Terjemahan dan Makna dari: 出す - dasu

Kata bahasa Jepang 出す[だす] adalah kata kerja yang sangat penting dalam kehidupan sehari-hari bahasa ini, dengan makna yang berkisar dari "mengeluarkan" hingga "mengirim" atau "menerbitkan". Jika Anda sedang belajar bahasa Jepang, memahami penggunaan yang benar dapat mencegah kebingungan dan memperkaya komunikasi Anda. Dalam artikel ini, kita akan menjelajahi arti, asal usul, dan konteks di mana kata ini muncul, di samping tips untuk mengingatnya dengan efektif.

Selain menjadi kata kerja yang serbaguna, 出す memiliki kehadiran yang mencolok dalam ekspresi sehari-hari dan bahkan dalam situasi formal. Baik untuk berbicara tentang membuang sampah atau mengirim email, menguasai istilah ini sangat penting. Mari kita ungkap detailnya dengan cara yang jelas dan praktis, menunjukkan bagaimana ia terintegrasi dalam bahasa dan budaya Jepang.

Makna dan penggunaan 出す

Verba 出す membawa ide dasar "mengeluarkan", "menghapus", atau "membuat sesuatu keluar dari tempatnya". Misalnya, ごみを出す (gomi o dasu) berarti "mengeluarkan sampah", sementara 手紙を出す (tegami o dasu) berarti "mengirim surat". Fleksibilitas ini membuatnya muncul dalam berbagai skenario, mulai dari tindakan fisik hingga abstrak.

Dalam konteks yang lebih kreatif atau profesional, 出す juga bisa berarti "menerbitkan" atau "meluncurkan". Seorang penulis yang 本を出す (hon o dasu) sedang meluncurkan sebuah buku, sama seperti perusahaan yang 新しい製品を出す (atarashii seihin o dasu) sedang memperkenalkan produk baru ke pasar. Menyadari nuansa ini membantu menghindari terjemahan literal yang tidak masuk akal.

Asal dan struktur kanji

Kanji 出, yang membentuk kata tersebut, berasal dari representasi tanaman yang tumbuh dari tanah, melambangkan ide "keluar" atau "muncul". Radikal ini muncul dalam istilah lain seperti 出る (deru, "keluar") dan 出生 (shusshou, "kelahiran"). Kombinasi dengan hiragana す dalam kata kerja 出す memperkuat tindakan menyebabkan sesuatu atau seseorang keluar dari suatu tempat.

Penting untuk dicatat bahwa 出す adalah kata kerja transitif, yang berarti memerlukan objek langsung. Sementara 出る adalah intransitif (sesuatu keluar dengan sendirinya), 出す mengimplikasikan bahwa seseorang sedang melakukan tindakan untuk membuat sesuatu keluar. Perbedaan ini sangat penting untuk membentuk kalimat yang benar dan menghindari kesalahan umum di antara para pelajar.

Tips untuk mengingat dan menggunakannya dengan benar

Salah satu cara efektif untuk mengingat 出す adalah mengaitkannya dengan situasi konkret sehari-hari. Pikirkan tentang tindakan seperti "mengambil uang dari kas" (お金を出す) atau "menunjukkan dokumen" (書類を出す). Membuat flashcards dengan berbagai contoh membantu menginternalisasi berbagai makna tanpa menghafal daftar yang terpisah.

Strategi lainnya adalah memperhatikan ekspresi gabungan seperti 申し出る (moushideru, "menawarkan") atau 差し出す (sashidasu, "mengulurkan sesuatu"). Mengamati bagaimana 出す dikombinasikan dengan kanji lainnya mengungkapkan pola-pola berguna untuk memperluas kosakata. Dengan latihan yang konstan, penggunaan alami kata kerja ini menjadi intuitif.

