Terjemahan dan Makna dari: プロ - puro
Kata 「プロ」 (puro) adalah bentuk singkatan dari 「プロフェッショナル」 (purofesshonaru), yang berasal dari bahasa Inggris "professional". Singkatan ini banyak digunakan dalam bahasa Jepang modern untuk merujuk pada orang-orang yang sangat terampil atau spesialis dalam suatu bidang tertentu. Penulisan dalam katakana mencerminkan asal usulnya yang asing, dan kesederhanaannya membuatnya umum digunakan baik dalam konteks formal maupun informal.
Dalam penggunaan sehari-hari, 「プロ」 dapat diterapkan pada berbagai profesi dan kegiatan. Misalnya, adalah umum mendengar ungkapan seperti 「プロの料理人」 (puro no ryōrinin), yang berarti "koki profesional", atau 「プロ選手」 (puro senshu), yang merujuk pada "atlet profesional". Fleksibilitas ini memungkinkan istilah tersebut digunakan di hampir semua bidang yang melibatkan spesialisasi atau keunggulan.
Selain merujuk pada orang, 「プロ」 juga digunakan untuk menggambarkan sesuatu yang dibuat dengan kualitas tinggi, seperti dalam 「プロの仕上がり」 (puro no shiagari), yang berarti "penyelesaian profesional". Penggunaan ini menyoroti gagasan keunggulan dan penyempurnaan, memperluas jangkauan kata tersebut di luar penerapannya yang langsung pada individu.
Adopsi 「プロ」 dalam bahasa Jepang mencerminkan dampak globalisasi dan modernisasi budaya dalam bahasa tersebut. Selama abad ke-20, terutama dengan pempopuleran olahraga profesional dan kemajuan karier spesialis, istilah ini menjadi bagian penting dari kosakata. Singkatan 「プロ」 adalah khas Jepang, yang sering kali mengurangi kata-kata asing untuk menciptakan istilah yang lebih praktis dan mudah digunakan dalam kehidupan sehari-hari.
Hari ini, 「プロ」 adalah ungkapan pendek namun kuat, yang menyampaikan profesionalisme dan keunggulan di berbagai bidang, dari bisnis hingga hobi, menunjukkan fleksibilitas dan adaptabilitas Jepang modern.
Kosa kata
Perluas kosakata Anda dengan kata-kata terkait:
Sinonim dan serupa
- 専門職 (Senmonshoku) - Profesi khusus, pekerjaan teknis.
- 専門家 (Senmonka) - Spesialis, seseorang dengan pengetahuan mendalam di bidang tertentu.
Cara Menulis dalam Bahasa Jepang - (プロ) puro
Berikut adalah langkah demi langkah tentang cara menulis dengan tangan dalam bahasa Jepang kata (プロ) puro:
Contoh Kalimat - (プロ) puro
Lihat beberapa contoh kalimat di bawah ini:
Kono purojekuto no kibo wa ookisugiru
Ukuran proyek ini terlalu besar.
Ukuran proyek ini sangat besar.
- この - demonstratif yang menunjukkan kedekatan, dalam hal ini, "ini"
- プロジェクト - Kata dalam bahasa Jepang yang berarti "proyek"
- の - partikel yang menunjukkan kepemilikan, dalam hal ini, "dari"
- 規模 - kata dalam bahasa Jepang yang berarti "skala" atau "ukuran"
- は - partikel yang menunjukkan topik kalimat, dalam hal ini, "tentang"
- 大きすぎる - Kata sifat dalam bahasa Jepang yang berarti "terlalu besar"
Kono purojekuto wo matomeru no wa watashi no sekinin desu
Adalah tanggung jawab saya untuk merangkum proyek ini.
- この - esta
- プロジェクト - projeto
- を - objeto langsung dari frase
- 纏める - memimpin, mengkoordinasi
- のは - partikel yang menunjukkan subjek kalimat
- 私 - saya
- の - partikel kepemilikan
- 責任 - tanggung jawab
- です - kata kerja "ser", menunjukkan kalimat tersebut bersifat positif dan formal
Kono purojekuto wa saitaku sare mashita
Este projeto foi selecionado.
Este projeto foi adotado.
- この - esta
- プロジェクト - projeto
- は - (partícula que indica tópico)
- 採択 - seleção, adoção
- されました - foi feita (forma passiva do verbo "suru")
Kono purojekuto ni wa ooku no risuku ga tomonau
Este projeto envolve muitos riscos.
Este projeto tem muitos riscos.
