Terjemahan dan Makna dari: 入る - iru

Jika Anda pernah bertanya-tanya bagaimana orang Jepang mengekspresikan gagasan "semua" atau "sepenuhnya" dalam situasi sehari-hari, kata 入る (いる) adalah salah satu jawabannya. Dalam artikel ini, kita akan mengeksplorasi etimologi, makna, dan bagaimana kata ini digunakan dalam bahasa Jepang, serta tips untuk menghafalnya dan fakta menarik yang melampaui kamus. Di Suki Nihongo, Anda juga akan menemukan contoh praktis untuk dimasukkan ke dalam Anki atau program memori terjadwal Anda, yang akan memudahkan proses belajar Anda.

Seringkali, para siswa bahasa Jepang bingung dengan 入る (いる) dengan istilah lain yang mengekspresikan totalitas, tetapi asal usul dan penggunaannya memiliki ciri khas yang unik. Mari kita ungkap dari pikto-grafisnya hingga bagaimana ia muncul dalam ungkapan sehari-hari, serta koneksi yang dibuat oleh orang Jepang dalam kehidupan sehari-hari. Siap-siap untuk menemukan mengapa kata ini begitu serbaguna dan bagaimana menguasainya dapat memperkaya kosa kata Anda.

Etimologi dan Asal Usul 入る (いる)

Kata 入る (いる) memiliki akar yang dalam dalam bahasa Jepang, dengan kanji mewakili ide "masuk" atau "dimasukkan". Awalnya, karakter ini digunakan untuk menunjukkan gerakan ke dalam suatu ruang, tetapi seiring waktu, maknanya meluas untuk mencakup gagasan totalitas dan kesempurnaan. Anda mungkin sudah melihat kanji ini dalam kata-kata seperti 入口 (いりぐち), yang berarti "pintu masuk", tetapi dalam 入る (いる), ia mengambil arti yang lebih abstrak.

Menariknya, bacaan いる kurang umum dibandingkan dengan はいる untuk kanji yang sama, yang dapat menyebabkan kebingungan. Sementara はいる digunakan untuk tindakan fisik, seperti masuk ke sebuah tempat, いる muncul dalam konteks yang melibatkan inklusi total atau keadaan lengkap. Dualitas ini merupakan bagian dari kekayaan bahasa Jepang, di mana satu ideogram dapat membawa nuansa berbeda tergantung pada situasi.

Penggunaan dan Aplikasi dalam Kehidupan Sehari-hari

Dalam kehidupan sehari-hari, orang Jepang menggunakan 入る (いる) untuk menekankan bahwa sesuatu termasuk sepenuhnya, tanpa pengecualian. Misalnya, dalam kalimat seperti 全部入る (ぜんぶいる), yang berarti "semua termasuk", kata ini memperkuat ide bahwa tidak ada yang dikecualikan. Sangat umum mendengarnya dalam konteks komersial, seperti dalam paket layanan atau combo makanan, di mana kelengkapan adalah nilai yang penting.

Penggunaan menarik lainnya adalah dalam ekspresi yang menunjukkan keadaan emosional atau situasi abstrak. Bayangkan seseorang mengatakan 心に入る (こころにいる) – ini bisa diartikan sebagai "sepenuhnya terbenam dalam sebuah perasaan". Fleksibilitas ini membuat kata tersebut menjadi alat yang kuat bagi siapa saja yang ingin mengekspresikan dirinya dengan tepat dalam bahasa Jepang, baik dalam percakapan santai maupun dalam teks yang lebih formal.

Tips untuk Menghafal dan Fakta Menarik

Salah satu cara yang efektif untuk mengingat 入る (いる) adalah dengan mengaitkannya secara visual dengan kanji-nya. Karakter terlihat seperti panah yang menunjuk ke dalam ruang tertutup, yang membantu mengingat maknanya yaitu inklusi penuh. Bagaimana kalau kamu berlatih menulis ideogram ini beberapa kali sambil mengulang maknanya dengan suara keras? Teknik multisensori ini dapat mempercepat pembelajaranmu.

Dalam dunia permainan kata Jepang, 入る (いる) muncul dalam permainan kata yang bermain dengan ide "ada di dalam" atau "lengkap". Contohnya, dalam beberapa manga dan anime, Anda dapat menemukan lelucon seperti お腹に入る? (おなかにいる?), yang secara harfiah bertanya apakah sesuatu "muat di perut", tetapi juga menyarankan bahwa orang tersebut merasa puas. Detail ini menunjukkan bagaimana bahasa Jepang mencampur humor dan makna dengan cara yang kreatif.

Kosa kata

Perluas kosakata Anda dengan kata-kata terkait:

Konjugasi kata kerja dari 入る

  • 入る - , dasar dari bentuk positif
  • 入ります - , cara yang sopan
  • 入っています - , bentuk progresif
  • 入らない - , bentuk negatif

Sinonim dan serupa

  • 参る (mairu) - ir (penghormatan atau penghinaan)
  • 潜る (moguru) - menyelam; masuk ke; bersembunyi
  • 進む (susumu) - maju; berkembang
  • 入り込む (hairikomu) - masuk; menyusup
  • 踏み込む (fumikomu) - menginjak di dalam; masuk ke (suatu situasi)
  • 突入する (totsunyū suru) - menyerang; masuk dengan cepat ke dalam suatu situasi
  • 投入する (tōnyū suru) - meluncurkan; memperkenalkan (dalam suatu situasi atau konteks)

Kata-kata terkait

気に入る

kiniiru

Puas dengan; untuk beradaptasi

恐れ入る

osoreiru

diisi dengan kekaguman; merasa kecil; terkesima; Menjadi terkejut; menjadi bingung; maaf; bersyukur; terkalahkan; mengaku bersalah.