Kosa kata

Perluas kosakata Anda dengan kata-kata terkait:

Konjugasi kata kerja dari 出す

  • 出す Forma básica = Bentuk dasar
  • 出して - Bentuk て て-form
  • 出します - Bentuk sopan ます-bentuk
  • 出せる - Bentuk potensial
  • 出した - Bentuk lampau, bentuk masa lampau
  • 出せば - Bentuk kondisional

Sinonim dan serupa

  • 投げる (Nageru) - lempar, melempar
  • 提出する (Teishutsu suru) - menyajikan, menyerahkan (dokumen)
  • 発表する (Happyou suru) - mengumumkan, mempresentasikan (sebuah ide atau proyek)
  • 公開する (Koukai suru) - menyebarkan, mengungkapkan kepada publik
  • 示す (Shimesu) - Tunjukkan, menunjukkan
  • 送る (Okuru) - kirim
  • 与える (Ageru) - memberikan, memberikan (umumnya dalam konteks atribusi)
  • 表す (Arawasu) - Ungkapkan, wakili
  • 申し出る (Moushi deru) - Menawarkan, mengusulkan

Kata-kata terkait

言い出す

iidasu

mulai berbicara; berbicara; menceritakan; mengusulkan; menyarankan; memecahkan kebekuan.

呼び出す

yobidasu

untuk memanggil; menghubungi (misalnya, telepon)

放り出す

houridasu

untuk membuang; menembak; Mengeluarkan; menyerah; untuk meninggalkan; menelantarkan

引き出す

hikidasu

mengambil; mengambil; mengambil; mengambil

抜け出す

nukedasu

melarikan diri; melarikan diri; untuk menonjol

逃げ出す

nigedasu

untuk melarikan diri; untuk melarikan diri dari

投げ出す

nagedasu

Meremehkan; untuk meninggalkan; mengorbankan; untuk membuang

取り出す

toridasu

untuk menghapus; untuk produk; untuk memilih

飛び出す

tobidasu

melompat keluar; lari di luar; terbang; muncul tiba -tiba; memproyeksikan diri Anda; desain

差し出す

sashidasu

untuk menyajikan; kirim; menganugerahkan; Tunggu

出す

Romaji: dasu
Kana: だす
Tipe: kata kerja
L: jlpt-n5

Terjemahan / Makna: untuk menghapus; mengirim

Arti dalam Bahasa Inggris: to put out;to send

Definisi: ① Untuk membiarkan hal-hal keluar. membawa. ② Untuk membayar uang atau barang. membayar.

Acesso Rápido
- Kosa kata
- Tulis
- Kalimat

Cara Menulis dalam Bahasa Jepang - (出す) dasu

Berikut adalah langkah demi langkah tentang cara menulis dengan tangan dalam bahasa Jepang kata (出す) dasu:

Contoh Kalimat - (出す) dasu

Lihat beberapa contoh kalimat di bawah ini:

夕立ちが急に降り出した。

Yuudachi ga kyuu ni furidashita

Mandi musim panas yang tiba -tiba dimulai.

Mandi tiba -tiba dimulai.

  • 夕立ち - hujan musim panas
  • が - partikel subjek
  • 急に - tiba-tiba
  • 降り出した - mulai hujan
引き出しには大切な思い出がたくさん詰まっている。

Hikidashi ni wa taisetsu na omoide ga takusan tsumatte iru

Di dalam laci terdapat banyak kenangan penting yang disimpan.

Laciannya dipenuhi dengan banyak kenangan penting.

  • 引き出し (hikidashi) - laci
  • に (ni) - partikel yang menunjukkan lokasi di mana suatu hal berada
  • は (wa) - partikel yang menunjukkan topik kalimat
  • 大切な (taisetsuna) - importante, valioso
  • 思い出 (omoide) - ken忘れ, メモリー
  • が (ga) - partikel yang menunjukkan subjek kalimat
  • たくさん (takusan) - banyak, banyak
  • 詰まっている (tsumatteiru) - berada penuh, berada banyak
彼は的確な答えを出した。

Kare wa tekikaku na kotae o dashita

Dia memberikan jawaban yang tepat.

  • 彼 (kare) - Dia
  • は (wa) - Partikel topik
  • 的確な (tekikakuna) - preciso, exato
  • 答え (kotae) - Jawaban
  • を (wo) - Partikel objek langsung
  • 出した (dashita) - Memberikan, memperkenalkan
彼は仕事を投げ出した。

Kare wa shigoto o nagedashita

Dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia diadia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia диæ diæ diæ diæ diæ diæ diæ diæ diæ diæ diæ dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia diadia dia dia dia dia dia dia диæ diæ dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia diadia dia dia dia dia dia dia dia dia diaй

Dia berani melemparkan pekerjaannya.

