Terjemahan dan Makna dari: 与える - ataeru
Jika Anda pernah bertanya-tanya bagaimana mengucapkan "memberi" atau "memberikan hadiah" dalam bahasa Jepang dengan cara yang lebih formal, kata 与える (あたえる) adalah salah satu yang paling berguna untuk konteks ini. Dalam artikel ini, Anda akan menemukan tidak hanya arti dan asal-usul kata kerja ini, tetapi juga bagaimana penggunaannya dalam kehidupan sehari-hari di Jepang, cara penulisannya yang benar dalam kanji, dan bahkan tips untuk menghafalnya tanpa usaha. Di Suki Nihongo, kamus Jepang online terbesar, Anda juga akan menemukan contoh kalimat siap pakai untuk dimasukkan ke dalam Anki atau sistem penyimpanan berjarak lainnya.
Banyak orang mencari di Google terjemahan tepat dari 与える, etimologinya, dan bahkan cara membedakannya dari kata kerja serupa lainnya. Jika ini mencakup Anda, bersiaplah untuk penjelasan mendetail yang mencakup dari piktogram hingga situasi nyata penggunaan — seperti ketika seorang atasan memberi penghargaan kepada seorang karyawan atau ketika seseorang memberikan hadiah istimewa. Mari kita mulai?
Asal dan etimologi dari 与える
Kanji 与, yang membentuk kata 与える, memiliki sejarah yang menarik. Awalnya, ia mewakili gagasan "memberikan" atau "mendistribusikan" sesuatu, dan garis-garis kunonya mengingatkan pada dua tangan yang saling bertukar objek. Seiring waktu, karakter ini diadopsi ke dalam bahasa Jepang dengan makna yang sama dari memberikan, baik sesuatu yang fisik (seperti hadiah) atau abstrak (seperti kesempatan).
Dalam bahasa Jepang, 与える memiliki nada yang lebih formal dibandingkan dengan kata kerja lain seperti あげる atau くれる. Kata ini sering digunakan dalam konteks hierarkis — bayangkan seorang guru menyerahkan sertifikat atau sebuah pemerintah memberikan manfaat. Nuansa ini sangat penting agar tidak terdengar terlalu santai dalam situasi yang memerlukan rasa hormat.
Penggunaan dalam kehidupan sehari-hari dan konstruksi gramatikal
Salah satu pertanyaan yang paling umum tentang 与える adalah kapan menggunakannya sebagai pengganti sinonim. Aturan praktisnya sederhana: gunakanlah pada kesempatan di mana terdapat hubungan hierarki yang jelas atau ketika tindakan memberi memiliki makna yang lebih dalam. Misalnya: 社長は優秀な社員に賞を与えた (Presiden memberikan penghargaan kepada karyawan yang luar biasa). Apakah Anda perhatikan bagaimana ini terdengar lebih formal dibandingkan dengan あげた?
Detail lain yang berharga adalah partikel yang menyertai kata kerja ini. Umumnya, penerima ditandai dengan に (seperti pada contoh di atas), sementara objek yang diberikan menggunakan を. Konstruksi ini muncul bahkan dalam ekspresi tetap seperti 影響を与える (mempengaruhi, secara harfiah "memberikan pengaruh"). Sedangkan dalam konteks negatif, seperti "tidak memberikan kesempatan", kata kerja mempertahankan struktur yang sama: チャンスを与えない.
Tips untuk Menghafal dan Fakta Menarik
Ingin trik untuk tidak pernah lupa cara menulis 与える? Kanji 与 terlihat seperti garpu yang memegang sepotong makanan — sempurna untuk "memberi" sesuatu kepada seseorang! Selain itu, bacaan あたえる memiliki ritme yang mirip dengan "menembak", dan Anda bisa membuat asosiasi mental seperti "menembak hadiah kepada seseorang". Ini sangat efektif untuk pelajar visual.
Dalam budaya Jepang, kata kerja ini muncul dalam konteks yang tak terduga. Tahukah Anda bahwa dalam manga samurai, sering ditemukan frasa seperti とどめを与える (memberikan pukulan terakhir)? Atau bahwa memberikan uang dalam amplop (お年玉) juga dapat diekspresikan dengan 与える dalam bahasa formal? Penggunaan ini menunjukkan bagaimana kata tersebut terakar baik dalam Jepang tradisional maupun modern.
