Terjemahan dan Makna dari: 会 - e

Kata Jepang 会[え] mungkin terlihat sederhana pada pandangan pertama, tetapi menyimpan nuansa menarik bagi mereka yang sedang belajar bahasa tersebut. Dalam artikel ini, kita akan mengeksplorasi makna, asal usul, dan bagaimana kata ini digunakan dalam kehidupan sehari-hari di Jepang. Selain itu, kita akan melihat tips praktis untuk mengingatnya dan fakta menarik yang membuat istilah ini lebih mudah dipahami. Jika Anda mencari informasi terpercaya tentang 会[え], Anda berada di tempat yang tepat!

Arti dan penggunaan 会[え]

会[え] adalah bentuk verbal dari kata kerja 会う (au), yang berarti "menemukan" atau "bertemu". Konjugasi spesifik ini, bagaimanapun, muncul dalam konteks yang lebih kuno atau sastra, sebagai bentuk imperatif atau sugestif. Dalam bahasa Jepang modern, lebih umum mendengar variasi seperti 会いましょう (aimashou) atau 会って (atte).

Satu detail penting adalah bahwa 会[え] jarang digunakan dalam percakapan sehari-hari. Ia lebih sering muncul dalam karya klasik, lagu, atau ungkapan tetap. Misalnya, dalam anime dengan tema sejarah, Anda bisa mendengar kalimat seperti "会えよ!" (ae yo!), yang terdengar dramatis dan menekankan.

Asal dan penulisan kanji

Kanji 会 terdiri dari radikal 人 (orang) dan 云 (berbicara), yang menyiratkan gagasan orang-orang berkumpul untuk berbicara. Kombinasi ini mencerminkan baik makna asli istilah tersebut, yang melibatkan pertemuan dan interaksi sosial. Bacaan え (e) adalah salah satu dari banyak bacaan yang bisa dimiliki kanji ini, tergantung pada konteksnya.

Perlu dicatat bahwa 会 adalah salah satu kanji yang paling berguna untuk dipelajari, karena muncul dalam kata-kata seperti 会社 (kaisha – perusahaan), 会議 (kaigi – rapat) dan 社会 (shakai – masyarakat). Menghafalnya bisa membuka pintu untuk memahami berbagai istilah lain dalam bahasa Jepang.

Tips untuk mengingat dan fakta menarik

Salah satu cara efektif untuk mengingat 会[え] adalah mengaitkannya dengan situasi pertemuan. Bayangkan sebuah adegan di mana seseorang berkata "会え!" untuk menandai pertemuan kembali yang emosional. Jenis visualisasi ini membantu mengingat tidak hanya kata tersebut, tetapi juga konteks di mana ia digunakan.

Menariknya, 会[え] juga muncul dalam ungkapan seperti "また会える日まで" (mata aeru hi made – sampai hari kita bertemu lagi), umum dalam perpisahan. Penggunaan ini memperkuat nuansa puitis dan nostalgia-nya, menunjukkan bagaimana sebuah kata sederhana dapat mengandung emosi mendalam dalam budaya Jepang.

Kosa kata

Perluas kosakata Anda dengan kata-kata terkait:

Sinonim dan serupa

  • 集まり (Atsumari) - pertemuan
  • 集会 (Shūkai) - Pertemuan, pertemuan biasanya formal
  • 会合 (Kaigō) - Rapat, pertemuan
  • 会議 (Kaigi) - Rapat, konferensi untuk diskusi formal
  • 会話 (Kaiwa) - Percakapan, dialog
  • 会見 (Kaiken) - Wawancara, pertemuan dengan seseorang yang penting
  • 会社 (Kaisha) - Perusahaan, perusahaan
  • 会計 (Kaikei) - Akuntansi, keuangan
  • 会員 (Kaiin) - Anggota organisasi
  • 会場 (Kaijō) - Tempat pertemuan, ruang untuk acara
  • 会食 (Kaishoku) - Makan bersama, makan malam resmi
  • 会津 (Aizu) - Wilayah bersejarah di Jepang, dikenal karena budayanya
  • 会釈 (Eshaku) - Salam, menundukkan kepala sebagai bentuk penghormatan
  • 会心 (Kaishin) - Pemahaman penuh, kepuasan internal dengan sesuatu
  • 会得 (Kaito) - Pemahaman mendalam, pembelajaran yang bermakna
  • 会話術 (Kaiwajutsu) - Teknik percakapan, keterampilan dalam dialog
  • 会話力 (Kaiwaryoku) - Kemampuan percakapan, kapasitas untuk berdialog secara efektif
  • 会話能力 (Kaiwanōryoku) - Kemampuan berbicara, keterampilan komunikasi
  • 会話技 (Kaiwagi) - Teknik percakapan, keterampilan dalam dialog

Kata-kata terkait

会う

au

bertemu; untuk mewawancarai

面会

menkai

wawancara

閉会

heikai

tutup

都会

tokai

kota

展覧会

tenrankai

tampilan

出会い

deai

pertemuan; pertemuan; pertemuan

出会う

deau

bertemu secara kebetulan; menemukan; terjadi untuk bertemu; mengadakan pertemuan

大会

taikai

Konvensi; turnamen; pertemuan massa; Rally

総会

soukai

rapat umum

集会

shuukai

pertemuan; perakitan

Romaji: e
Kana:
Tipe: kata benda
L: jlpt-n3

Terjemahan / Makna: pemahaman

Arti dalam Bahasa Inggris: understanding

Definisi: Pertemuan orang-orang.

