Terjemahan dan Makna dari: プロ - puro

Kata 「プロ」 (puro) adalah bentuk singkatan dari 「プロフェッショナル」 (purofesshonaru), yang berasal dari bahasa Inggris "professional". Singkatan ini banyak digunakan dalam bahasa Jepang modern untuk merujuk pada orang-orang yang sangat terampil atau spesialis dalam suatu bidang tertentu. Penulisan dalam katakana mencerminkan asal usulnya yang asing, dan kesederhanaannya membuatnya umum digunakan baik dalam konteks formal maupun informal.

Dalam penggunaan sehari-hari, 「プロ」 dapat diterapkan pada berbagai profesi dan kegiatan. Misalnya, adalah umum mendengar ungkapan seperti 「プロの料理人」 (puro no ryōrinin), yang berarti "koki profesional", atau 「プロ選手」 (puro senshu), yang merujuk pada "atlet profesional". Fleksibilitas ini memungkinkan istilah tersebut digunakan di hampir semua bidang yang melibatkan spesialisasi atau keunggulan.

Selain merujuk pada orang, 「プロ」 juga digunakan untuk menggambarkan sesuatu yang dibuat dengan kualitas tinggi, seperti dalam 「プロの仕上がり」 (puro no shiagari), yang berarti "penyelesaian profesional". Penggunaan ini menyoroti gagasan keunggulan dan penyempurnaan, memperluas jangkauan kata tersebut di luar penerapannya yang langsung pada individu.

Adopsi 「プロ」 dalam bahasa Jepang mencerminkan dampak globalisasi dan modernisasi budaya dalam bahasa tersebut. Selama abad ke-20, terutama dengan pempopuleran olahraga profesional dan kemajuan karier spesialis, istilah ini menjadi bagian penting dari kosakata. Singkatan 「プロ」 adalah khas Jepang, yang sering kali mengurangi kata-kata asing untuk menciptakan istilah yang lebih praktis dan mudah digunakan dalam kehidupan sehari-hari.

Hari ini, 「プロ」 adalah ungkapan pendek namun kuat, yang menyampaikan profesionalisme dan keunggulan di berbagai bidang, dari bisnis hingga hobi, menunjukkan fleksibilitas dan adaptabilitas Jepang modern.

Kosa kata

Perluas kosakata Anda dengan kata-kata terkait:

Sinonim dan serupa

  • 専門職 (Senmonshoku) - Profesi khusus, pekerjaan teknis.
  • 専門家 (Senmonka) - Spesialis, seseorang dengan pengetahuan mendalam di bidang tertentu.

Kata-kata terkait

プログラム

puroguramu

program

フロント

huronto

depan

ブローチ

buro-chi

bros

エプロン

epuron

apron

アプローチ

apuro-chi

pendekatan (dalam golf)

プラン

puran

rencana

フィルム

fyirumu

film (roll)

ブラウス

burausu

blus

トレーニング

tore-ningu

pelatihan

ドライバー

doraiba-

motorista; chave de fenda

プロ

Romaji: puro
Kana: プロ
Tipe: Substantivo
L: jlpt-n3

Terjemahan / Makna: profesional

Arti dalam Bahasa Inggris: professional

Definisi: Profissional.

Acesso Rápido
- Kosa kata
- Tulis
- Kalimat

Cara Menulis dalam Bahasa Jepang - (プロ) puro

Berikut adalah langkah demi langkah tentang cara menulis dengan tangan dalam bahasa Jepang kata (プロ) puro:

Contoh Kalimat - (プロ) puro

Lihat beberapa contoh kalimat di bawah ini:

現像は写真を印刷するために必要なプロセスです。

Genzō wa shashin o insatsu suru tame ni hitsuyōna purosesu desu

Pengembangan adalah proses yang diperlukan untuk mencetak foto.

Pengembangan adalah proses yang diperlukan untuk mencetak foto.

  • 現像 - proses pengungkapan
  • 写真 - Fotografi
  • 印刷 - cetak
  • する - kata kerja "melakukan"
  • ために - untuk
  • 必要な - diperlukan
  • プロセス - proses
  • です - kata kerja "ada"
プログラムを作成するのは楽しいです。

Puroguramu wo sakusei suru no wa tanoshii desu

Membuat program itu menyenangkan.

Membuat program itu menyenangkan.

  • プログラム (puroguramu) - Program
  • を (wo) - Partikel yang menunjukkan objek langsung dalam kalimat
  • 作成する (sakusei suru) - membuat, menghasilkan
  • のは (no wa) - Título que marca o sujeito da frase
  • 楽しい (tanoshii) - Mergulharrtido, menyenangkan
  • です (desu) - Partikel yang menunjukkan bentuk kalimat yang sopan atau halus
このプロジェクトのテーマは何ですか?

Kono purojekuto no tēma wa nan desu ka?

Apa tema proyek ini?

