Terjemahan dan Makna dari: 人間 - ningen

Jika Anda sedang belajar bahasa Jepang atau penasaran tentang bahasa tersebut, Anda pasti sudah menemui kata 人間 (にんげん, "ningen"). Ini adalah istilah umum dalam kosakata Jepang dan memiliki makna yang dalam yang melampaui terjemahan sederhana. Dalam artikel ini, kita akan menjelajahi apa sebenarnya kata ini berarti, asal-usulnya, bagaimana kata ini digunakan dalam kehidupan sehari-hari, dan bahkan beberapa fakta budaya yang mengelilinginya. Jika Anda ingin memahami bahasa Jepang lebih baik atau hanya ingin menemukan lebih banyak tentang ungkapan ini, teruslah membaca!

Arti dan terjemahan dari 人間 (にんげん)

Kata 人間 seringkali diterjemahkan sebagai "makhluk manusia" atau "orang". Namun, maknanya sedikit lebih dalam dari itu. Sementara istilah seperti 人 (ひと, "hito") dapat merujuk pada individu secara lebih umum, 人間 membawa konotasi yang lebih filosofis, mencakup kemanusiaan secara keseluruhan, karakteristiknya dan sifatnya.

Dalam konteks sehari-hari, Anda dapat mendengar frasa seperti "人間は弱い" (にんげんはよわい, "manusia itu lemah") atau "人間関係" (にんげんかんけい, "hubungan manusia"). Penggunaan ini menunjukkan bagaimana kata tersebut terkait dengan diskusi tentang perilaku, masyarakat, dan bahkan kelemahan serta kebajikan manusia.

Asal dan komposisi kanji 人間

Kanji 人間 terdiri dari dua karakter: 人 (orang) dan 間 (ruang, interval). Bersama-sama, mereka membentuk ide "ruang antara orang" atau "dunia manusia". Komposisi ini mencerminkan pandangan kolektif tentang manusia, menyoroti interaksi dan keberadaan bersama.

Secara asal, istilah ini memiliki makna yang lebih luas, merujuk pada "dunia manusia" dalam kontras dengan yang ilahi atau alami. Seiring waktu, penggunaannya meluas untuk mencakup diskusi tentang etika, psikologi, dan bahkan fiksi ilmiah, di mana 人間 dapat dipertentangkan dengan robot atau alien.

Penggunaan budaya dan filosofis dari 人間

Di Jepang, 人間 bukan hanya kata sehari-hari; ia sering muncul dalam diskusi filosofis dan sastra. Banyak penulis dan pemikir Jepang menggunakan istilah ini untuk mengeksplorasi tema seperti kondisi manusia, moralitas, dan masyarakat. Misalnya, dalam karya "人間失格" (にんげんしっかく, "Ningen Shikkaku"), karya penulis Osamu Dazai, judulnya dapat diterjemahkan sebagai "Tidak Layak Menjadi Manusia", menunjukkan refleksi mendalam tentang kegagalan dan penebusan.

Selain itu, dalam anime dan manga, umum untuk melihat 人間 digunakan untuk membedakan manusia dari ras atau makhluk lainnya. Perbedaan ini menegaskan bahwa kata tersebut memuat bobot konseptual, melampaui sekadar definisi sederhana.

Tips untuk mengingat 人間

Salah satu cara yang efektif untuk mengingat kata ini adalah mengaitkannya dengan konsep yang lebih luas, seperti "kemanusiaan" atau "sifat manusia". Karena ia muncul dalam banyak konteks serius dan filosofis, mencoba menggunakannya dalam kalimat yang membahas etika atau masyarakat dapat membantu dalam menghafal.

Tip lainnya adalah mengingat komposisi kanji-nya: 人 (orang) + 間 (ruang). Memikirkan tentangnya sebagai "ruang di mana orang-orang ada" dapat memudahkan pemahaman tentang makna yang lebih dalam. Jika Anda menyukai anime atau sastra Jepang, memperhatikan penggunaan 人間 dalam media tersebut juga merupakan cara belajar yang baik.

Kosa kata

Perluas kosakata Anda dengan kata-kata terkait:

Sinonim dan serupa

  • 人類 (jinrui) - kemanusiaan
  • 人 (hito) - Orang, individu
  • 人間性 (ningen-sei) - Alam manusia, karakter manusia
  • 人間世界 (ningen sekai) - Dunia manusia
  • 人間関係 (ningen kankei) - Hubungan manusia

Kata-kata terkait

ドライバー

doraiba-

motorista; chave de fenda

商人

akiudo

pedagang; pedagang; pengecer

mono

orang

物好き

monozuki

kebetulan

無能

munou

ketidakefisienan; ketidakmampuan

見苦しい

migurushii

desagradável; feio

仲良し

nakayoshi

teman dekat; dada teman; sahabat karib

畜生

chikushou

binatang buas; bruto; berengsek

成人

seijin

dewasa

人体

jintai

Tubuh Manusia

人間

Romaji: ningen
Kana: にんげん
Tipe: kata benda
L: jlpt-n3

Terjemahan / Makna: manusia; pria; orang

Arti dalam Bahasa Inggris: human being;man;person

Definisi: Sebuah makhluk yang memiliki kecerdasan dan mengatur bisnis.