  • 彼 - Pronomes pessoais japoneses que significam "ele"
  • は - topikā no shōgen wa Nihongo de shiyō shimasu.
  • 仕事 - 日本語の名詞で「仕事」という意味です。
  • を - partikel objek dalam bahasa Jepang
  • 投げ出した - katazukeru (片付ける)
彼女は突然部屋から飛び出した。

Kanojo wa totsuzen heya kara tobidashta

Dia berlari keluar kamar tiba-tiba.

Tiba-tiba, dia melompat keluar dari kamar.

  • 彼女 (kanojo) - berarti "dia" dalam bahasa Jepang
  • は (wa) - topikā no shōgen wa Nihongo de shiyō shimasu.
  • 突然 (totsuzen) - advérbio yang berarti "secara tiba-tiba" atau "tiba-tiba" dalam bahasa Jepang
  • 部屋 (heya) - berarti "kamar" dalam bahasa Jepang
  • から (kara) - partikel yang menunjukkan asal atau titik awal dalam bahasa Jepang
  • 飛び出した (tobidashita) - kata kerja yang berarti "melompat" atau "berlari" dalam bahasa Jepang
彼女は彼を放り出した。

Kanojo wa kare o houridashta

Dia meninggalkannya.

Dia meninggalkannya.

  • 彼女 - "Namorada" em japonês significa "彼女" (kanojo).
  • は - partikel gramatikal Jepang yang menunjukkan topik kalimat.
  • 彼 - "ele" dalam bahasa Jepang berarti 彼 (kare).
  • を - partikel gramatikal Jepang yang menunjukkan objek langsung dalam kalimat.
  • 放り出した - katachiru (かたちる)
最早の記憶を思い出せない。

Saizo no kioku wo omoidasenai

Saya tidak ingat ingatan saya lagi.

  • 最早 - "Yang paling tua" atau "yang pertama".
  • の - Partikel yang menunjukkan kepemilikan atau kepunyaan.
  • 記憶 - memória
  • を - partikel yang menunjukkan objek langsung dalam kalimat.
  • 思い出せない - kata kerja yang berarti "tidak dapat mengingat".
次々に新しいアイデアを出していく。

Tsugitsugi ni atarashii aidea wo dashite iku

Kami akan memberikan ide-ide baru satu demi satu.

  • 次々に - kata keterangan yang mengindikasikan suatu tindakan berturut-turut, satu setelah yang lain;
  • 新しい - adjetivo yang berarti "baru"
  • アイデア - kata benda yang berarti "ideia"
  • を - partikel yang menunjukkan objek langsung dari kalimat;
  • 出していく - verbo conjugado "lançar" e "apresentar" e "continuar fazendo algo no futuro".
私はこの場所から抜け出したいです。

Watashi wa kono basho kara nukedashitai desu

Aku ingin keluar dari tempat ini.

  • 私 (watashi) - kata
  • は (wa) - partikel yang menandai topik kalimat
  • この (kono) - kata ini menunjukkan "ini"
  • 場所 (basho) - Kata benda yang berarti "tempat"
  • から (kara) - título yang menunjukkan asal atau titik awal
  • 抜け出したい (nukedashitai) - kata kerja dalam bentuk potensial yang berarti "ingin melarikan diri"
  • です (desu) - kata kerja bantu yang menunjukkan kesopanan atau formalitas
私の胸はいつもあなたを思い出します。

Watashi no mune wa itsumo anata o omoidashimasu

Hati saya selalu mengingat Anda.

Payudaraku selalu mengingatmu.

  • 私 - kata
  • の - partikel yang menunjukkan kepemilikan atau kepunyaan
  • 胸 - substantivo yang berarti "dada" atau "hati"
  • は - partikel yang menunjukkan tema kalimat
  • いつも - kata kata yang berarti "selalu"
  • あなた - kata
  • を - partikel yang menunjukkan objek langsung dalam kalimat
  • 思い出します - kata kerja yang berarti "mengingat" atau "mengingat kembali"

Kata-kata Lain Tipe: kata kerja

Lihat kata-kata lain dari kamus kami yang juga: kata kerja

出す