Terjemahan dan Makna dari: 会う - au
Kata Jepang 会う (あう) adalah kata kerja yang penting bagi siapa saja yang ingin berkomunikasi dalam bahasa ini, yang berarti "menemukan" atau "mewawancarai". Jika Anda pernah mencoba mengatur pertemuan dengan teman-teman Jepang atau menonton dorama, kemungkinan besar Anda telah mendengar ekspresi ini digunakan secara alami. Dalam artikel ini, kita akan menjelajahi etimologinya, makna di balik kanji, bagaimana ia digunakan dalam kehidupan sehari-hari, dan bahkan beberapa tips untuk mengingatnya tanpa usaha. Selain itu, jika Anda menggunakan Anki atau sistem pengulangan terjadwal lainnya, Anda akan menemukan contoh-contoh praktis untuk meningkatkan studi Anda.
Mengapa kata ini sangat penting? Bayangkan Anda berada di Jepang dan ingin berjanji untuk bertemu seseorang — baik seorang teman, rekan kerja, atau bahkan dalam wawancara kerja. Mengetahui cara menggunakan 会う dengan benar bisa membuat perbedaan besar. Dan tidak berhenti di situ: kanji itu sendiri menceritakan sebuah kisah yang menarik, yang membantu memahami bahasa Jepang secara keseluruhan. Mari kita ungkap semua itu di bawah ini.
Asal mula dan kanji dari 会う
Kanji 会 terdiri dari dua elemen: radikal "orang" (人) dan komponen yang mewakili "pertemuan" atau "perjumpaan". Bersama-sama, mereka membentuk ide tentang orang-orang yang bertemu, yang sangat sesuai untuk kata kerja 会う. Karakter ini tidak hanya muncul dalam "bertemu seseorang", tetapi juga dalam kata-kata seperti 会議 (かいぎ, pertemuan) dan 会社 (かいしゃ, perusahaan), menunjukkan bagaimana ia terhubung dengan interaksi sosial.
Secara menarik, kanji memiliki asal-usul Tiongkok, tetapi orang Jepang mengadaptasi maknanya menjadi sesuatu yang lebih dekat dengan kehidupan sehari-hari. Sementara dalam bahasa Tiongkok ia bisa memiliki nada yang lebih formal, di Jepang ia digunakan bahkan dalam situasi santai, seperti "apakah kita akan bertemu di kafe?" (喫茶店で会いましょう). Fleksibilitas ini menjadikannya salah satu kata pertama yang dipelajari siswa — dan salah satu yang paling berguna.
Cara menggunakan 会う dalam kehidupan sehari-hari
Berbeda dengan bahasa Portugis, di mana "encontrar" dapat digunakan untuk orang maupun benda yang hilang, 会う adalah eksklusif untuk pertemuan antara orang atau makhluk hidup. Misalnya, Anda tidak akan menggunakan kata ini untuk mengatakan "saya menemukan kunci saya" — di situ masuklah kata kerja lain, seperti 見つける. Namun, jika topiknya adalah membuat janji dengan seseorang, baik itu romantis atau profesional, 会う adalah pilihan yang tepat.
Kesalahan umum bagi pemula adalah membingungkan 会う dengan 合う (yang berarti "berkombinasi" atau "cocok"). Pengucapannya identik (あう), tetapi kanji dan artinya sangat berbeda. Saran untuk tidak bingung? Ingat bahwa 会う memiliki radikal orang (人), jadi hanya digunakan ketika melibatkan manusia. Sementara 合う muncul dalam konteks seperti "warna-warna cocok" (色が合う) atau "waktu tidak cocok" (時間が合わない).
Tips untuk mengingat dan fakta menarik
Jika Anda sudah melupakan kata ini lima menit setelah belajar, cobalah mengaitkannya dengan situasi nyata. Ingatkah terakhir kali Anda berjanji untuk keluar dengan seorang teman? Nah, itu adalah 会う. Membuat koneksi emosional atau visual membantu mengingat kosakata. Strategi lainnya adalah menggunakan flashcard dengan kalimat seperti "明日、友達と会います" (Besok, saya akan bertemu dengan seorang teman) untuk berlatih penggunaan dalam konteks.