浴びる

abiru

mandi; berjemur; mandi dengan shower

割り込む

warikomu

masuk; untuk terlibat; berubah; untuk menguatkan; menghentikan; mengganggu

宜しい

yoroshii

baik; oke; semuanya baik-baik saja; baik-baik saja; sangat baik; akan dilakukan; bisa; bisa

養う

yashinau

mundur; menjaga; memelihara

無断

mudan

tanpa izin; tanpa pemberitahuan sebelumnya

見詰める

mitsumeru

melihat; untuk melihat; Terlihat keras; Amati dengan hati -hati; memperbaiki mata

謙る

herikudaru

Untuk mendepresiasi dan memuji pendengar

踏み込む

fumikomu

masuk (wilayah orang lain); memasuki; untuk menyerang

入る

Romaji: iru
Kana: いる
Tipe: kata kerja
L: jlpt-n5

Terjemahan / Makna: segala sesuatu; segala yang ada; tanpa pengecualian; semuanya; sepenuhnya; benar-benar

Arti dalam Bahasa Inggris: to get in;to go in;to come in;to flow into;to set;to set in

Definisi: Sesuatu masuk.

Acesso Rápido
- Kosa kata
- Tulis
- Kalimat

Cara Menulis dalam Bahasa Jepang - (入る) iru

Berikut adalah langkah demi langkah tentang cara menulis dengan tangan dalam bahasa Jepang kata (入る) iru:

Contoh Kalimat - (入る) iru

Lihat beberapa contoh kalimat di bawah ini:

物置きにはたくさんの物が入っています。

Mokowatari ni wa takusan no mono ga haitte imasu

Ada banyak hal di dapur.

  • 物置き (mokuroki) - lemari atau ruang penyimpanan untuk barang-barang
  • に (ni) - sebuah partikel yang menunjukkan lokasi objek
  • は (wa) - sebuah partikel yang menunjukkan topik dalam kalimat, dalam hal ini, lemari
  • たくさんの (takusan no) - kata sifat yang berarti "banyak" atau "banyak sekali"
  • 物 (mono) - benda-benda atau barang
  • が (ga) - sebuah partikel yang menunjukkan subjek kalimat, dalam hal ini, barang-barang di dalam lemari
  • 入っています (haitte imasu) - kata kerja yang berarti "berada di dalam", menunjukkan bahwa benda-benda tersebut berada di dalam lemari
瓶の中には美味しい酒が入っている。

Bin no naka ni wa oishii sake ga haitte iru

Ada yang lezat di dalam botol.

  • 瓶 (bin) - botol
  • の (no) - partikel kepemilikan
  • 中 (naka) - di dalam
  • に (ni) - Artikel Lokasi
  • は (wa) - partikel topik
  • 美味しい (oishii) - lezat
  • 酒 (sake) - minuman beralkohol Jepang
  • が (ga) - partikel subjek
  • 入っている (haitteiru) - terkandung/dalam
窓から風が入ってきます。

Mado kara kaze ga haitte kimasu

Angin memasuki jendela.

Angin berasal dari jendela.

  • 窓 (mado) - jendela
  • から (kara) - dari, mulai dari
  • 風 (kaze) - angin
  • が (ga) - partikel subjek
  • 入って (haitte) - Memasuki
  • きます (kimasu) - kata kerja "vir" di masa sekarang yang sopan
虎穴に入らずんば虎子を得ず。

Koketsu ni irazunba koji wo ezu

Jika Anda tidak masuk ke harimau

Jika Anda tidak memasuki gua harimau, Anda tidak akan mengambil anak anjing Anda.

  • 虎穴 - lubang harimau
  • に - Artikel yang menunjukkan lokasi
  • 入らず - tidak masuk
  • んば - konjungsi kondisional
  • 虎子 - anak harimau
  • を - partikel yang menunjukkan objek langsung
  • 得ず - tidak diperoleh
  • . - Titik akhir
貨物を運ぶ船が港に入ってきました。

Kamotsu wo hakobu fune ga minato ni haitte kimashita

Sebuah kapal pengangkut kargo baru saja memasuki pelabuhan.

Sebuah kapal yang mengangkut barang telah memasuki pelabuhan.

  • 貨物 (ka-motsu) - muatan, barang
  • を (wo) - partikel objek langsung
  • 運ぶ (ha-kobu) - mengangkut, memuat
  • 船 (fune) - kapal, perahu
  • が (ga) - partikel subjek
  • 港 (minato) - pelabuhan
  • に (ni) - partikel tujuan
  • 入ってきました (haitte kimashita) - masuk (masa lalu progresif)

Kata-kata Lain Tipe: kata kerja

Lihat kata-kata lain dari kamus kami yang juga: kata kerja

気に入る

kiniiru

Puas dengan; untuk beradaptasi

仰ぐ

aogu

melihat ke atas; menghormati; bergantung pada; meminta; mencari; menghormati; minum; mengambil

聞く

kiku

mendengarkan; bertanya

起こす

okosu

Bangkit; menyebabkan; membangunkan seseorang

固まる

katamaru

mengkeras; mengeras; menjadi kokoh; menjadi pasti