번역 및 의미: バス - basu

A palavra 「バス」 (basu) se refere ao termo "ônibus" em japonês. A origem dessa palavra está em sua adaptação do inglês "bus". Este processo de emprestá-la do inglês ilustra como a língua japonesa se apropia de termos estrangeiros para descrever novos conceitos e tecnologias que foram introduzidos ao longo da história moderna. O japonês frequentemente utiliza o sistema de katakana para transcrever palavras estrangeiras, e 「バス」 (basu) é um exemplo claro desse fenômeno linguístico.

Historicamente, o ônibus como meio de transporte começou a se popularizar no Japão no final do século XIX e início do século XX, à medida que as cidades se expandiam e a necessidade de transportes públicos aumentava. Antes do advento do ônibus, os carruagens e outros meios de transporte eram predominantes. A palavra 「バス」 (basu) se tornou parte do vocabulário cotidiano à medida que o sistema de transporte público se desenvolveu e se modernizou.

Características do Transporte de Ônibus no Japão

Os ônibus no Japão apresentam características que os tornam únicos e eficientes. Eles têm horários rigorosamente cumpridos, que permitem aos passageiros confiar em seus serviços. Além disso, muitos ônibus urbanos operam com sistemas de pagamento eletrônicos, facilitando o uso por parte dos usuários.

  • Tipos de ônibus: Existem diferentes tipos de ônibus, incluindo ônibus urbanos, expressos e de longa distância.
  • Acessibilidade: Os ônibus são projetados para serem acessíveis a todos, incluindo pessoas com deficiência.
  • Conforto: Muitos ônibus, especialmente os expressos, oferecem comodidades como ar condicionado e poltronas reclináveis.

Além disso, a palavra 「バス」 (basu) também dá origem a diversas expressões e combinações de palavras em japonês, como 「バス停」 (basutei), que significa "parada de ônibus", e 「バスカード」 (basukādo), que se refere a um cartão utilizado para pagamento nas tarifas de ônibus. Essa evolução do termo demonstra a importância dos ônibus na vida cotidiana dos japoneses e a sua adaptação constante às necessidades da sociedade moderna.

어휘

어휘력을 확장하세요:

동의어 및 유사어

  • バス (Basu) - Ônibus
  • 公共交通機関 (Kōkyō Kōtsū Kikan) - Sistema de transporte público
  • 乗り物 (Norimono) - Veículo, meio de transporte (termo geral)
  • 車両 (Sharyo) - Veículo, especialmente em contextos de transporte (termo técnico)
  • バス車両 (Basu Sharyo) - Veículo de ônibus, especificamente ônibus dentro de uma classificação de veículos

연관된 단어

パス

pasu

길; 패스(게임에서)

パスポート

pasupo-to

여권

コンパス

konpasu

나침반

キャンパス

kyanpasu

campus

伸ばす

nobasu

prolongar -se; se estender; alcançar; adiar; prolongar; se estender; crescer (barba)

延ばす

nobasu

prolongar -se; se estender; alcançar; adiar; prolongar; se estender; crescer (barba)

飛ばす

tobasu

점프; 생략하다

蹴飛ばす

ketobasu

발 차기; 시작한다; 킥 (누군가); 거절하다

タオル

taoru

(손수건

キャリア

kyaria

직업; 경력 공무원

バス

Romaji: basu
Kana: バス
유형: 명사
L: jlpt-n5

번역 / 의미: 버스; 욕조; 낮은; 낮은

영어로의 의미: bus;bath;bass

정의: Transporte público para transporte de pessoas e mercadorias.

Acesso Rápido
- 어휘
- 쓰기
- 문구

일본어로 쓰는 방법 - (バス) basu

아래는 일본어로 손으로 단어를 쓰는 방법에 대한 단계별 안내입니다. (バス) basu:

예문 - (バス) basu

아래에 몇 가지 예문을 확인하세요:

彼女の体付きはスリムで美しいです。

Kanojo no karada tsuki wa surimu de utsukushii desu

몸이 날씬하고 아름답습니다.

  • 彼女 - 그녀
  • の - 소유 입자
  • 体付き - 체형
  • は - 주제 파티클
  • スリム - Magro
  • で - 연결 튜브
  • 美しい - Bonito
  • です - 완료 입자
私はスポーツが苦手です。

Watashi wa supōtsu ga nigate desu

나는 스포츠에서 나쁘다.

