Traduzione e significato di: 入る - iru

Se ti sei mai chiesto come i giapponesi esprimono l'idea di "tutto" o "completamente" nelle situazioni quotidiane, la parola 入る (いる) è una delle risposte. In questo articolo, esploreremo la sua etimologia, significato e come viene usata nella lingua giapponese, oltre a suggerimenti per la memorizzazione e curiosità che vanno oltre il dizionario. Qui su Suki Nihongo, puoi trovare anche esempi pratici da includere nel tuo Anki o programma di memorizzazione spaziata, facilitando il tuo apprendimento.

Spesso, gli studenti di giapponese confondono 入る (いる) con altri termini che esprimono totalità, ma la sua origine e il suo uso hanno particolarità uniche. Scopriamo dal suo pittogramma a come appare in espressioni popolari, passando per le connessioni che i giapponesi fanno nella vita quotidiana. Preparati a scoprire perché questa parola è così versatile e come dominarla possa arricchire il tuo vocabolario.

Etimologia e Origine di 入る (いる)

La parola 入る (いる) ha radici profonde nella lingua giapponese, con il suo kanji che rappresenta l'idea di "entrare" o "essere incluso". Originariamente, questo carattere era usato per indicare movimento verso l'interno di uno spazio, ma col tempo, il suo significato si è espanso per comprendere nozioni di totalità e completezza. Avrete già visto questo kanji in parole come 入口 (いりぐち), che significa "ingresso", ma in 入る (いる), assume un significato più astratto.

Curiosamente, la lettura いる è meno comune rispetto a はいる per lo stesso kanji, il che può creare confusione. Mentre はいる è usato per azioni fisiche, come entrare in un luogo, いる appare in contesti che coinvolgono inclusione totale o stato di completezza. Questa dualità fa parte della ricchezza del giapponese, dove un stesso ideogramma può portare diverse sfumature a seconda della situazione.

Uso e Applicazioni nella Vita Quotidiana

Nel quotidiano, i giapponesi usano 入る (いる) per enfatizzare che qualcosa è completamente incluso, senza eccezioni. Ad esempio, in frasi come 全部入る (ぜんぶいる), che significa "tutto è incluso", la parola rafforza l'idea che non è stato lasciato nulla fuori. È comune sentirla in contesti commerciali, come nei pacchetti di servizi o nei menu di cibo, dove la completezza è un valore importante.

Un altro uso interessante è nelle espressioni che denotano stati emotivi o situazioni astratte. Immagina qualcuno che dice 心に入る (こころにいる) – questo può essere interpretato come "essere completamente immersi in un sentimento". Questa flessibilità rende la parola uno strumento potente per chi desidera esprimersi con precisione in giapponese, sia in conversazioni informali che in testi più formali.

Suggerimenti per la Memorizzazione e Curiosità

Un modo efficace per memorizzare 入る (いる) è associarlo visivamente al suo kanji. Il carattere sembra una freccia che punta verso l'interno di uno spazio chiuso, il che aiuta a ricordare il suo significato di inclusione totale. Che ne dici di esercitarti a scrivere questo ideogramma alcune volte mentre ripeti il suo significato ad alta voce? Questa tecnica multisensoriale può accelerare il tuo apprendimento.

Nel mondo dei giochi di parole giapponesi, 入る (いる) appare in giochi di parole che giocano con l'idea di "essere dentro" o "completo". Ad esempio, in alcuni manga e anime, puoi trovare battute come お腹に入る? (おなかにいる?), che letteralmente chiede se qualcosa "entra nella pancia", ma suggerisce anche che la persona è soddisfatta. Questi dettagli mostrano come la lingua giapponese mescola umorismo e significato in modi creativi.

Vocabolario

Espandi il tuo vocabolario con parole correlate:

Coniugazione verbale di 入る

  • 入る - , basé de la forme positive
  • 入ります - , forma educata
  • 入っています - , forma progressiva
  • 入らない - , forma negativa

Sinonimi e simili

  • 参る (mairu) - andare (umiliazione o rispetto)
  • 潜る (moguru) - immergersi; entrare in; nascondersi
  • 進む (susumu) - avanzare; progredire
  • 入り込む (hairikomu) - entrare dentro; infiltrarsi
  • 踏み込む (fumikomu) - calpestare dentro; entrare in (una situazione)
  • 突入する (totsunyū suru) - invadere; entrare rapidamente in una situazione
  • 投入する (tōnyū suru) - lanciare; introdurre (in una situazione o contesto)

Parole correlate

気に入る

kiniiru

Essere soddisfatto di; adattare

恐れ入る

osoreiru

essere pieno di ammirazione; sentirsi piccolo; essere stupito; Essere sorpreso; essere sconcertato; dispiacersi; Sii grato; essere sconfitto; confessare il senso di colpa.