Acesso Rápido
- Kosa kata
- Tulis
- Kalimat

Cara Menulis dalam Bahasa Jepang - (人間) ningen

Berikut adalah langkah demi langkah tentang cara menulis dengan tangan dalam bahasa Jepang kata (人間) ningen:

Contoh Kalimat - (人間) ningen

Lihat beberapa contoh kalimat di bawah ini:

思考することは人間の特権です。

Shikou suru koto wa ningen no tokken desu

Berpikir adalah hak istimewa manusia.

Berpikir adalah hak istimewa manusia.

  • 思考すること - pemikiran/refleksi
  • は - partikel topik
  • 人間 - manusia
  • の - partikel kepemilikan
  • 特権 - privilege
  • です - kata kerja ser/estar di masa sekarang
悪魔は人間を誘惑する。

Akuma wa ningen wo yūwaku suru

Demon menggoda manusia.

Setan menggoda manusia.

  • 悪魔 - iblis
  • は - partikel topik
  • 人間 - manusia
  • を - partikel objek langsung
  • 誘惑 - godaan
  • する - kata kerja "melakukan"
嘆くことは人間らしいことだ。

Nageku koto wa ningen rashii koto da

Sekitarnya adalah sesuatu yang manusia.

Pelacur adalah manusia.

  • 嘆く - mengeluh, mendesah
  • こと - hal baru
  • は - partikel topik
  • 人間 - manusia
  • らしい - mirip dengan, khas dari
  • こと - hal baru
  • だ - kata kerja "ser/estar"
創造は人間の最大の力です。

Sōzō wa ningen no saidai no chikara desu

Penciptaan adalah kekuatan terbesar manusia.

Penciptaan adalah kekuatan terbesar manusia.

  • 創造 (souzou) - penciptaan
  • は (wa) - Partikel topik
  • 人間 (ningen) - Manusia
  • の (no) - Partícula de posse
  • 最大 (saidai) - maksimum
  • の (no) - Partícula de posse
  • 力 (chikara) - kekuasaan
  • です (desu) - Kata kerja ser/estar di waktu sekarang
人間は皆平等である。

Ningen wa minna byoudou de aru

Semua manusia adalah sama.

Semua manusia memiliki bentuk datar.

  • 人間 - "人間" (にんげん)
  • は - adalah partikel grammatika yang menunjukkan topik kalimat.
  • 皆 - "すべて" (subete) ou "みんな" (minna).
  • 平等 - " igualdade" dalam bahasa Jepang berarti "平等" (byōdō).
  • である - adalah bentuk formal untuk mengatakan "adalah" dalam bahasa Jepang.
厚かましい人間は嫌われる。

Atsukamashii ningen wa kirawareru

Orang -orang boolly dibenci.

Manusia dibenci.

  • 厚かましい - tidak tahu malu
  • 人間 - manusia
  • は - partikel topik
  • 嫌われる - dibenci, dibenci
天災は人間の力では防ぎきれない自然の力です。

Tensai wa ningen no chikara de wa fusegikirenai shizen no chikara desu

Bencana alam adalah kekuatan alami yang tidak dapat dihentikan oleh kekuatan manusia.

  • 天災 - bencana alam
  • は - partikel topik
  • 人間 - manusia
  • の - partikel kepemilikan
  • 力 - kekuatan, daya
  • では - partikel yang menunjukkan penolakan atau pembatasan
  • 防ぎきれない - tidak dapat sepenuhnya dicegah
  • 自然 - alam
  • の - partikel kepemilikan
  • 力 - kekuatan, daya
  • です - kata kerja ser/estar di masa sekarang
平等は人間の基本的な権利です。

Heidou wa ningen no kihonteki na kenri desu

Kesetaraan adalah hak dasar manusia.

  • 平等 - kesetaraan
  • は - partícula que indica o tema da frase
  • 人間 - manusia
  • の - partikel yang menunjukkan kepemilikan
  • 基本的な - fundamental
  • 権利 - hakasi
  • です - verbo "ser" no presente
弱ることは人間らしいことだ。

Yowaru koto wa ningen rashii koto da

Itu manusia untuk melemah.

Bangun adalah manusia.

  • 弱ること - melemahkan, kehilangan kekuatan atau vitalitas
  • は - partikel penanda tema atau topik
  • 人間 - manusia
  • らしい - mirip dengan, khas dari
  • こと - hal, fakta, acara
  • だ - kata kerja ser/estar di masa sekarang
彼は冷酷な人間だ。

Kare wa reikoku na ningen da

Dia adalah orang yang kejam.

  • 彼 - Pronomes pessoais japoneses que significam "ele"
  • は - partikel Jepang yang menunjukkan topik kalimat
  • 冷酷 - adjetivo bahasa Jepang yang berarti "kejam" atau "tidak kenal belas kasihan"
  • な - partikel bahasa Jepang yang berfungsi sebagai kata sifat
  • 人間 - kata 新しい yang artinya "manusia"
  • だ - kata kerja Jepang yang berarti "menjadi"

Kata-kata Lain Tipe: kata benda

Lihat kata-kata lain dari kamus kami yang juga: kata benda

manusia