Kosa kata
Perluas kosakata Anda dengan kata-kata terkait:
Sinonim dan serupa
- 授ける (sazukeru) - Memberikan, memberikan
- 与う (au) - Memberikan, menyediakan
- 供与する (kyōyo suru) - Memberi, memberikan (formal)
- 与す (sasu) - Memberikan, memberi (umumnya digunakan dalam konteks kuno)
- 与る (ataru) - Menerima, diberikan (umumnya dari sesuatu yang telah diberikan oleh seseorang)
- 与える (ataeru) - Memberikan, menetapkan
Kata-kata terkait
waru
membagi; memotong; untuk istirahat; setengah; memisahkan; membagi; untuk merobek; retak; menghancurkan; mencairkan
yoroshii
baik; oke; semuanya baik-baik saja; baik-baik saja; sangat baik; akan dilakukan; bisa; bisa
yuzuru
berbalik; untuk menetapkan; mengantarkan; untuk mentransmisikan; membawa; menjual; Membuka; untuk menghasilkan; menyerah.
Cara Menulis dalam Bahasa Jepang - (与える) ataeru
Berikut adalah langkah demi langkah tentang cara menulis dengan tangan dalam bahasa Jepang kata (与える) ataeru:
Contoh Kalimat - (与える) ataeru
Lihat beberapa contoh kalimat di bawah ini:
Bassai wa kankyō ni aku eikyō o ataeru
Penebangan kayu memiliki dampak negatif pada lingkungan.
Pemotongan memiliki efek negatif pada lingkungan.
- 伐採 - corte pohon
- は - partikel topik
- 環境 - lingkungan
- に - Artikel Lokasi
- 悪影響 - efek negatif
- を - partikel objek langsung
- 与える - menyebabkan
Fuketsu na hito wa kenkō ni aku eikyō o ataeru kanōsei ga arimasu
Orang kotor dapat berdampak negatif pada kesehatan.
Orang kotor mungkin memiliki efek negatif pada kesehatan.
- 不潔な人 (fuketsu na hito) - orang kotor
- は (wa) - partikel topik
- 健康 (kenkou) - kesehatan
- に (ni) - partikel tujuan
- 悪影響 (aku eikyou) - efek negatif
- を (wo) - partikel objek
- 与える (ataeru) - menyebabkan
- 可能性 (kanousei) - kemungkinan
- が (ga) - partikel subjek
- あります (arimasu) - ada
Kōrasu wa uta ni fukami o ataeru
Paduan suara memberi kedalaman pada sebuah lagu.
Paduan suara memberikan kedalaman pada musik.
- コーラス - Coro
- は - Partikel topik
- 歌 - Lagu
- に - Partikel sasaran
- 深み - Kedalaman
- を - Partikel objek
- 与える - memberi
Kono mondai wa juudai na eikyou wo ataeru kanousei ga aru
Masalah ini memiliki potensi untuk memiliki dampak yang signifikan.
Masalah ini dapat memiliki dampak yang signifikan.
- この - kata ini yang berarti "ini" atau "yang ini"
- 問題 - kata yang berarti "masalah"
- は - topik xu xium tënpu yitu yang menunjukkan bahwa yang berikutnya adalah subjek dari kalimat
- 重大な - "grave" ou "sério" em indonésio é "serius".
- 影響 - kata benda yang berarti "pengaruh" atau "dampak"
- を - Label objek yang menunjukkan target dari aksi.
- 与える - verbo yang berarti "dar" atau "conceder"
- 可能性 - kemungkinan
- が - partikel subjek yang menunjukkan subjek kalimat
- ある - kata kerja yang berarti "ada" atau "terjadi"
Sutoresu wa kenkō ni aku eikyō o ataeru kanōsei ga arimasu
Stres dapat berdampak negatif pada kesehatan.
Stres dapat memiliki efek negatif pada kesehatan Anda.
