento della frase
- 東京 - il sostantivo che significa "Tokyo" in giapponese, la capitale del Giappone
- です - Il verbo "essere" in giapponese, che indica che il luogo di nascita è Tokyo.
Watashi no mune wa itsumo anata o omoidashimasu
Il mio cuore ti ricorda sempre.
Il mio seno ti ricorda sempre di te.
- 私 - pronome personale che significa "io"
- の - particella che indica possesso o appartenenza
- 胸 - sostantivo che significa "petto" o "cuore".
- は - Palavra que indica o tema da frase
- いつも - advérbio que significa "sempre" - sempre
- あなた - pronome personale che significa "tu"
- を - Particella che indica l'oggetto diretto della frase
- 思い出します - verbo que significa "ricordare" ou "rammentarsi"
Watashi wa raishuu no konsaato ni shutsuen shimasu
Mi esibirò al concerto la prossima settimana.
Apparirò allo spettacolo della prossima settimana.
- 私 - pronome personale che significa "io"
- は - particella di tema che indica l'argomento della frase
- 来週 - semana que vem
- の - A posse da partícula "próxima semana" indica que "próxima semana" pertence à frase.
- コンサート - substantivo que significa "conceito"
- に - indica que o sujeito está se dirigindo para o "conceito"
- 出演 - verbo che significa "presentarsi" o "partecipare ad un evento"
- します - verbo ausiliare che indica un'azione futura, equivalente a "mi presento" o "parteciperò"
Watashitachi wa kono purojekuto de subarashii seika o dasu koto ga dekimashita
Siamo riusciti a ottenere ottimi risultati su questo progetto.
- 私たちは - Pronome pessoal "noi"
- この - questo
- プロジェクト - sostantivo "progetto"
- で - Particella che indica il luogo in cui avviene l'azione
- 素晴らしい - meraviglioso
- 成果 - sostantivo "risultato"
- を - Particella che indica l'oggetto diretto dell'azione.
- 出す - verbo "produrre"
- ことが - particella che indica un'azione o un evento
- できました - verbo "essere in grado di"
Altre parole di tipo: sostantivo
Guarda altre parole del nostro dizionario che sono anche: sostantivo