浴びる

abiru

fare il bagno; prendere il sole; fatti una doccia

割り込む

warikomu

entrare; essere coinvolto; trasformare; per muscoli; interrompere; disturbare

宜しい

yoroshii

bene; ok; tutto a posto; tutto a posto; molto bene; farai; puoi; puoi

養う

yashinau

Indietro; mantenere; coltivare i raccolti

無断

mudan

sem autorização; sem aviso prévio

見詰める

mitsumeru

guarda a; guardare; Guarda duramente; osservare attentamente; Riparare gli occhi

謙る

herikudaru

Per deprecare e lodare l'ascoltatore

踏み込む

fumikomu

entrare (territorio di qualcun altro); entrare; invadere

入る

Romaji: iru
Kana: いる
Tipo: verbo
L: jlpt-n5

Traduzione / Significato: Tutto; tutto ciò che esiste; nessuna eccezione; Totale; completamente; assolutamente

Significato in Inglese: to get in;to go in;to come in;to flow into;to set;to set in

Definizione: Algo entra.

Acesso Rápido
- Vocabolario
- Scrittura
- Frasi

Come Scrivere in Giapponese - (入る) iru

Di seguito troverai una guida passo passo su come scrivere a mano in giapponese la parola (入る) iru:

Frasi d'Esempio - (入る) iru

Vedi di seguito alcune frasi di esempio:

物置きにはたくさんの物が入っています。

Mokowatari ni wa takusan no mono ga haitte imasu

Ci sono molte cose nella dispensa.

  • 物置き (mokuroki) - un armadio o spazio di stoccaggio per oggetti
  • に (ni) - una particella che indica la posizione dell'oggetto
  • は (wa) - una particella che indica l'argomento della frase, in questo caso, l'armadio
  • たくさんの (takusan no) - un aggettivo che significa "molti" o "molto"
  • 物 (mono) - oggetti o cose
  • が (ga) - una particella che indica il soggetto della frase, in questo caso, gli oggetti dentro l'armadio
  • 入っています (haitte imasu) - un verbo que significa "stare dentro", indicando che gli oggetti sono dentro l'armadio
瓶の中には美味しい酒が入っている。

Bin no naka ni wa oishii sake ga haitte iru

C'è un delizioso bene nella bottiglia.

  • 瓶 (bin) - garrafa
  • の (no) - particella possessiva
  • 中 (naka) - dentro
  • に (ni) - Particella di localizzazione
  • は (wa) - particella del tema
  • 美味しい (oishii) - delizioso
  • 酒 (sake) - bevanda alcolica giapponese
  • が (ga) - particella soggettiva
  • 入っている (haitteiru) - essere contenuto/all'interno
窓から風が入ってきます。

Mado kara kaze ga haitte kimasu

Il vento sta entrando nella finestra.

Il vento viene dalla finestra.

  • 窓 (mado) - finestra
  • から (kara) - Da
  • 風 (kaze) - vento
  • が (ga) - particella soggettiva
  • 入って (haitte) - Entrando
  • きます (kimasu) - verbo "vir" al tempo presente polito
虎穴に入らずんば虎子を得ず。

Koketsu ni irazunba koji wo ezu

Se non entri nella tigre

Se non entri nella grotta della tigre, non prendi il tuo cucciolo.

  • 虎穴 - buco della tigre
  • に - Tag indicando localização
  • 入らず - non entrare
  • んば - congiunzione condizionale
  • 虎子 - cucciolo di tigre
  • を - O objeto direto
  • 得ず - non ricevere
  • . - Punto finale
貨物を運ぶ船が港に入ってきました。

Kamotsu wo hakobu fune ga minato ni haitte kimashita

Una nave che trasportava merci è appena entrata nel porto.

Una nave che trasportava merci è entrata nel porto.

  • 貨物 (ka-motsu) - carico, merce
  • を (wo) - particella di oggetto diretto
  • 運ぶ (ha-kobu) - portare
  • 船 (fune) - nave, barca
  • が (ga) - particella soggettiva
  • 港 (minato) - Porto
  • に (ni) - Particella target
  • 入ってきました (haitte kimashita) - è entrato

Altre parole di tipo: verbo

Guarda altre parole del nostro dizionario che sono anche: verbo

遭う

au

Incontrare; incontrare (sfumatura indesiderata)

代える

kaeru

Rimpiazzare; Interscambio; Rimpiazzare; Rimpiazzare

行う

okonau

compiere; fare; comportarsi; eseguire

断る

kotowaru

Rifiuta di essere; far sapere; Mi scusi; rifiutare

改まる

aratamaru

ser renovado