- この - pronome demonstrativo que significa "este" ou "este aqui"
- プロジェクト - kata kerja yang berarti "proyek"
- には - partícula que indica a existência de algo em um lugar ou tempo específico
- 多くの - adjetivo que significa "muitos" ou "muito"
- リスク - substantivo que significa "risco"
- が - partikel yang menunjukkan subjek kalimat
- 伴う - verbo que significa "acompanhar" ou "estar junto com"
Kono purojekuto ni wa ookina mikomi ga aru
Proyek ini memiliki perspektif yang hebat.
Proyek ini memiliki perspektif yang bagus.
- この - pronome demonstrativo que significa "este" ou "este aqui"
- プロジェクト - kata kerja yang berarti "proyek"
- には - partikel yang menunjukkan keberadaan sesuatu di tempat atau momen tertentu
- 大きな - adjective yang berarti "besar" atau "penting"
- 見込み - substantif yang berarti "perspektif" atau "harapan"
- が - partikel yang menunjukkan subjek kalimat
- ある - kata kerja yang berarti "ada" atau "terjadi"
Kono purojekuto o matomeru no wa anata no sekinin desu
Adalah tanggung jawab Anda untuk menyatukan proyek ini.
Adalah tanggung jawab Anda untuk merangkum proyek ini.
- この - pronome demonstrativo que significa "este" ou "este aqui"
- プロジェクト - kata kerja yang berarti "proyek"
- を - partikel yang menunjukkan objek langsung dalam kalimat
- 纏める - verbo yang berarti "mengatur" atau "mengkoordinasikan"
- のは - partikel yang menunjukkan subjek kalimat
- あなた - pronome pessoal que significa "você"
- の - partikel yang menunjukkan kepemilikan
- 責任 - kata shitagai (責任)
- です - kata kerja yang menunjukkan bentuk sopan dari bentuk kini dari penanda.
Kono futatsu no kaisha wa gōdō shite atarashii purojekuto o hajimemasu
Essas duas empresas iniciam em conjunto um novo projeto.
- この - pronome demonstrativo que significa "este" ou "este aqui"
- 二つ - dua
- の - partícula que indica posse ou pertencimento
- 会社 - substantivo que significa "empresa"
- は - partikel yang menunjukkan topik kalimat
- 合同して - verbo composto que significa "unir-se" ou "juntar-se"
- 新しい - kata sifat yang berarti "baru"
- プロジェクト - kata kerja yang berarti "proyek"
- を - partikel yang menunjukkan objek langsung dalam kalimat
- 始めます - verbo que significa "começar"
Kanojo ni purojekuto o makasemashita
Eu deleguei o projeto para ela.
Eu deixei para ela um projeto.
- 彼女 (kanojo) - berarti "dia" dalam bahasa Jepang
- に (ni) - uma partícula que indica o alvo ou destinatário da ação, neste caso, "para"
- プロジェクト (purojekuto) - a palavra em japonês para "projeto"
- を (wo) - uma partícula que indica o objeto direto da ação, neste caso, "como"
- 任せました (makasemashita) - uma forma educada do verbo "confiar" em japonês, que significa "confiei"
Gennin wa sono bun'ya no purofesshonaru desu
Pakar adalah seorang profesional di pedesaan.
- 玄人 (Kengin) - Spesialis
- は (wa) - Partikel topik, menunjukkan subjek kalimat
- その (sono) - Itu
- 分野 (bunya) - Lapangan, daerah, cabang
- の (no) - Partikel kepemilikan, menunjukkan bahwa "bunya" dimiliki oleh "kengin"
- プロフェッショナル (purofesshonaru) - Profissional
- です (desu) - Kata kerja "ser/estar" menunjukkan bahwa "kengin" adalah seorang "profesional" di "bidang".
Watashi wa kono purojekuto no tantōsha desu
Saya bertanggung jawab atas proyek ini.
Saya orang yang bertanggung jawab atas proyek ini.
- 私 (watashi) - kata
- は (wa) - _partikel yang menunjukkan topik kalimat, dalam hal ini "saya"_
- この (kono) - kata ini menunjukkan "ini"
- プロジェクト (purojekuto) - Kata katakana yang berarti "proyek"
- の (no) - partikel yang menunjukkan kepemilikan, dalam hal ini "dari proyek"
- 担当者 (tantousha) - kata benda yang berarti "bertanggung jawab" atau "penanggung jawab"
- です (desu) - kata kerja bantu yang menunjukkan "to be" atau "to have", dalam kasus ini "saya" atau "saya sedang"
Kata-kata Lain Tipe: Substantivo
Lihat kata-kata lain dari kamus kami yang juga: Substantivo