Tahukah Anda bahwa ada permainan kata dengan kata ini? Dalam beberapa dialek daerah, 会う dapat memiliki nada yang lebih santai, hampir seperti "menampakkan diri". Dan di anime dan manga, umum melihat karakter menggunakan 会う dalam situasi dramatis, seperti pertemuan yang tidak terduga. Jika Anda penggemar budaya pop Jepang, memperhatikan rincian ini dapat mengubah pembelajaran menjadi sesuatu yang jauh lebih menyenangkan.
Kosa kata
Perluas kosakata Anda dengan kata-kata terkait:
Sinonim dan serupa
- 出会う (Deai suru) - Menemukan seseorang secara kebetulan atau dalam situasi yang tidak terduga.
- 対面する (Taimen suru) - Pertemuan tatap muka, biasanya dalam konteks formal atau yang direncanakan.
- 接する (Sessuru) - Berinteraksi atau menghubungi seseorang, baik secara langsung maupun tidak langsung.
- 相見える (Aimi eru) - Menemukan diri, biasanya dalam konteks yang lebih intim atau pribadi.
- 合う (Au) - Menggabungkan atau menyesuaikan diri dengan seseorang, biasanya menunjukkan kecocokan.
- 逢う (Au) - Bertemu dengan seseorang, sering digunakan dalam konteks romantis atau emosional.
Kata-kata terkait
Cara Menulis dalam Bahasa Jepang - (会う) au
Berikut adalah langkah demi langkah tentang cara menulis dengan tangan dalam bahasa Jepang kata (会う) au:
Contoh Kalimat - (会う) au
Lihat beberapa contoh kalimat di bawah ini:
Mata ni aeru hi wo tanoshimi ni shiteimasu
saya cemas
Saya berharap dapat melihat Anda lagi.
- 再び - lagi
- 会える - menemukan, melihat
- 日 - hari
- を - partikel objek
- 楽しみにしています - menunggu dengan penuh harap
Saikai shimashou
Mari bertemu kembali.
- 再会 - berarti "pertemuan lagi" atau "kumpul lagi".
- しましょう - adalah bentuk sopan dari kata kerja "membuat" dalam bentuk imperatif, mengindikasikan sebuah saran atau undangan untuk melakukan sesuatu bersama.
Deai wa guuzen de wa naku hitsuzen de aru
Rapat bukanlah kebetulan
Pertemuan tidak bisa dihindari, tidak disengaja.
- 出会い - temu
- は - Tanda topik
- 偶然 - kebetulan
- ではなく - Bukan itu
- 必然 - tiada terelakkan
- である - adalah
Mettani aenai tomodachi wo taisetsu ni shiyou
Mari kita hargai teman -teman yang jarang dapat kita temukan.
Jaga teman -teman yang jarang Anda ketahui.
- 滅多に (metta ni) - jarang
- 会えない (aenai) - tidak dapat ditemukan
- 友達 (tomodachi) - teman
- を (wo) - partikel objek
- 大切に (taisetsu ni) - dengan hati-hati, dengan kasih sayang
- しよう (shiyou) - ayo kita lakukan
Watashitachi wa kakushuu de aimasu
Kami bertemu setiap dua minggu.
- 私たちは - Kami
- 隔週で - Setiap dua minggu
- 会います - Kita bertemu
Mare ni shika aenai tomodachi ga imasu
Saya punya teman yang jarang saya lihat.
Saya punya teman yang hanya jarang menemukan saya.
- 稀に (mareni) - jarang
- しか (shika) - hanya
- 会えない (aenai) - tidak dapat ditemukan, tidak dapat menemukan dirinya sendiri
- 友達 (tomodachi) - amigo(s)
- が (ga) - partikel subjek
- います (imasu) - ada, hadir
Kata-kata Lain Tipe: Substantivo
Lihat kata-kata lain dari kamus kami yang juga: Substantivo