Terjemahan dan Makna dari: バス - basu
A palavra 「バス」 (basu) se refere ao termo "ônibus" em japonês. A origem dessa palavra está em sua adaptação do inglês "bus". Este processo de emprestá-la do inglês ilustra como a língua japonesa se apropia de termos estrangeiros para descrever novos conceitos e tecnologias que foram introduzidos ao longo da história moderna. O japonês frequentemente utiliza o sistema de katakana para transcrever palavras estrangeiras, e 「バス」 (basu) é um exemplo claro desse fenômeno linguístico.
Historicamente, o ônibus como meio de transporte começou a se popularizar no Japão no final do século XIX e início do século XX, à medida que as cidades se expandiam e a necessidade de transportes públicos aumentava. Antes do advento do ônibus, os carruagens e outros meios de transporte eram predominantes. A palavra 「バス」 (basu) se tornou parte do vocabulário cotidiano à medida que o sistema de transporte público se desenvolveu e se modernizou.
Características do Transporte de Ônibus no Japão
Os ônibus no Japão apresentam características que os tornam únicos e eficientes. Eles têm horários rigorosamente cumpridos, que permitem aos passageiros confiar em seus serviços. Além disso, muitos ônibus urbanos operam com sistemas de pagamento eletrônicos, facilitando o uso por parte dos usuários.
- Tipos de ônibus: Existem diferentes tipos de ônibus, incluindo ônibus urbanos, expressos e de longa distância.
- Acessibilidade: Os ônibus são projetados para serem acessíveis a todos, incluindo pessoas com deficiência.
- Conforto: Muitos ônibus, especialmente os expressos, oferecem comodidades como ar condicionado e poltronas reclináveis.
Além disso, a palavra 「バス」 (basu) também dá origem a diversas expressões e combinações de palavras em japonês, como 「バス停」 (basutei), que significa "parada de ônibus", e 「バスカード」 (basukādo), que se refere a um cartão utilizado para pagamento nas tarifas de ônibus. Essa evolução do termo demonstra a importância dos ônibus na vida cotidiana dos japoneses e a sua adaptação constante às necessidades da sociedade moderna.
Kosa kata
Perluas kosakata Anda dengan kata-kata terkait:
Sinonim dan serupa
- バス (Basu) - Ônibus
- 公共交通機関 (Kōkyō Kōtsū Kikan) - Sistema de transporte público
- 乗り物 (Norimono) - Veículo, meio de transporte (termo geral)
- 車両 (Sharyo) - Veículo, especialmente em contextos de transporte (termo técnico)
- バス車両 (Basu Sharyo) - Veículo de ônibus, especificamente ônibus dentro de uma classificação de veículos
Kata-kata terkait
nobasu
memperpanjang; memperluas; mencapai; menunda; memperpanjang; memperluas; tumbuh (janggut)
nobasu
memperpanjang; memperluas; mencapai; menunda; memperpanjang; memperluas; tumbuh (janggut)
Cara Menulis dalam Bahasa Jepang - (バス) basu
Berikut adalah langkah demi langkah tentang cara menulis dengan tangan dalam bahasa Jepang kata (バス) basu:
Contoh Kalimat - (バス) basu
Lihat beberapa contoh kalimat di bawah ini:
Kanojo no karada tsuki wa surimu de utsukushii desu
Seu corpo é esbelto e bonito.
- 彼女 - Dia
- の - Partícula de posse
- 体付き - Forma do corpo
- は - Partikel topik
- スリム - Magro
- で - Partikel penghubung
- 美しい - Indah
- です - Partícula de finalização
Watashi wa supōtsu ga nigate desu
Saya buruk dalam olahraga.
Saya tidak pandai olahraga.
- 私 (watashi) - kata
- は (wa) - _partikel yang menunjukkan topik kalimat, dalam hal ini "saya"_
- スポーツ (supootsu) - Kata katakana yang berarti "olahraga"
- が (ga) - kata ganti subjek dalam kalimat, dalam hal ini "esposas"
- 苦手 (nigate) - adjetivo yang berarti "tidak baik dalam sesuatu," "mengalami kesulitan dalam sesuatu"
- です (desu) - verbo "ser" no presente educado
Watashi wa sukūru ni ikimasu
Eu vou para a escola.
- 私 (watashi) - kata
- は (wa) - partikel yang menunjukkan topik kalimat, dalam hal ini, "saya"
- スクール (sukuuru) - palavra em katakana que significa "escola"
- に (ni) - partícula que indica o destino ou o local onde algo acontece, neste caso, "para a escola"
- 行きます (ikimasu) - verbo que significa "ir" ou "caminhar", conjugado no presente afirmativo
Watashi wa teiryūjo de basu o matte imasu
Saya menunggu bus di halte bus.
Saya menunggu bus di halte.
- 私 (watashi) - artinya "saya" dalam bahasa Jepang
- は (wa) - partikel topik dalam bahasa Jepang, digunakan untuk menunjukkan subjek kalimat
- 停留所 (teiryūjo) - berarti "halte bus" dalam bahasa Jepang
- で (de) - partikel lokasi dalam bahasa Jepang, digunakan untuk menunjukkan di mana sesuatu sedang terjadi
- バス (basu) - berarti "bus" dalam bahasa Jepang
- を (wo) - partikel objek dalam bahasa Jepang, digunakan untuk menunjukkan objek langsung dalam kalimat
- 待っています (matteimasu) - ini berarti "saya sedang menunggu" dalam bahasa Jepang, dengan "matte" sebagai kata kerja "menunggu" dan "imasu" sebagai bentuk untuk menunjukkan waktu sekarang berkelanjutan.
Watashi wa sukkiri shita kibun desu
Saya merasa segar.
Saya merasa bersemangat.
- 私 - pronome pessoal japonês que significa "eu"
- は - partícula de tópico que indica o assunto da frase, neste caso "eu"
- すっきりした - kata sifat yang berarti "bersih", "menyegarkan", atau "jernih"
- 気分 - kata benda yang berarti "keadaan pikiran" atau "suasana hati"
- です - kata kerja yang menunjukkan adanya atau keadaan sesuatu, dalam kasus ini "saya"
Watashitachi wa subete kanjou o motteimasu
Todos nós temos emoções.
- 私たちは - Kami
- すべて - Todos
- 感情 - Emoções
- を - Partikel objek
- 持っています - Temos
Watashitachi wa sukejūru o awasu hitsuyō ga arimasu
Precisamos ajustar nossos horários.
Precisamos agendar.
- 私たちは - 「私たち」
- スケジュール - "Agenda" em japonês
- を - Objek partikel dalam bahasa Jepang
- 合わす - "Coordenar" em japonês
- 必要があります - "Precisamos" em japonês
Kanojo wa kare wo kechirashta
Dia menendangnya pergi.
Dia menendangnya.
- 彼女 (kanojo) - dia
- は (wa) - partikel topik
- 彼 (kare) - Dia
- を (wo) - partikel objek langsung
- 蹴飛ばした (ketobashita) - menendang pergi
Kata-kata Lain Tipe: kata benda
Lihat kata-kata lain dari kamus kami yang juga: kata benda