- ストレス - Kata dalam bahasa Jepang yang berarti "stres"
- は - Partícula dalam bahasa Jepang yang menunjukkan topik dari kalimat, dalam hal ini, "estresse"
- 健康 - 健康 (けんこう)
- に - Artigo em japonês que indica a relação entre "estresse" e "saúde", neste caso, "afeta a saúde"
- 悪影響 - Kata dalam bahasa Jepang yang berarti "efek negatif"
- を - Partícula dalam bahasa Jepang yang menunjukkan objek langsung dalam kalimat, dalam kasus ini, "efeito negativo"
- 与える - Kata kerja bahasa Jepang yang berarti "menyebabkan"
- 可能性 - 可能性 (かのうせい)
- が - partícula participe dalam bahasa Jepang yang menunjukkan subjek dalam kalimat, dalam hal ini, "possibilidade"
- あります - Kata kerja bahasa Jepang yang berarti "ada", dalam hal ini, "kemungkinan ada"
- . - titik sebagai tanda akhir kalimat
Purasuchikku wa kankyō ni aku eikyō o ataeru koto ga arimasu
Plastik dapat berdampak negatif pada lingkungan.
Plastik dapat memiliki efek negatif pada lingkungan.
- プラスチック - Kata dalam bahasa Jepang yang berarti "plastik"
- は - partikel dalam bahasa Jepang yang menunjukkan topik kalimat
- 環境 - Kata dalam bahasa Jepang yang berarti "lingkungan"
- に - Partícula dalam bahasa Jepang yang menunjukkan hubungan antara satu hal dengan hal lain
- 悪影響 - Kata dalam bahasa Jepang yang berarti "efek negatif"
- を - Objek participle adalah sebuah frasa dalam bahasa Jepang.
- 与える - Kata kerja bahasa Jepang yang berarti "menyebabkan"
- こと - Nomina bahasa Jepang yang berarti "benda"
- が - Partikel dalam bahasa Jepang yang menunjukkan subjek kalimat
- あります - Kata kerja bahasa Jepang yang berarti "ada"
Kasui wa kankyō ni warui eikyō o ataeru kanōsei ga arimasu
Limbah dapat memiliki efek buruk pada lingkungan.
- 下水 (gesui) - air limbah
- 環境 (kankyo) - lingkungan
- 悪い (warui) - Buruk
- 影響 (eikyo) - pengaruh, efek
- 与える (ataeru) - menyebabkan, memberi
- 可能性 (kanousei) - kemungkinan
- あります (arimasu) - ada, ada
Fukisoku na seikatsu wa kenkou ni aku eikyou wo ataeru
Gaya hidup tidak teratur secara negatif mempengaruhi kesehatan.
Kehidupan yang tidak teratur memiliki efek negatif pada kesehatan.
- 不規則な - irregular
- 生活 - lifestyle
- は - artikel menunjukkan topik kalimat
- 健康に - kesehatan
- 悪影響を - dampak negatif
- 与える - memberikan
Subete no hito ni byoudou na kikai wo ataeru beki da
Semua orang harus memiliki kesempatan yang sama.
Anda harus memberi semua orang kesempatan yang sama.
- 全ての人に - Semua individu
- 平等な - Kesetaraan
- 機会を - Kesempatan
- 与える - Harus diberikan
- べきだ - Harus dilakukan
Kasen wa kankyō ni aku eikyō o ataeru kanōsei ga aru
Serat sintetis mungkin memiliki efek buruk pada lingkungan.
- 化繊 - singkatan dari "serat kimia", mengacu pada kain sintetis yang diproduksi dari bahan kimia.
- は - partikel topik, menunjukkan bahwa subjek kalimat adalah "serat kimia".
- 環境 - lingkungan, lingkungan.
- に - partikel lokasi, menunjukkan bahwa dampak negatif berada "di" lingkungan.
- 悪影響 - efek negatif, dampak merugikan.
- を - partikel objek langsung, menunjukkan bahwa objek dari tindakan tersebut adalah "potensi memberikan dampak buruk pada lingkungan".
- 与える - mempengaruhi.
- 可能性 - kemungkinan, probabilitas.
- が - partikel subjek, menunjukkan bahwa subjek kalimat adalah "可能性がある".
- ある - ada.