나는 스포츠에 좋지 않습니다.

  • 私 (watashi) - "나"라는 인칭 대명사입니다.
  • は (wa) - 주어를 나타내는 조사, 이 경우는 "나"
  • スポーツ (supootsu) - "스포츠"를 의미하는 가타카나 단어
  • が (ga) - 문장의 주제를 표시하는 입자(이 경우 "스포츠")
  • 苦手 (nigate) - 형용사 의미 "무언가를 잘하지 못하다", "무언가에 어려움을 겪다"
  • です (desu) - 동사 "ser"의 정중형 현재형
私はスクールに行きます。

Watashi wa sukūru ni ikimasu

나는 학교에 간다.

  • 私 (watashi) - "나"라는 인칭 대명사입니다.
  • は (wa) - 문장의 주제를 나타내는 부사, 이 경우 "나"
  • スクール (sukuuru) - 학교 (haggyo)
  • に (ni) - 목적지 또는 어떤 일이 일어나는 장소를 가리키는 입자, 이 경우 "학교로"
  • 行きます (ikimasu) - 가다 (읽다)
私は停留所でバスを待っています。

Watashi wa teiryūjo de basu o matte imasu

Estou esperando o ônibus no ponto de ônibus.

Estou esperando um ônibus na parada.

  • 私 (watashi) - 일본어로 "나"를 의미합니다.
  • は (wa) - 일본어에서 주제 머리기호, 문장의 주제를 나타내는 데 사용됩니다
  • 停留所 (teiryūjo) - significa "parada de ônibus" em japonês
  • で (de) - partícula de localização em japonês, usada para indicar onde algo está acontecendo
  • バス (basu) - significa "ônibus" em japonês
  • を (wo) - 일본어의 목적어 입자로, 문장의 직접 목적어를 나타내는 데 사용됩니다.
  • 待っています (matteimasu) - significa "estou esperando" em japonês, sendo "matte" o verbo "esperar" e "imasu" uma forma de indicar o presente contínuo
私はすっきりした気分です。

Watashi wa sukkiri shita kibun desu

상쾌한 느낌이 듭니다.

나는 활기를 느낀다.

  • 私 - 일본어에서 "나"를 의미하는 인칭 대명사
  • は - 토픽을 나타내는 토픽 파티클은 문장의 주제를 나타냅니다. 이 경우 "eu" 입니다.
  • すっきりした - 깨끗한, 상쾌한 또는 맑은을 의미하는 형용사
  • 気分 - "마음의 상태" 또는 "기분"을 의미하는 명사
  • です - 존재나 상태를 나타내는 연결 동사, 이 경우 "estou"
私たちはすべて感情を持っています。

Watashitachi wa subete kanjou o motteimasu

Todos nós temos emoções.

  • 私たちは - 우리
  • すべて - Todos
  • 感情 - Emoções
  • を - 객체의 특성
  • 持っています - Temos
私たちはスケジュールを合わす必要があります。

Watashitachi wa sukejūru o awasu hitsuyō ga arimasu

Precisamos ajustar nossos horários.

Precisamos agendar.

  • 私たちは - "우리"
  • スケジュール - "Agenda" em japonês
  • を - 일본어에서 목적어 파티클
  • 合わす - "Coordenar" em japonês
  • 必要があります - "Precisamos" em japonês
彼女は彼を蹴飛ばした。

Kanojo wa kare wo kechirashta

그녀는 그를 쫓아냈습니다.

그녀는 그를 발로 찼습니다.

  • 彼女 (kanojo) - 그녀
  • は (wa) - 주제 파티클
  • 彼 (kare) - 그것
  • を (wo) - 직접 목적격 조사
  • 蹴飛ばした (ketobashita) - 쫓겨나다
이전

다른 종류의 단어: 명사

우리 사전의 다른 단어를 확인해 보세요: 명사

バンド

bando

밴드

アルバイト

arubaito

(제:) (n) 파트타임 일자리 (Es. 고등학생) (제: 일)

スリッパ

suripa

슬리퍼

デコレーション

dekore-syon

장식

ネックレス

nekuresu

붙여넣다

バス