Acesso Rápido
- Kosa kata
- Tulis
- Kalimat

Cara Menulis dalam Bahasa Jepang - (会) e

Berikut adalah langkah demi langkah tentang cara menulis dengan tangan dalam bahasa Jepang kata (会) e:

Contoh Kalimat - (会) e

Lihat beberapa contoh kalimat di bawah ini:

従業員は会社の財産です。

jūgyōin wa kaisha no zaisan desu

Karyawan dimiliki oleh perusahaan.

  • 従業員 - karyawan
  • は - partikel topik
  • 会社 - perusahaan
  • の - partikel kepemilikan
  • 財産 - Propriedade
  • です - kata kerja ser/estar di masa sekarang
所定の時間に会議を開始します。

Shotei no jikan ni kaigi o kaishi shimasu

Mari kita mulai pertemuan pada waktu yang ditentukan.

Kami akan memulai pertemuan pada waktu yang ditentukan.

  • 所定の時間 (shotei no jikan) - waktu yang ditentukan
  • に (ni) - partikel yang menunjukkan waktu
  • 会議 (kaigi) - reunião
  • を (wo) - partikel yang menunjukkan objek langsung
  • 開始します (kaishi shimasu) - mulai
改悪は社会の悪を増やす。

Kaaku wa shakai no aku o fuyasu

Perubahan untuk meningkatkan kejahatan yang lebih buruk di masyarakat.

Kerusakan meningkatkan kejahatan masyarakat.

  • 改悪 - berarti "memburuk" atau "membuat sesuatu yang buruk menjadi lebih buruk".
  • は - partikel gramatikal yang menunjukkan topik kalimat.
  • 社会 - berarti "masyarakat".
  • の - Parte Tícula adalah bagian gramatikal yang menunjukkan kepemilikan atau hubungan.
  • 悪 - berarti "buruk" atau "hal buruk".
  • を - partikel gramatikal yang menunjukkan objek langsung dalam kalimat.
  • 増やす - berarti "meningkatkan" atau "membuat tumbuh".
教会に行きたいです。

Kyōkai ni ikitai desu

Saya ingin pergi ke gereja.

Saya ingin pergi ke gereja.

  • 教会 (kyoukai) - gereja
  • に (ni) - indikasi lokasi
  • 行きたい (ikitai) - ingin pergi
  • です (desu) - cara berpendidikan untuk mengakhiri sebuah kalimat
文明な社会を目指しましょう。

Bunmei na shakai wo mezashimashou

Mari kita cari masyarakat sipil.

  • 文明な - beradab
  • 社会 - masyarakat
  • を - partikel objek langsung
  • 目指しましょう - ayo berjuang untuk mencapai
旧友と再会した。

Kyūyū to saikai shita

Saya bertemu dengan seorang teman lama.

Aku bertemu lagi dengan teman lamaku.

  • 旧友 - teman lama
  • と - partikel yang menunjukkan keberadaan bersama atau hubungan
  • 再会 - reencontro
  • した - bentuk lampau dari kata kerja "suru" (melakukan)
法学を学ぶことは社会に貢献するために重要です。

Hougaku wo manabu koto wa shakai ni kouken suru tame ni juuyou desu

Hukum pemagangan penting untuk memberikan kontribusi kepada masyarakat.

  • 法学 - studi hukum
  • 学ぶ - belajar
  • こと - hal baru
  • 社会 - masyarakat
  • 貢献 - kontribusi
  • する - membuat
  • ために - untuk
  • 重要 - penting
  • です - adalah (kata kerja menjadi)
滅多に会えない友達を大切にしよう。

Mettani aenai tomodachi wo taisetsu ni shiyou

Mari kita hargai teman -teman yang jarang dapat kita temukan.

Jaga teman -teman yang jarang Anda ketahui.

  • 滅多に (metta ni) - jarang
  • 会えない (aenai) - tidak dapat ditemukan
  • 友達 (tomodachi) - teman
  • を (wo) - partikel objek
  • 大切に (taisetsu ni) - dengan hati-hati, dengan kasih sayang
  • しよう (shiyou) - ayo kita lakukan
牧師は教会で礼拝を導く役割を持っています。

Bokushi wa kyoukai de raihai o michibiku yakuwari o motte imasu

Pendeta memiliki peran memimpin kultus di gereja.

Pendeta memiliki peran membimbing kultus di gereja.

  • 牧師 - pendeta
  • は - partikel topik
  • 教会 - gereja
  • で - Artikel Lokasi
  • 礼拝 - kultus
  • を - partikel objek langsung
  • 導く - memimpin, membimbing
  • 役割 - Kertas, fungsi
  • を - partikel objek langsung
  • 持っています - Miliki
社会人としての責任を果たす。

Shakaijin to shite no sekinin wo hatasu

Menanggung tanggung jawab sebagai anggota masyarakat.

  • 社会人 - warga sosial - orang dari masyarakat
  • として - menjadi bagaimana, sebagai
  • の - não - partikel kepemilikan
  • 責任 - sekinin - tanggung jawab tanggung jawab
  • を - wo - partikel objek langsung
  • 果たす - hatasu - hatasu melakukan
Sebelumnya Berikutnya

Kata-kata Lain Tipe: kata benda

Lihat kata-kata lain dari kamus kami yang juga: kata benda

余裕

yoyuu

surplus; komposisi; margin; ruang; waktu; subsidi; ruang lingkup; tali

予期

yoki

ekspektasi; menganggap itu akan terjadi; ramalan

結婚

kekkon

Telah menikah

aida

ruang; waktu

個々

koko

individu; satu per satu