  • この - pronome demonstrativo que significa "este" ou "este aqui"
  • プロジェクト - kata kerja yang berarti "proyek"
  • の - partikel yang menunjukkan kepemilikan atau hubungan
  • テーマ - Substantif itu berarti "tema".
  • は - partikel yang menunjukkan topik kalimat
  • 何 - "o que" = "apa"
  • ですか - cara sopan untuk bertanya dalam bahasa Jepang
私はこのプロジェクトを受け持ちます。

Watashi wa kono purojekuto wo ukemochi masu

Saya akan bertanggung jawab atas proyek ini.

Saya mengambil proyek ini.

  • 私 (watashi) - kata
  • は (wa) - partikel yang menunjukkan topik kalimat
  • この (kono) - kata ini menunjukkan "ini"
  • プロジェクト (purojekuto) - Kata katakana yang berarti "proyek"
  • を (wo) - partikel yang menunjukkan objek langsung dalam kalimat
  • 受け持ちます (ukemochimasu) - kataaza (責任を持つ)
総合的なアプローチが必要です。

Sougouteki na apurouchi ga hitsuyou desu

Pendekatan umum diperlukan.

Anda membutuhkan pendekatan yang komprehensif.

  • 総合的な - komprehensif, lengkap
  • アプローチ - pendekatan
  • が - partikel yang menunjukkan subjek
  • 必要 - diperlukan
  • です - kata kerja "ser" dalam bentuk sopan
私たちは多くの時間を費やしてこのプロジェクトを完成させました。

Watashitachi wa ōku no jikan o tsuiyashte kono purojekuto o kansei sasemashita

Kami menghabiskan banyak waktu dan menyelesaikan proyek ini.

Kami menghabiskan banyak waktu dan menyelesaikan proyek ini.

  • 私たちは (watashitachi wa) - Kami
  • 多くの (ooku no) - Banyak
  • 時間を (jikan o) - Waktu
  • 費やして (tsuiyashite) - Pengeluaran
  • この (kono) - Ini
  • プロジェクトを (purojekuto o) - Proyek
  • 完成させました (kansei sasemashita) - Kami telah menyelesaikan
私は新しいプロジェクトを仕掛けるつもりです。

Watashi wa atarashii purojekuto o shikakeru tsumori desu

Saya berniat untuk memulai proyek baru.

Saya akan menyiapkan proyek baru.

  • 私 (watashi) - kata
  • は (wa) - partikel yang menunjukkan topik kalimat, dalam hal ini, "saya"
  • 新しい (atarashii) - kata sifat yang berarti "baru"
  • プロジェクト (purojekuto) - kata kerja yang berarti "proyek"
  • を (wo) - partikel yang menunjukkan objek langsung dari kalimat, dalam hal ini, "projek"
  • 仕掛ける (shikakeru) - kata kerja yang berarti "memulai" atau "memulai"
  • つもり (tsumori) - frase yang menunjukkan niat untuk melakukan sesuatu
  • です (desu) - kata kerja bantu yang menunjukkan waktu sekarang dan formalitas kalimat
決定は重要なプロセスです。

Kettei wa juuyou na purosesu desu

Pengambilan keputusan adalah proses yang penting.

Keputusan adalah proses yang penting.

  • 決定 - keputusan
  • は - partikel topik
  • 重要な - penting
  • プロセス - proses
  • です - kata kerja ser/estar di masa sekarang
このプロジェクトの成功の基準は何ですか?

Kono purojekuto no seikō no kijun wa nan desu ka?

Apa kriteria keberhasilan proyek ini?

Apa kriteria yang sukses untuk proyek ini?

  • この - kata ini adalah pronomina demonstratif yang berarti "ini" atau "ini".
  • プロジェクト - kata kerja yang berarti "proyek"
  • の - Artikel posesif yang menunjukkan kepemilikan atau kepunyaan
  • 成功 - kata benda yang berarti "sukses"
  • の - Artikel posesif yang menunjukkan kepemilikan atau kepunyaan
  • 基準 - substantif yang berarti "kriteria" atau "standar"
  • は - partikel topik yang menunjukkan pokok pembicaraan dalam kalimat
  • 何 - "o que" = "apa"
  • です - kata kerja bantu yang menunjukkan bentuk sopan atau beradab berbicara
  • か - kata tanya yang menunjukkan sebuah pertanyaan
  • ? - tanda baca yang menunjukkan pertanyaan
このブローチはとても美しいです。

Kono burōchi wa totemo utsukushii desu

Bros ini sangat indah.

Bros ini sangat indah.

  • この - Kata ganti penunjuk "ini"
  • ブローチ - sabuk peniti
  • は - partikel topik
  • とても - sangat
  • 美しい - Adjektif "cantik"
  • です - kata kerja "ser" dalam bentuk sopan

Kata-kata Lain Tipe: Substantivo

Lihat kata-kata lain dari kamus kami yang juga: Substantivo

切っ掛け

kikkake

kesempatan; mulai; saran; maaf; alasan; dorongan; kesempatan

怒り

ikari

amarah; kebencian

e

tali; pegangan

アンテナ

antena

antena

入れ物

iremono

wadah; kotak; wadah

ふろ